学生たちは冒険好きですか?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/11/2023

[広告_1]

文化体験、冒険への渇望

冒険心、新しい文化や国を体験したいという欲求から、多くの若者は、就職口にうるさい、吸収が難しいなど多くの偏見にもかかわらず、アラビア語、インド語、インドネシア語などの珍しい言語を学ぶことで「自分の道を進む」ことを選択します...

「何千もの島々の国」の踊りに感銘を受けたホーチミン市人文社会科学大学の4年生、グエン・ヴー・ニャット・ウエンさんは、インドネシア学を専攻することを選んだ。

Sinh viên theo đuổi ngôn ngữ hiếm: đam mê hay mạo hiểm? - Ảnh 1.

ワンダーランドインドネシア - ホーチミン市歴史科学会議でのパフォーマンス

「学年集会と専攻科の分割の初日、私は船編みのダンスに魅了されました。舞台芸術は学部、学校、そして全国で多くの大小の成果を達成しているため、業界の誇りでもあります。チームに参加すると、学生たちは美しいインドネシアの衣装を着て、インドネシアの教師や領事館の職員と交流し、コミュニケーションスキルを練習します」とウエンさんは語った。

ホーチミン市人文社会科学大学でアラビア語学を専攻する3年生、フイン・ジア・バオ・ゴックさんは、エジプトでの8か月間の冒険を経て、「あまり注目されていない」業界に対する人々の見方を変えたいと考えている。

「これは奇妙な文化で、いまだに多くの偏見に直面しています。奨学金を申請し、エジプトでの交換留学に参加したとき、私はアラビア語にとても親しみました。なぜなら、ここでは98%の人がこの言語を使用しているからです。私はジョージア、ナイジェリア、ソマリアなど、さまざまな国や文化の友人に会いました...ラマダンを経験し、午前3時にスフール(夜明け前に出される食事)を調理して食べたり、午前4時にお祈りをしたり、モスクに行ってイフタール(日没時に出される食事)を楽しんだりするなどの活動に参加しました」とバオ・ゴックさんは語りました。

ホーチミン市人文社会科学大学でインド学を専攻する2年生のグエン・トゥイ・ホン・ゴックさんは、珍しい言語を学ぶことを恐れず、ヒンディー語とベトナム語は発音が似ているのでそれほど難しくないと語った。

「私が勉強している主な言語は英語と少しのヒンディー語です。東洋の宗教、特にインドの宗教を体験し、旅し、学び、研究したいという夢からこの専攻を選びました」とゴックさんは語った。

Sinh viên theo đuổi ngôn ngữ hiếm: đam mê hay mạo hiểm? - Ảnh 2.

インドネシア研究科がホーチミン市人文社会科学大学の2023-2024年度開講式でオープニングパフォーマンスを披露

文化交流と就職の架け橋

ハノイ人文社会科学大学インド学科長のド・トゥ・ハ准教授は、統合と文化交流の文脈において、希少言語は非常に重要な役割を果たしていると述べた。ベトナムは世界の約200カ国と外交関係を結んでおり、これは文化や人々について学び、国と国の間に良好な関係を築くための「架け橋」となっています。

希少言語や就職機会に関する偏見に直面して、トゥ・ハさんは採用と研修を実際的なものにすることが重要だと強調した。

「学校はインプットに注意を払い、実用性と専門知識を強調する必要があります。学生が一般的な勉強をし、多くの就職機会があるにもかかわらず、労働市場に参加するための基準を満たしていないという状況は避けてください」とハ氏は語った。

Sinh viên theo đuổi ngôn ngữ hiếm: đam mê hay mạo hiểm? - Ảnh 3.

ミナンカバウ - インドネシアのタリピリンダンスの伝統衣装

インドの言語に関しては、准教授のトゥ・ハ博士によると、研究分野に関しては多くの人が誤解しているそうです。インドには国語はなく、行政言語は英語とヒンディー語のみです。したがって、この市場に参入するには、英語が学生のコミュニケーション、学習、仕事のための主要なツールとなります。この業界の学生の多くは英語とヒンディー語に堪能で、国内外で幅広い就職のチャンスが開かれています。

Sinh viên theo đuổi ngôn ngữ hiếm: đam mê hay mạo hiểm? - Ảnh 4.

エジプト旅行中のバオ・ゴック

「ハノイ人文社会科学大学の学生は、すべて英語で授業を受け、インドやタイ、ベトナムのミーソン地方などインド文化の影響を受けた国の大学、研究機関、慈善センターを訪問して勉強し、実践的な経験を積むことができます。さらに、学生はベトナムとインドの現在の問題や文化交流に関するセミナーやワークショップに参加します」とトゥー・ハ氏は説明した。

Sinh viên theo đuổi ngôn ngữ hiếm: đam mê hay mạo hiểm? - Ảnh 5.

バオ・ゴックのアラビア語のメモのページ

准教授のトゥ・ハ博士はまた、言語を学ぶ際には、学生は情熱を育み、その国の文化とともに学び、追求する専門用語に投資する必要があるとも語りました。

「学生の中には、通常のコミュニケーションがとれる程度しか学んでおらず、専門分野の言語が不足しているため、働くことが困難になっている人もいます。言語学習にはさまざまなレベルがありますが、学生には練習し、努力し、学習目標を定めて、質の高い労働者になってほしいと思います」と准教授のThu Ha博士はアドバイスした。

課題と機会

バオ・ゴック氏によると、この分野を追求する上での難しさは、文書、書籍、新聞がまだ不足しており、学生が流暢に話すことが難しいことだという。現在、国内にはアラビア語とアラビア語専攻の正式な教育機関はホーチミン市人文社会科学大学とハノイ外国語大学の 2 つしかありません。

ナット・ウエンさんの場合、家族からのサポートがあったにもかかわらず、将来のキャリアについて多くの偏見に直面しました。しかし、女子学生は、現在、インドネシア語が堪能な人にはチャンスがたくさんあるものの、トレーニング施設が少ないため、競争のレベルは他の言語ほど高くないと話した。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ロ・ゴ - サ・マット国立公園を探索
クアンナム省 - 南部のタムティエン魚市場
インドネシアはト・ラム書記長夫妻を歓迎するため大砲を7発発射した。
ハノイの街中で公安省が展示した最先端の装備と装甲車両を鑑賞しましょう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品