23 марта в Ханое Издательский дом Ассоциации писателей организовал презентацию сборника стихов «Ban mai thom mat nang» поэта Ву Чан Ань Тху, изданного в 2024 году.
Книга стихов состоит из 176 страниц, разделенных на 5 частей, со 123 стихотворениями, написанными на чистом вьетнамском языке в форме 1-2-3 стихов, и 7 иллюстраций художника Чан Тханга. Это новая поэтическая форма, инициированная поэтом Фан Хоангом в 2018 году и с которой экспериментировали многие авторы.
Все стихотворения, написанные в форме 1-2-3 стиха, состоят из 6 строк, разделенных на 3 части. Первый стих также служит названием произведения, следующие два стиха являются второй строфой поэмы, а последние три стиха являются заключительной строфой поэмы.
![]() |
Автор Ву Тран Ань Ту общается с аудиторией на презентации книги. (Фото: КИМ ТОА) |
Автор Ву Тран Ань Ту сказал, что форма поэзии 1-2-3, инициированная поэтом Фан Хоангом, стала новой тенденцией последних лет. Автор также победила в конкурсе поэзии 1-2-3 в 2025 году. После первого сборника стихов «Tieng mua» (Издательство Ассоциации писателей 2022), «Ban mai thom mat mat nang» стал вторым сборником стихов, выпущенным в ее день рождения. Это подарок, который я хочу сделать своим близким, друзьям и любимым читателям.
Прекрасный сборник стихов привлекает внимание читателя с первой страницы, а напечатан он на прекрасной бумаге формата 18x18, вызывая симпатию читателей с первого взгляда. 123 стихотворения сборника стихов 1-2-3 разделены на 5 частей: Рассветное звено, Чем дальше луна, тем больше я скучаю по ней, Шум дождя отзывается эхом в далеком подсознании, Можно ли изолировать эмоции, Пропустить день из-за удушающей любви.
Тематика сборника стихотворений весьма разнообразна: от любви к природе и местным пейзажам до семейной привязанности, любви между парами, размышлений, мыслей и философских размышлений о жизни. Главные эмоции сборника стихов — вера, надежда и оптимизм в отношении жизни поэта, полной и содержательной.
В предисловии к сборнику стихов «Ban mai thom mat nang» поэт, критик, переводчик, председатель Совета по литературному переводу Ассоциации писателей Вьетнама, семестр X, Нгуен Чи Хоан написал: «Открытие сборника стихов представляет собой серию «зеленых» образов — все они передают разнообразные, свежие впечатления, распространяясь повсюду, с плодородной жизненной силой; в заключение, прямо перед обещанием сердечной «любви», которая всегда, или, должен я сказать, постоянно, бодрствует и бдительна, находится образ, который покрывает горизонт пляжа на рассвете, где никого нет, с кульминацией «Слои нетронутого песка» — этот вид, с четким акцентом на двух словах «чистый», раскрывает главный источник вдохновения для 123 стихотворений, которые кажутся моментами души автора; таким образом, показывая, что это стихотворение 1-2-3 Ву Тран Ань Ту страстно смотрит в сторону земли невинных моментов, которые все еще сохраняются во взрослой жизни, которые, возможно, пережил каждый, с которыми хочет воссоединиться, иногда и иногда. Разве невинность не всегда и навечно — это горизонт?
![]() |
На презентации было представлено стихотворение «Утреннее солнце, благоухающие глаза». (Фото: КИМ ТОА) |
Родился хорошим студентом, изучал литературу в Тайбине, но выбрал карьеру в сфере бухгалтерского учета и бизнеса, живет в Ханое. Для Ву Тран Ань Ту, женщины, которая провела больше половины своей жизни, работая с большими цифрами, написание стихов в студенческие годы в Университете финансов и бухгалтерского учета стало способом восстановить настроение после напряженного делового мира.
Природа и люди, пейзаж и любовь — два параллельных эмоциональных потока, сосуществующих в каждом стихотворении Ву Тран Ань Тху. Весна, любовь, вера, полная привязанность, чистая весна — вот эмоции, которые испытывают читатели, читая «Ароматное утреннее солнце». Сборник стихотворений, полных жизненной силы, выражающих любовь женщины, которая одновременно невинна и зрела, Ву Тран Ань Ту. Эта любовь делает вещи и природу свежими, зелеными и полными. Поэтический язык поэтому «полон благоухания и цвета», «нежный и страстный», «возвышающийся в благоухании».
Доцент, доктор Ле Тхи Туй Винь, преподаватель Ханойского педагогического университета 2
Поэзия часто является голосом сердца, выражающего болезненные переживания, тоску, утрату или пустоту, переворачивающую землю и небо... Но поэзия Ву Тран Ань Ту, возможно, избежала этого определения, она подтверждает полноту, удовлетворённость в женщине, которая успешна и в карьере, и в семье... Её поэзия полна, как счастье; полная, яркая, легкая и беззаботная, как и ее жизнь.
Комментарий (0)