국회의장 쩐 탄 만과 그의 부인이 나루히토 천황과 마사코 황후를 만났습니다. 사진: Doan Tan - VNA
방문 기간 동안 국회의장인 쩐 탄 만은 싱가포르의 고위 지도자들과 회담, 회의 및 고위급 접촉을 가졌습니다. 싱가포르 지도자들은 대표단에게 따뜻하고 정중한 환영을 표하며, 높은 정치적 신뢰와 성실함, 친밀감을 보여주었습니다. 싱가포르 의회 의장과 부인은 우리 국회 의장과 부인을 직접 환영하고, 싱가포르 중부에 위치한 100헥타르가 넘는 면적의 자연공원인 가든스 바이 더 베이를 방문하도록 초대했습니다. 이곳은 "라이언 아일랜드"의 "봄 정원"에 비유됩니다. 이는 싱가포르 정부가 '사자 섬'을 세계 최고의 '녹색' 국가로 만들려는 전략의 일환입니다. 싱가포르의 고위 지도자들은 모두 베트남-싱가포르의 전략적 파트너십이 가장 좋은 발전 단계에 있으며, 두 나라 지도자 간의 정치적 신뢰가 매우 높은 수준이고 경제, 무역, 투자 관계가 긴밀하다고 평가했습니다. 이는 두 나라 사이의 따뜻한 우정을 더욱 육성하고 강화하는 기초와 토대가 됩니다. 고위급 회담, 회의 및 접촉에서 국회의장 Tran Thanh Man과 대통령 Tharman Shanmugaratnam, 총리 Lawrence Wong, 국회의장 Seah Kian Peng은 모두 두 나라가 유사한 전략적 비전을 가지고 있으며 많은 공통 견해를 공유하고 있다는 데 동의했습니다. 싱가포르 지도자들은 베트남과 긴밀히 협력하여 견고한 법적 기반을 완성하고, 양국 관계를 심화시키기로 합의했습니다. 특히, 무역 및 투자, 교육 및 훈련, 고품질 인적 자원, 의료, 혁신, 재생 에너지, 디지털 혁신과 같은 새로운 분야에서 양국의 강점과 상호 이익이 있는 분야에서 협력하기로 했습니다. 싱가포르 지도자들은 양국 관계의 우수한 발전에 만족감을 표시하고, 당, 국회, 정부, 인적 교류 및 기업 교류 등 모든 분야와 채널에서 협력을 더욱 발전시키고자 하는 의지를 확인했습니다. 주최측은 베트남이 2030년 당 창건 100주년과 2045년 국가 건국 100주년을 맞아 국가 발전 목표를 달성할 것이라는 확신을 표명했습니다. 동시에 베트남 고위 지도자들이 청정 에너지, 디지털 경제, 녹색 경제, 순환 경제, 기후 변화 대응 등 새로운 분야를 개발하려는 결의와 비전을 높이 평가했습니다. 주최국 측은 또한 최근 양국 간에 체결된 협력 협정과 기존의 양자 메커니즘, 특히 두 경제를 연결하는 각료 회의에 대한 전적인 지지를 확인했습니다.진심어린 개방적인 분위기 속에서 국회 의장인 Tran Thanh Man과 싱가포르의 최고 지도자들은 향후 협력을 강화하고 관계를 향상시키기 위한 주요 방향과 조치에 대해 심도 있는 논의를 가졌습니다. 특히, 양측은 베트남의 관심 분야 및 싱가포르가 강점을 갖고 있는 분야에서 협력을 강화하기로 합의했습니다. 국회 의장인 쩐 탄 만(Tran Thanh Man)은 싱가포르가 2024~2026년 기간 동안 싱가포르에서 베트남 공산당 중·고위 간부들을 위한 교육 프로그램에 관한 협정의 이행을 촉진하는 데 주의를 기울여야 한다고 제안했습니다. 베트남의 모든 수준에서 장학금 수를 늘립니다. 