
31 год, не женат, но воспитательница детского сада Та Ван Чу (район Бакха) Транг Со Тханг очень умелая и находчивая. Во время учебы в школе он был «отцом» своих детей, а вернувшись домой, продолжал заботиться о маленьких детях, оставшихся без родителей. Отложив в сторону собственное счастье, г-н Тханг посвящает все свое время заботе о своих особенных «детях».

В детском саду Ta Van Chu есть 1 основной кампус и 4 дополнительных кампуса, из которых Nhieu Cu Van — самый отдаленный и сложный кампус. Извилистая гравийная дорога протяженностью 7 км от главной школы привела нас к школе Нхиеу Ку Ван с ее каменистой местностью.
Учительница Ванг Ти Донг, заместитель директора детского сада Та Ван Чу, сказала: «К счастью, сегодня солнечно, поэтому машина все еще может ехать, иначе, если пойдет дождь, это будет очень сложно!» Каждый год во время сезона дождей на этой дороге несколько раз случаются оползни, из-за чего учителям приходится оставлять свои машины посреди дороги и добираться до школы пешком. Длительные путешествия становятся привычкой.

После более чем 30 минут сдерживания «железного коня» и преодоления острых камней мы наконец добрались до Нхиеу Ку Ван. Небольшая деревня Монг кажется мирной под глубоким синим небом, но голод и нищета по-прежнему очевидны. Стоя с возвышенности и глядя вниз на долину, посреди огромного пространства, можно увидеть, как холмы бесплодной земли еще не дали зеленых листьев, оставив только голые желтые склоны и возвышающиеся над землей скалы в форме кошачьих ушей. На этой мирной картине детский сад Нхиеу Ку Ван выглядит прекрасным, как сон в лучах золотого летнего солнца.
Услышав, что прибудут журналисты, г-н Тханг с радостью подошел к воротам, чтобы поприветствовать их. Учитель сказал, что школа расположена посреди облаков, по дорогам трудно передвигаться, круглый год только ветер и горы, и посетители приезжают редко.

В настоящее время в школе Нхиеу Ку Ван 2 класса, в которых обучаются 53 ученика в возрасте от 2 до 5 лет, преподавателями являются г-н Тханг и 1 учительница. Когда мы пришли, класс наполнился веселыми звуками детских песен. Поприветствовав гостей, г-н Танг продолжил занятие, задавая темп и делая забавные движения, чтобы ученики с удовольствием учились. После уроков учитель отпускает детей во двор, чтобы они могли заняться спортом, научиться танцевать, играть на флейте и послушать истории в библиотеке под открытым небом.
Учительница Тан счастливо улыбнулась: Вам, дамы, повезло, что вы приехали сюда в ясный солнечный день и можете увидеть «вид на миллион долларов». Еще вчера был проливной дождь и туман, всю неделю ученики просто сидели на занятиях.

Школьный двор, где сегодня играют дети, раньше был грязным, пыльным в солнечные дни и скользким в дождливые дни. Неясно, судьба это или нет, но много лет назад, сразу после окончания школы, г-н Тханг вступил в местный профсоюз молодежи и во время волонтерской поездки вместе с членами профсоюза и молодежью приехал в эту школу, чтобы поучаствовать в заливке бетона на школьном дворе. Позже, когда он начал работать с учениками в бедных деревнях, учитель Тханг продолжил мобилизовать и объединить организации, отдельных лиц и членов школьного молодежного союза для участия в украшении и создании ландшафтов для школьного двора и классных комнат с большим количеством зеленых деревьев, красочных клумб и игрушек из переработанных материалов.

Г-н Транг Со Лен, родитель ученика этой школы, с радостью сказал: «Видя, как мои дети учатся и играют в просторной школе, как о них заботятся и чему их учат учителя, я чувствую себя в полной безопасности и стараюсь, чтобы мои дети регулярно посещали школу».

Мы подождали, пока дети закончат обедать, мистер Танг дал знак всему классу идти спать, затем мы начали разговаривать с молодой учительницей. Учитель Танг рассказал нам открытым, искренним и щедрым голосом народа Монг о своей судьбе — стать «учителем воспитания детей».

