시인 Tran Dang Khoa가 학생들에게 Truong Sa에 대한 많은 감동적인 이야기를 들려줍니다 - 사진: T.DIEU
이는 또한 작가 응우옌 쑤언 투이와 저널리스트 응우옌 미 트라가 3월 26일 하노이에서 My House Book 프로젝트와 협력하여 킴 동 출판사가 주최한 Truong Sa 교환 프로그램에 참여한 어린이들에게 보낸 메시지이기도 합니다.
이 프로그램의 세 명의 발표자인 시인 Tran Dang Khoa, 작가 Nguyen Xuan Thuy, 저널리스트 Nguyen My Tra는 모두 Truong Sa에 관한 많은 작품을 쓴 작가들입니다. 그들은 사랑받는 Truong Sa에 관해 글을 쓴 3세대를 대표합니다.
트란 당 코아는 여러 세대의 학생과 베트남 국민에게 오랫동안 읽혀온 책 '침몰한 섬' 의 저자입니다.
응우옌 쑤언 투이는 두 권의 책, 《나는 당신에게 트롱사 이야기를 들려준다》 와 《녹색 바다》 의 저자입니다. 저널리스트 응우옌 미 트라가 사진집 '트롱 사 - 우리가 오는 곳' 을 출판했습니다. 모든 책은 김동출판사에서 출판되었습니다.
이 교류회에서 저자들은 자신들이 온 트롱사에서 목격한 많은 감동적인 이야기들을 학생들에게 들려주었고, 학생들의 마음을 깊이 움직였으며, 그에 대해 글을 썼습니다.
시인 Tran Dang Khoa는 젊은 세대가 Hoang Sa-Truong Sa에 대해 계속해서 작곡하기를 바랍니다. - 사진: T.DIEU
황사, 쯩사, 가장 사랑하는 조국의 아이들
시인 쩐 당 코아는 이렇게 말했습니다: 황사와 쯔엉사는 우리 조국이 가장 사랑하는 아이들입니다. 이러한 이름은 언급될 때마다 베트남 사람들에게 매우 신성하게 여겨진다.
그는 1975년 초, 말, 1976년 초에 쯔엉사에 있었습니다. 그가 쓴 책 침몰한 섬은 모두 실화입니다.
그의 이야기는 책이 출판된 이래로 여러 세대의 베트남 사람들에게 감동을 주었습니다.
그는 Tuoi Tre Online 과의 인터뷰에서 수년 동안 학생들에게 황사와 쯔엉사에 관한 주제로 많은 강연을 했다고 말했습니다.
매년 여러분을 뵙는 것은 모든 세대가 매우 기뻐하는 일입니다. 그가 방문한 학교에서 학생들은 책 ' 침몰한 섬' 에 나오는 순교자 하이 엄의 이야기를 바탕으로 한 연극을 공연했습니다. 그 회의에 참석한 부모들도 많이 울었습니다.
그는 예술가들이 계속해서 트엉사에 관해 글을 쓰기를 바란다.
작가 Nguyen Xuan Thuy(오른쪽)는 Truong Sa에 대한 두 권의 책의 저자입니다. - 사진: T.DIEU
어떠한 적도 지울 수 없는 신성한 주권 랜드마크가 있습니다.
Tuoi Tre Online 과의 인터뷰에서 시인 Tran Dang Khoa는 Truong Sa를 방문했을 때 그곳 군인이 쓴 벽보에 적힌 시를 읽었는데, 그 시가 그를 깊이 감동시켰고 영원히 그의 기억에 새겨졌다고 말했습니다. "파도는 여전히 닳아 없어지지 않았구나/ 천 년이 지난 후에도 Truong Sa는 여전히 그 자리에 있다."
"이 시는 바다와 섬을 보호하려는 군인의 신성한 맹세, 신성한 주권 랜드마크와 같습니다."라고 Khoa 씨가 말했습니다.
코아 씨에 따르면, 철, 강철, 시멘트로 만든 주권 표시판은 언젠가 침식될 수 있다고 합니다.
하지만 우리는 군도를 보호하는 군인들의 피와 뼈로 형성된 다른 주권 표시도 가지고 있습니다.
또는 황사와 쯔엉사에 관한 문학 작품, 시, 연극, 노래... 역시 예술가와 작가가 쯔엉사와 황사를 위해 심은 또 다른 신성한 주권의 이정표입니다.
이것들은 신성하고 매우 오래 지속되는 이정표이며, "파도가 침식할 수 없고, 적들이 지울 수 없는" 이정표입니다.
출처: https://tuoitre.vn/cac-con-oi-hoang-sa-truong-sa-mai-mai-cua-viet-nam--20250326205716399.htm
댓글 (0)