리더 및 잠재적 리더를 위한 관리 프로그램을 베트남 공무원의 다른 계층으로 확대합니다. 탕탄만 국회의장의 제안에 동의하며, 타르만 샨무가라트남 대통령은 싱가포르가 베트남의 인적자원의 질 향상을 계속 지원할 것이라고 확인했으며, 동시에 양측이 베트남-싱가포르 산업단지와 같은 전형적인 협력 모델을 계속 추진하자고 제안했습니다. 그와 함께 디지털 혁신과 탄소 배출권 시장 등 새로운 분야에서 협력 기회를 더욱 활용하려는 것입니다. 에너지 협력을 강화하고, ASEAN 전력망을 포함한 전력망을 연결하며, Sembcorp Group과 베트남 석유 및 가스 기술 서비스 공사(PTSC) 간의 프로젝트를 가속화합니다. 협력, 문화 교류, 관광 강화... 향후 50년 동안 양국 간 협력 여정의 시작을 알립니다. 일본과의 경우, 양국이 공식적으로 외교 관계를 수립한 지 51년이 되었지만, 실제로 양국의 관계는 매우 오랜 역사를 가지고 있으며 시간이 지남에 따라 많은 기복과 변화를 겪었습니다. 두 민족은 모두 벼농사 문명과 관련된 전통 관습, 예술, 문화 면에서 많은 유사점을 가지고 있으며, 많은 공통 가치와 관심사를 공유하고 있습니다. 일본과 일본 국민의 이미지는 베트남 국민들에게 점점 더 친숙해지고 있으며, 이는 두 나라 국민 간의 신뢰와 상호 이해를 심화하는 데 기여하는 중요한 요소입니다. 더욱 중요한 것은, 두 나라 사이의 전반적인 관계에 있어서 베트남과 일본은 두 나라 지도자와 국민의 공감대를 형성하고 있다는 것입니다. 그 견고한 기반 위에서, 지난 51년 동안 베트남과 일본의 관계는 범위, 규모, 효과성 측면에서 점점 더 개방적이고 실질적인 협력을 통해 많은 "주목할 만한" 진전을 이루었습니다. 그리고 이러한 단계의 "핵심"은 성실함, 신뢰, 상호 존중에 있습니다. 방문 및 회담, 회의 기간 중 우리 국회의장과 일본 최고 지도자들은 지난 51년간의 양자 관계 성과와 새로운 협력 프레임워크인 "아시아와 세계의 평화와 번영을 위한 전략적 협력적 동반자 관계"를 이행한 지 1년 만에 이룬 성과를 높이 평가했습니다. 동시에 두 정상은 베트남-일본의 포괄적 전략적 동반자 관계를 더욱 본질적이고 효과적인 방향으로 발전시켜 두 나라 국민의 실질적 이익을 도모하기로 합의했습니다. 앞으로의 다양한 분야에서의 협력 방향을 제시하고, 당, 국회, 정부, 국민교류 등 모든 분야와 경로에서 새로운 협력관계의 내용을 구체화하고 심화시키는 것을 목표로 합니다. 고위급 회동에서 일본 지도자들은 이 방문의 의의와 중요성을 높이 평가하고 우리 국회의장을 사려 깊고 정중한 환영으로 맞이하여 베트남 국회와 국회의장인 쩐 탄 만(Tran Thanh Man) 본인을 포함한 베트남과의 관계에 대한 존중심을 보여주었습니다. 세키구치 마사카즈 일본 참의원 의장은 2024년이 두 나라 간 향후 50년간의 협력 여정의 시작이 될 것이라고 믿는다고 밝혔습니다.국회의장 쩐 탄 만과 일본 상원의장 세키구치 마사카즈가 상원 회의실을 방문했습니다. 사진: Doan Tan/VNA
