행사 동안에는 많은 특별한 희생, 의식, 공연이 진행됩니다.
남아 있는 문서에 따르면, 지압티 544년 봄에 리비는 자신을 왕으로 선포하고 반쑤언 국가를 세웠습니다. 왕은 치부 하이커우 지방을 순방하던 중, 쯔엉장 산맥 옆, 쯔엉니 마을 입구의 높은 곳에 잠시 머물렀습니다. 여기는 나무가 무성하고, 기후는 시원하고 상쾌해요. 왕은 그 지역 사람들이 조상의 공로를 경배하고 기억할 수 있는 사원을 짓라는 칙령을 내렸습니다. 중마이 사원은 이때부터 형성되었으며, 롱투옌투라는 이름이 붙었습니다. 역사의 흥망성쇠에도 불구하고, 이 탑은 여전히 사람들과 불교 신도들에 의해 보살핌과 보존을 받고 있습니다. 1997년에 중마이 사원은 지방 인민위원회로부터 지방 역사문화 유물로 인정받았습니다. 매년 지역에서는 조국과 국가 건설에 기여한 유명인과 선조들의 공로를 기리고, 국가적 문화 정체성의 가치를 보존하고 증진하며, 전 세계의 신도, 불교도, 일반인 및 방문객의 열망을 충족시키기 위한 전통 축제를 개최합니다.
탄빈(Tan Binh) 지역, 중마이(Trung Mai) 마을의 남성 사원.
축제의 전통 체스 게임.
올해 전통 축제는 음력 3월 3~5일, 2월 4~6일 3일간 진행됩니다. 의식 동안에는 공동체 내외의 남성 및 여성 희생 집단과 문화 및 예술 집단이 많은 특별한 희생, 의례 및 예술 프로그램을 진행합니다. 축제에는 사자춤, 용춤, 봄 가마 행렬과 체스, 인간 체스, 줄다리기, 오리 잡기 등의 민속 게임이 포함됩니다.
응안 후옌
출처: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/19/219115/khai-mac-le-hoi-truyen-thong-chua-trung-mai
댓글 (0)