Pac Rang はヌン語で「水の口」を意味します。この場所には清らかで尽きることのない水源があり、何世代にもわたって村全体に水を供給してきました。パクラン村はクアンウイエン県フックセン村に位置し、何百年もの間鍛冶業が営まれてきました。
伝説によると、鍛冶屋の村は11世紀から存在し、当初は宋軍と戦うためにヌン・トン・フックとヌン・トリ・カオのために武器を生産していました。
戦後、この地域の人々は農業生産や日常生活のための道具を鍛造するようになりました。フックセン村に住んでいるのは主にヌンアン民族で、約400世帯あり、その半数は鍛冶屋です。
フック・センの鍛造品は主に生産に使用され、一部は他の必需品との交換にも使用されています。質の高い製品のおかげで、工芸村の評判は徐々に広まり、近隣地域の多くの人々がフックセンに注文に来るようになりました。
ヌン族のもう一つの古代の村はルン・リです。ヌン語によると、ルンリは長い谷を意味します。ルンリ村はクアンホア県トゥド村に位置し、陰陽瓦作りの工芸で有名です。
タイルを作るには、ルンリ族の人々は、土の選択、土の濾過、土の軟化、タイルの形作り、タイルの乾燥、そして最後に窯に入れるという多くの段階を踏まなければなりません。これらの段階はすべて手作業で行われます。タイルは真っ赤に熱せられた炉の中に7日間昼夜入れられ、温度は常に一定に保たれなければなりません。
各窯では、1バッチあたり平均15,000枚のタイルを焼くことができます。乾燥した夏でも、窯でタイル一式を作るのに最長 3 か月かかります。非常に手間がかかりますが、タイルの販売価格はそれほど高くありません。そのため、龍里のタイル製造業に従事する人がますます少なくなっています。
ホンクアン春雨村はトウモロコシから作られた乾燥春雨の生産を専門としています。面白いのは麺の色でしょう、それで五色麺と呼ばれています。このタイプの春雨の主な原料は地元産のトウモロコシで、均一でしっかりとした粒が完成品に香り高い香りと美しい黄色を与えます。乾燥後、トウモロコシは粉砕され、一晩浸されます。次に、トウモロコシを細かく粉砕し、米粉をミキサーに加え、水を加え、混合物を春雨プレスに入れて製品を製造します。
五色春雨と呼ばれていますが、ホンクアン族は8色の春雨を作ることもあります。例えば、トウモロコシの黄色、紫の葉の紫、バタフライピーの花の青など、すべて天然成分で着色料も使用していないのでとても安全です。
麺の種類によって材料の違いにより値段が異なり、それぞれに美味しい味があります。五色春雨は骨付きスープに適しており、豆腐春雨、焼き春雨、カタツムリ春雨を作るのにも適しており、最高の料理は玉ねぎ、ハム、野菜と混ぜた春雨です...
カオバンのダオティエン族は非常にユニークな衣装を持つ民族です。精巧な銀で作られた装飾品や宝飾品が目を引きます。幾多の紆余曲折を経て、グエンビン省クアンタンコミューンホアイカオ村に、銀彫刻職人として最後に残ったのは57歳のリー・フー・カット氏だけだ。キャット氏にとって、銀彫刻は家族に収入をもたらす職業であるだけでなく、ダオ・ティエン族のアイデンティティと魂を保存するものでもある。
彼は村を出て、静かな森の中に銀を作るための小さな家を建てました。彼は、フィア・オアックの山々と森の真ん中にある小さな家で、熟練した手で毎日、伝統的なジュエリーを熱心に作り上げています。銀を叩く安定した音は、祖先が残した職業に対する彼の愛情と、国の文化に対する彼の情熱の表れです。
ヘリテージマガジン
コメント (0)