Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

안경을 고치러 온 일본 손님은 호치민시의 가게 주인이 "가격을 제시했다"는 말을 듣고 충격을 받았다.

Báo Dân tríBáo Dân trí23/09/2024

[광고1]

최근 소셜 네트워크에 일본인 관광객이 호치민시의 한 안경점에 안경 수리를 받으러 오는 모습이 담긴 영상이 등장했습니다. 안경을 수리한 후, 일본인 손님은 가격을 물었고, 가게 주인은 놀라운 대답을 했습니다.

영상의 소유자인 나오키 오카무라 씨(일본 국적)는 이 사건이 지난 7월 말 호앙지우 거리(호치민시 4군)에 있는 안경점에서 일어났다고 말했습니다.

Đến sửa kính, vị khách người Nhật sốc khi nghe chủ tiệm ở TPHCM báo giá - 1

안경점 주인이 일본인 관광객에게 요금을 청구하지 않아, 고객이 매우 감정적으로 곤경에 처했다(사진은 NVCC 영상에서 잘라낸 것).

오카무라 씨는 관광을 위해 호치민시에 왔습니다. 불행히도 그의 안경에서 나사가 빠졌습니다. 그래서 그는 집 근처에 있는 수리점을 찾아서 수리했습니다.

오카무라는 가게에 들어가자마자 영어로 주인과 소통하며 안경 수리를 요청했다.

"그는 아무 질문에도 대답하지 않아서 내가 무슨 말을 하는지 알아들을지 확신할 수 없었습니다. 나는 그에게 깨진 안경을 보여주었습니다. 약 5분 후, 가게 주인이 수리된 안경을 가지고 돌아왔습니다.

제가 가격을 물었을 때 그는 "아니요"라고 말했고, 저는 매우 혼란스러웠습니다. 저는 계속해서 가게 주인에게 돈을 내거나 적어도 뭔가를 주겠다고 부탁하고 제안했지만 그는 매우 강하게 거부했습니다. "저는 그 직원을 실망시키고 싶지 않아서 고맙다고 말하고 떠났습니다."라고 오카무라는 말했습니다.

남성 관광객은 그런 대우를 받은 것이 매우 "충격"이었다고 말했습니다. 왜냐하면 이는 그의 나라에서는 흔한 일이 아니기 때문입니다. 일본에서 태어나고 자란 오카무라는, 특히 자신이 직접 파손한 경우, 무료로 수리해 준 적이 없다고 말했습니다.

Đến sửa kính, vị khách người Nhật sốc khi nghe chủ tiệm ở TPHCM báo giá - 2

일본 남자는 베트남과 베트남 사람들을 사랑한다(사진: NVCC).

"저는 이 사건을 기록하고 소셜 미디어에 게시하여 다른 베트남 사람들에게 베트남에서 이런 일이 정상적인지 물었습니다. 놀랍게도 모든 사람이 이것이 매우 정상적인 일이라고 말했습니다. 대부분의 베트남 사람들은 친절과 환대로 인해 작업자의 노력이 많이 필요하지 않은 작고 간단한 것을 수리하는 데 비용을 청구하지 않습니다." 오카무라는 회상했습니다.

이 경험 이후 일본인은 베트남 사람들에 대한 자신의 감정을 쉽게 표현할 수 있도록 베트남어를 배우기로 했다고 말했습니다.


[광고2]
출처: https://dantri.com.vn/an-sinh/den-sua-kinh-vi-khach-nguoi-nhat-soc-khi-nghe-chu-tiem-o-tphcm-bao-gia-20240922153300290.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

Dak Lak의 Father Elephant Rock과 Mother Elephant Rock의 전설
위에서 본 나트랑 해변 도시 풍경
다크락의 에아흘레오 풍력발전소 체크인 포인트가 인터넷에 폭풍을 일으키다
국가통일 50주년을 맞은 베트남의 이미지 "블링블링"

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품