일본 지도자들은 일본의 사회 경제적 발전과 인구 고령화 문제에 대한 대응에 일본 내 베트남 공동체가 기여한 바에 대한 감사를 거듭해서 강조해 왔습니다. 일본 측은 베트남과의 인적자원 협력을 증진하고자 하는 의욕을 표명했으며, 현재의 "연수생" 제도를 대체하는 "연수-취업" 제도를 시행하여 베트남인을 포함한 일본 내 외국인 근로자의 근무 조건, 근무 제도 및 생활 조건 개선을 계속 증진해 나갈 것을 약속했습니다. 양국 관계의 밝은 점으로 여겨지며, 현지 협력을 증진한 것은 이번 방문의 뛰어난 결과 중 하나입니다. 일본 지사들은 모두 베트남 국회와 정부가 앞으로도 두 나라 지방 자치 단체 간 협력 프로그램을 시행하는 데 계속 주의를 기울이고 여건을 조성해 주기를 기대한다는 의사를 표명했습니다. 일본의 최고 지도자들과의 회담 및 회동에서 양측은 또한 양국 간의 지역 협력을 항상 경제, 무역 및 노동 협력을 강화하고 베트남과 일본 간의 인적 교류를 촉진하는 중요하고 실질적이며 효과적인 협력 채널로 간주한다는 것을 확인했습니다. 야마시타 마코토 나라현 지사는 이 협정을 토대로 투아티엔후에성과 협력해 2025년 제14회 동아시아 지방정부대회의 성공을 목표로 삼기로 했습니다. 이 지방의 제조, 간호, 건강 분야에서 일하는 4,000명의 베트남인으로 구성된 커뮤니티의 공헌에 감사드립니다. 특히, 나라성 주지사는 베트남 유학생과 근로자들이 이 지방의 기업과 사업체에서 일할 수 있게 되어 기쁘며, 더 많은 베트남 유학생과 근로자가 들어오기를 바란다고 말했습니다. 가나가와현 지사는 문화교류 행사가 두 나라 간 인적 교류를 촉진하는 데 도움이 될 것이라고 생각하며, 베트남에서 새로운 아이디어를 바탕으로 대규모로 더 많은 가나가와 축제를 개최하기를 바라고 있습니다. 400년 전 나가사키성과 베트남 사이의 특별한 인연에 대해 이야기하면서, 나가사키성 지사는 그 시작이 응옥 호아 공주와 일본 상인 아라키 소타로의 관계라고 회상했습니다. 그리고 그 좋은 관계는 오늘날까지도 지역 주민들에 의해 소중히 여겨지고 보존되고 발전되어 왔으며, 그것은 "나가사키 군치"라고 불리는 전통무에서 표현되고 있습니다. 국회의장의 일본 공식 방문에는 박닌성, 하띤성, 투아티엔후에성, 빈즈엉성, 칸토시를 포함한 5개 지방의 지도자들이 동행했습니다. 이들 지방은 많은 강점을 가지고 있으며 일본 지방 정부와의 협력을 강화하고자 하는 공통된 열망을 가지고 있습니다.국회의장 쩐 탄 만과 일본 참의원 의장 세키구치 마사카즈가 협력문서를 교환했습니다. 사진: Doan Tan - VNA
방문의 중요한 하이라이트 중 하나는 베트남 국회의장인 쩐 탄 만과 일본 참의원 의장인 세키구치 마사카즈가 베트남 국회와 일본 참의원 간 협력 협정에 서명했다는 것입니다. 이를 통해 양자 및 다자간 수준에서 입법부 간 협력의 효과를 강화할 수 있는 기반이 마련되었습니다. 일본 지도자들은 베트남 국회와 일본 참의원 간 협력 협정 체결에 특별한 중요성을 부여했습니다. 이는 일본 참의원이 외국 의회와 체결하는 최초의 협력 협정으로, 두 나라 의회 간 협력 관계에서 역사적인 새로운 진전을 의미합니다. 양측은 이 협력 협정을 이행하기 위해 긴밀히 협력하겠다는 의지를 확인했습니다. 베트남 국회와 일본 참의원 간의 협력 협정과 함께, 방문의 틀 안에서 칸토 시와 일본 파트너를 포함한 여러 베트남 기업 간에 10개의 협력 문서가 서명되었습니다. 