現在、学校は2025年のさまざまな大学入学において、IELTS、TOEFL、その他の同等の証明書を英語のスコアに変換しています。なぜこれに共通の基準がないのかと疑問に思う人もいるでしょう。
学校によっては、10 点を取るのに IELTS 6.0 が必要ですが、他の学校では 10 点を取るのに IELTS 8.0 が必要です。
ホーチミン市技術教育大学は、IELTS を 4.5 から変換します。具体的には、IELTS スコア 4.5 は 7.5 ポイントに変換されます。 5.0 を 8 ポイントに変換します。 5.5 を 8.5 ポイントに変換します。 6.0 を 9 ポイントに変換します。 6.5 は 9.5 ポイントに、7.0 は 10 ポイントに換算されます。
TOEFL iBT 証明書の場合、レベル 35 ~ 39 は 7.5 に変換されます。 40-45 は 8 ポイントに変換されます。 46-61 は 8.5 に変換されます。 62-67 は 9 ポイントに変換されました。 78~93 は 9.5 ポイント、94 以上は 10 ポイントになります。 TOEFL iTP 証明書が 466 ~ 482 から 7.5 に変更されました。 483 ~ 499 は 8 ポイントに変換され、500 以降は 8.5 ポイントに変換されます。
一方、ホーチミン市工科大学では、IELTSの点数が5.0から8.0に変更されました。 5.5 は 9 ポイントに変換されます。 6.0は10ポイントに変換されます。さらに、この学校では、TOEFL iBT 63~79 点を 9.2~10 点に変換します。 48-62から8.3から9ポイント; 46-47は8ポイントに変換されます。
TOEIC 610~703点(リスニングとリーディング)、240~280点(スピーキングとライティング)のスコアは、9.2~10点に換算されます。 490~605(リスニングとリーディング)203(スピーキングとライティング)は8.2~9ポイントに換算されます。 460~485(リスニングとリーディング)230(スピーキングとライティング)は8点に換算されます。
ホーチミン市農林大学では、IELTS 5.0~5.5は8ポイントに換算されます。 6.0~6.5は9ポイントに変換されます。 7.0以上は10ポイントに換算されます。
サイゴン大学では、IELTS 変換は 4.0 以上からとなります。 IELTSスコア4.0~5.0は8ポイントに換算されます。 5.5~6.5は9ポイント、7.0以上は10ポイントに変換されます。 TOEFL iTP 450-499 は 8 ポイントに換算されます。 500-626は9ポイントに変換されます。 627以上は10ポイントに変換されます。 TOEFL iBT 30-45は8ポイントに換算されます。 46-93は9ポイントに変換されます。 94点以上は10点に換算されます。さらに、この学校では、TOEIC、PTE Academic、Linguaskill などの他の証明書も変換します。アプティス、VSTEP…
一方、貿易大学では、IELTS 6.5 以上からの変換のみ受け付けています。
現在、多くの学校では IELTS や TOEFL のスコアを変換せず、独自の計算方法を使用しています。具体的には、国民経済大学は、学校の入学組み合わせにおいて、ハノイ国立大学、ホーチミン国立大学の能力評価テストのスコア、工科大学の思考評価、数学と英語以外の1科目の高校卒業試験のスコアとIELTSを組み合わせることを検討しています。ハノイ工科大学はIELTSと思考力評価テストのスコアを組み合わせることを検討しています。人材選定方法にボーナスポイントあり。ホーチミン市国立情報技術大学は、IELTS 受験者に優先ポイントを与えます。ホーチミン市医科薬科大学では、高校卒業試験のスコアと国際英語証明書の組み合わせに基づいて入学を検討します。この学校の規則によると、IELTS Academic 6.0以上またはTOEFL iBT 80以上のスコアを持つ候補者は、次の専攻への入学を申請できます:医学;予防医学;伝統医学;薬局;歯 - 顎 - 顔。 IELTS Academic 5.0以上またはTOEFL iBT 61以上のスコアを持つ候補者は、以下の専攻への入学を申請できます:看護学。栄養;歯科修復技術;公衆衛生。
候補者にとって不公平なので、統一された変換スケールが必要でしょうか?
現在、大学はIELTS、TOEFLなどを独自の基準で換算しており、受験者にとって一貫性がなく不公平になっているという意見もあります。スコアスケールの科学的な性質に留意し、統一されたスコア変換スケールが必要です。
ホーチミン市商工大学の入学担当ディレクター、ファム・タイ・ソン氏は、英語の証明書の変換については共通基準を課すのではなく、学校が自ら決定できるようにすべきだと述べた。ソン氏によると、一部の学校では国際基準のIELTS、TOEFLに従った英語が求められるが、一部の学校ではTOEICが求められ、また逆にベトナムの6段階の能力フレームワークに従った英語が求められる学校もあるという。したがって、ビジネスのニーズに応じて、学校にはさまざまな規制があります。
ソン氏は、大学は国際英語資格の使用を義務付ける必要はないが、奨励されるべきだとした。なぜなら、各学校によって成果基準が異なり、研究に重点を置く学校もあれば、応用に重点を置く学校もあるからだ。そのため、IELTS 6.0 を 10 点に換算する学校もあれば、IELTS 8.0 を 10 点に換算する学校もあるでしょう。
「これは不公平ではない。なぜなら、現在、大学は異なる成果を出しているからだ。大学が高い質を求めるなら、高い英語のスコアを要求するだろうし、そうすれば就職率と収入は高くなるだろう。これは労働市場によって決まる」とソン氏は語った。
ホーチミン市工科大学の研修部門責任者であるブイ・ホアイ・タン准教授は、国際英語資格の変換には、学習と採用という2つの目的があると述べた。学習に関しては、教育訓練省の通達23/2021に英語の採点基準間の変換に関する規制があります。ただし、完全に正しい線形公式は存在しないため、これは相対的なものにすぎないことを明確にする必要があります。
大学入学に関しては、スコアの換算は学校によって行われ、主に学業成績と証明書の類似性の 2 つの要素に基づいて行われますが、単に学校に入学する適格な候補者の数を増やすためのインセンティブである可能性もあります。
防衛省は初めて無人航空機担当大佐を採用した。
数千億ドンの収益を誇るベトナム初の医科大学
8月30日までに州を合併する場合、高校卒業試験のスケジュールを前倒しする必要があるか?
[広告2]
出典: https://vietnamnet.vn/moi-truong-quy-doi-ielts-toefl-khac-nhau-co-mat-cong-bang-cho-thi-sinh-2382608.html
コメント (0)