Г-н Тханг — четвертый ребенок в семье из 5 братьев и сестер в деревне Тан Чу, коммуна Та Ван Чу, район Бакха. После окончания 12 класса ему пришлось отказаться от мечты стать учителем дошкольного образования, поскольку его семья была слишком бедна и не имела условий для продолжения профессионального обучения. Во время выпаса буйволов и стрижки травы г-н Танг тайно носил с собой книги для повторения материала, чтобы не забыть полученные знания. Видя стремление своего племянника к учебе, его дядя убедил родителей позволить ему осуществить свою мечту и пообещал поддерживать его в годы учебы вдали от дома. Не подведя свою семью, год спустя г-н Тханг сдал вступительный экзамен в педагогический колледж Хайзыонг на специальность «дошкольное образование».

В день поступления в школу дядя дал ему 2 миллиона донгов, и это была единственная сумма денег, необходимая студенту, чтобы начать жизнь вдали от дома. Чтобы иметь деньги на оплату обучения и проживания, после школы он подрабатывал на разных работах, например, мытьем машин, парковкой, обслуживанием в ресторанах и т. д. В 2016 году г-н Тханг стал первым человеком в своей семье, окончившим колледж, а также первым учителем в деревне Монг Тан Чу. Получив диплом, он вернулся в родной город и вступил в молодежный союз, а затем устроился преподавателем в школу Нхиеу Ку Ван.

На местном языке «многие Ку Ван» означает «долина рогов буйвола», возможно, потому, что местность здесь окружена скалистыми горами, похожими на кошачьи уши, которые издалека выглядят как блестящие черные рога буйвола. На протяжении поколений жизнь местного народа монг проходила в нищете и лишениях. В тот день, когда г-н Тханг приступил к исполнению своих обязанностей, учебные помещения в школе были временными и отсутствовали. В классе нет электричества, поэтому приходится пользоваться масляными лампами. В солнечный сезон погода терпимая, но холодной зимой с моросящим дождем учителям и ученикам приходится разжигать огонь, чтобы согреться.

Дом г-на Тханга находится в деревне Тан Чу, в 5 км от школы. Братья и сестры работают далеко, помимо занятий, г-н Тханг также заботится о четверых маленьких детях. Каждое утро г-н Тханг встает рано утром, чтобы приготовить еду для детей, а затем отвозит их в класс. Закончив, учитель поспешил в школу, чтобы забрать детей.
«Дороги в деревне очень сложные, в дождливые дни они скользкие, часто я вижу детей, идущих в школу, покрытых грязью, дрожащих от холода и мокрой одежды, я не могу не чувствовать грусти. Поэтому в дождливые дни я часто хожу к ученикам, которые живут далеко, чтобы отвезти их на занятия. «После школы, если дождь не прекратится, я отвезу детей домой», — признался г-н Тханг.

Учитель Танг до сих пор помнит время, когда у ученика в его классе была высокая температура. В то время учителя не могли связаться с семьей, потому что у родителей ученика не было телефона. Они попросили старосту деревни позвонить семье, и только тогда они узнали, что родители были в полях далеко. Видя, что его ученики постепенно теряют силы, г-н Тханг оставил класс с учителем, живущим по соседству, и отвез учеников на мотоцикле в коммунальный медицинский пункт. Путешествие, которое заняло столько дней, внезапно стало таким далеким из-за нетерпения и беспокойства об ухудшении состояния студента. Учительница стала родственницей, которая осталась в коммунальной больнице, чтобы заботиться о детях до приезда семьи.

В отдаленной, изолированной стране, кажется, что особо нечего делать, потому что темп жизни всегда был одинаковым, но на самом деле день воспитателя дошкольного учреждения напряжен с утра до вечера: он занимается преподаванием, готовит еду и обеспечивает сон детям от 2 до 5 лет. Часто, когда маленький ученик плачет, учителю приходится держать его на руках, чтобы успокоить. Будучи преподавателем дошкольного образования, г-ну Тангу приходится сталкиваться со многими трудностями, связанными с гендерными вопросами, поскольку он одновременно является учителем и должен играть роль «учителя» и «матери» своих учеников. Навыки танцев, рассказывания историй и ухода за детьми также являются сложными требованиями, которые не каждый может выполнить.
Родившийся и выросший в бедности и принадлежащий к этнической группе монг, г-н Тханг больше, чем кто-либо другой, желает, чтобы дети из бедной деревни могли ходить в школу, играть и учиться. Единственный подарок, который он получил от своих учеников и соотечественников за эти годы, — это любовь.
Ближе к вечеру мы попрощались с нашими учителями и учениками в деревне Монг. Машина пересекла каменистую дорогу и направилась в низину, оставив позади мирную долину, залитую солнцем и наполненную щебетанием детей, читающих уроки.

Источник
Комментарий (0)