일본 중의원 의원인 박사는 개인적인 관점에서 인적 교류와 베트남-일본 관계가 "지금까지 가장 좋은 단계"에 있다고 단언하며, 소라모토 세이키는 베트남이 여전히 개발할 여지가 많다고 믿고 있으며, 가까운 미래에 베트남의 많은 산업이 빠르고 강력하게 발전할 것이라고 생각합니다. 이러한 맥락에서, "국회의장 쩐 탄 만의 방문은 이러한 흐름을 잡기에 매우 시기적절하고 적절하며, 두 나라의 많은 공동 목표를 구현하는 데 크게 기여할 것입니다." 박사님이 말했습니다. 소라모토 세이키는 강조했다. 높은 수준의 신뢰를 바탕으로 한 좋은 정치적 관계를 바탕으로, 베트남-싱가포르 관계, 베트남-일본 관계는 아직도 더욱 강하고 실질적으로 발전할 여지가 많습니다. 싱가포르는 현재 3,800개가 넘는 프로젝트와 810억 달러가 넘는 총 누적 투자 자본을 통해 베트남에 두 번째로 큰 투자국으로서의 지위를 유지하고 있습니다. 베트남의 13개 성과 도시에 있는 18개의 베트남-싱가포르 산업단지(VSIP) 네트워크는 두 나라 간 성공적인 경제 협력의 상징입니다. 일본은 현재 베트남의 가장 큰 ODA 기부국이며, 두 번째로 큰 노동 협력 파트너, 세 번째로 큰 투자 및 관광 파트너, 네 번째로 큰 무역 파트너입니다.국회의장 쩐 탄 만(Tran Thanh Man)과 그의 부인, 대표단이 나가사키 원폭 자료관을 방문했습니다. 사진: Doan Tan - VNA
전통적 분야에서의 협력 강화에 동의했을 뿐만 아니라, 방문의 틀 안에서 우리 국회의장과 싱가포르와 일본의 최고 지도자들은 모두 디지털 전환, 녹색 성장, 배출 감소, 반도체, 에너지, 혁신, 고품질 인적 자원 개발 등 새로운 분야에서 협력을 확대하려는 열망과 비전을 공유했습니다. 국회의장 Tran Thanh Man이 방문의 틀 안에서 접견한 싱가포르와 일본의 대형 및 선도적 기업과 기업들은 모두 베트남이 요구하는 분야에서 베트남에 대한 투자를 확대하려는 관심과 열망을 표명했습니다. 국회의장과 각 부처, 지방자치단체가 대표단에 참여한 50여 개 이상의 활동을 통해, 이번 방문은 당, 국회, 정부, 인적 교류, 싱가포르와의 전략적 동반자 관계, 일본과의 포괄적 전략적 동반자 관계의 기둥을 통해 많은 실질적이고 포괄적인 성과를 거두었습니다. 싱가포르와 일본의 최고 지도자들이 이룬 구체적인 성과와 강력한 의지, 그리고 우리 국회의장이 방문 당시 강조했던 두 나라와의 관계를 발전시키기 위한 베트남의 일관된 정책을 바탕으로, 국회의장 쩐 탄 만과 그의 부인이 우리 국회의 고위 대표단과 함께 싱가포르와 일본을 공식 방문한 것은 큰 성공이었으며, 당, 국회, 정부와 국민 간 교류의 모든 분야와 채널에서 보다 실질적이고 포괄적이며 효과적인 새로운 방향, 기회와 협력 단계를 열었다고 단언할 만한 근거가 있습니다. 이를 통해 각국 국민의 희망, 필요, 이익을 충족시켜 지역과 세계의 평화, 안정, 협력, 번영된 발전을 이룰 수 있습니다. 출처: https://daibieunhandan.vn/mo-ra-co-hoi-va-thoi-ky-hop-tac-moi-trong-quan-he-viet-nam-singapore-viet-nam-nhat-ban-post398699.html
댓글 (0)