労働者たちは、テト明けに故郷を出発するバスを太陽の下で待つ

Báo Dân tríBáo Dân trí15/02/2024

[広告_1]
Người lao động đội nắng, vạ vật chờ xe rời quê sau Tết - 1

2月15日の朝、フングエン地区(ゲアン省)を通る国道1号線のバイパスでは、多くの人々が深夜のバスに乗って故郷を出発し、生計を立てるために南部の各省へ向かった。

Người lao động đội nắng, vạ vật chờ xe rời quê sau Tết - 2

南北を結ぶ交通は、フンタイ村とフンダオ村(フングエン地区)を通る国道1号線のバイパスでゆっくりと動いている。

Người lao động đội nắng, vạ vật chờ xe rời quê sau Tết - 3

大人も子どもも、リュックやバッグを背負って故郷を離れ、生計を立てるために街に戻ってきました。 2月15日の朝は天気が非常に暑く晴れていたため、特に小さなお子様連れのご家族にとってはバスを待つのが困難でした。

Người lao động đội nắng, vạ vật chờ xe rời quê sau Tết - 4

フングエン県フンダオ村を通る国道1号線のバイパスで、人々が太陽の下で車を待っている。

グエン・チョン・クエンさん(28歳、ヴァンフォン1火力発電所のエンジニア)は、ナムダンからヴィン市バイパスまでバスに乗り、そこから別のバスに乗ってカインホア省ニャチャンに向かった。

「バス会社は午前7時に来るように言ったが、すでに午前9時を過ぎているのにまだ到着していない。電話で問い合わせたところ、交通が混雑しすぎているとのことだった。通常、ゲアンからニャチャンまでは20時間もかからないが、テトのために帰省した日はちょうど23時間バスに乗っていた。午後には交通が解けてバスが渋滞していないことを願う」と彼は語った。

Người lao động đội nắng, vạ vật chờ xe rời quê sau Tết - 5

暑い中、ハイさん(ゲアン省タンチュオン市出身)はスーツケースから毛布を取り出して、3歳の息子にかけなければなりませんでした。今年、ハイさんの妻と2人の年長の子どもはまだラムドン省にいるが、彼と末息子は父親の長寿を祝うために故郷に戻った。

Người lao động đội nắng, vạ vật chờ xe rời quê sau Tết - 6

通りすがりの人が布製の帽子をくれた。ハイさんはその帽子を子供にかぶせたが、子供は帽子を投げ捨て続けた。父親は子供を抱きかかえ、帽子で子供を覆わなければなりませんでした。

「数日前は天気が不安定で、赤ちゃんは鼻水を出してぐずっていました。今は太陽の下でバスを待たなければならないので、赤ちゃんはさらにぐずって、パパに抱っこをせがみ続けています」とハイさんは語った。彼が予約したバスは1時間以上遅れて到着した。

Người lao động đội nắng, vạ vật chờ xe rời quê sau Tết - 7

ダン・ヴァン・フアンさん(40歳、ナムダン出身)は、ビンフオックのカシューナッツ加工会社で11年間働いた経験があります。彼は毎年、旧正月には家族と一緒に帰省する時間を取っています。

「帰国するのはとても楽しみだったが、去るのは同じくらい悲しかった」とフアンさんは打ち明けた。

ビンフオックを離れて故郷に戻り、事業を始める可能性について話すと、フアンさんは躊躇しているようだった。この男性は、ここで長年働いており、仕事に慣れており、年齢も高いため、最初から新しい仕事に変更したり慣れたりすることは困難だと語った。また、収入も彼にとって考えさせられるものである。

現在、この男性労働者の固定給は900万ドンを超え、残業代を含めると、フアンさんの月収は合計1200万ドンを超える。一方、ゲアン省の給与水準では、フアンさんが同様の収入のある適切な仕事を見つけるのは容易ではありません。

Người lao động đội nắng, vạ vật chờ xe rời quê sau Tết - 8

ベントゥイ2橋(ゲアン省フングエン地区)で南行きのバスを待つ家族。晴れていて、車が予定より遅れて到着したため、彼らはかなり疲れていました。

Người lao động đội nắng, vạ vật chờ xe rời quê sau Tết - 9

疲れた母親が子供を抱き、遅れるバスを待つ間、コンテナの陰に座っている。

Người lao động đội nắng, vạ vật chờ xe rời quê sau Tết - 10
Người lao động đội nắng, vạ vật chờ xe rời quê sau Tết - 11

旧正月の後の旅行は、生計を立てるために故郷を離れる子供たちの悲しみと、平穏な一年、好ましい仕事、収入の増加によって生活が楽になり、疲れにくくなるという希望を伴います。

Người lao động đội nắng, vạ vật chờ xe rời quê sau Tết - 12

ゲアン省の旧正月が終わり故郷を離れる旅の途中で、労働者たちは不安を抱えながら、いつかもっと充実した生活の喜びに戻ってくることを夢見ている。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タ・マ - フェスティバル開幕前の山と森に咲く魔法の花の小川
ドゥオンラム古代村で太陽の光を迎える
観光文化を促進する製品のためのベトナムのアーティストとインスピレーション
海産物の旅

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品