街はとても美しく、この若い首都は古都アンナムの隣に建設されましたが、独立して発展し、古都に悪影響を与えませんでした。都市の創設者たちは、ゴミを除去し、交差点や路地を清掃し、貴重な遺物として展示する以外は、この信じられないほどユニークな文明の遺跡を賢明にもそのまま残しました。 2つの都市の並置、現代的な優雅さと快適さとアジアの粗野さの対比は、ハノイの魅力の1つです。芸術家や、単に異国情緒を愛する観光客の目から見ると、ハノイは、壮大だがやや寂れ、過度に行政的で単調な外観のサイゴンよりも人気がある。
ハノイの伝統的な寺院の扉
首都トンキンは極東で最も美しく快適な都市の一つになる運命にあるようだ。そして、すでにそうなっている。ここは決してがっかりさせない街の一つです。私の心の中には、ボンベイ(現在のムンバイ)、バタビア、バンコクの素晴らしいイメージがまだ残っていますが、この街には独自の特徴があり、立ち寄る価値があります。
過去4、5年ハノイに行ったことがない人には、ほとんど分からないだろう。それ以来、街の形は変化しました。つい最近まで、ここはレッドリバー租界でした。そこには、総督、そのスタッフ、付属の建物の住居(あえて宮殿とは呼ばないが)があり、今も残っている。次は、商人たちが住んでいたポール・バート通り(現在のトラン・ティエン通り)です。このグループの人々は、家族と仕事、家庭とオフィスを明確に区別するという英国の良い習慣を取り入れようとしているようです。老若男女を問わず、空気と空間を求める気持ちが強まり始めた。新しい大通りには多くのガーデンヴィラが建ち並んでいます。確かに、まだかなり散在しており、空き地もまだたくさんあります。しかし、これらのポジションは遅かれ早かれ埋まるでしょう。
トンキンが繁栄し続ける限り、人口6万人を超えるハノイはハイフォンを超えて拡大を続け、若いライバルを追い抜くことになるだろう。しかし、結局のところ、これは単なる印象であり、これに基づいて決定的な判断を下すことはほとんどできません。しかし、この印象は、フランス人観光客も外国人観光客も、多くの観光客が気づいているものです。たとえ数日間でもここを通った人は、その景観のユニークさだけでなく、その立地の利点にも魅了されます。ハノイは常にこの国の本当の首都でした。自然はハノイをこの体の中心地に変えました。その主な静脈は紅河に流れ込む水の流れです。
ハノイのアンナム人女性
今、ここには、他の多くの植民地都市の眠い静寂とはまったく対照的な、生命、動き、街頭の喜びがある。よりリラックスした表情、より楽しい会話や議論、これらすべてが、人生に対する喜び、初期の困難を受け入れる強い姿勢、将来に対する強い信念を示しています。私が間違っているかもしれません。たぶん私はただ騙しているだけなのでしょう。ハノイの最初の印象は私の予想をはるかに超えるものでした。人々はそれは単なる見せかけだと言っている。この派手な外観の裏に何があるのか見る価値はあります。私は気にしませんし、少なくとも今のところは気にしていないと付け加えておきます。暗い考えで楽しみを台無しにするのはなぜですか?演劇を判断する前に、景色を見てください。
そして、その景色は本当に魅力的で、特に夜露がまだ残っている朝や、真っ赤に暑い午後、昼寝が終わって仕事が終わると、ハノイ中の人々が、公務員から軍人まで、新しい実験庭園(現在の植物園)の周りからグラン・ブッダ通り(現在のクアン・タン通り)を通って郊外へ涼みに行きます。この遊歩道はトゥール・ド・ボワと呼ばれています。 4時から、騎手とその従者が現れました。田舎の小さな馬、荒々しく、足を踏み鳴らし、踏みつけ、四輪の馬車、馬車にかわいいバスケットを取り付けた、温泉リゾートの軽い馬車のようなもの。ホアンキエム湖のほとりでは、人々がかっこいい衣装を披露し競い合っていました。
かつて沼地と荒れ地だったこの小さな湖は、奇跡的に今では山の湖のように澄んでいて、花でいっぱいの木陰のある公園の緑豊かな芝生の上の岬と湾を際立たせています。木製の橋で岸に繋がっている小さな丘の上には、古い寺院があります。あちこちがシロアリに食われていますが、空と静かな水面に映るその影は、今でもとても優雅です。
湖の向こうには、白塗りの土着の街、ハノイの旧市街があります。これは、暑い季節が近づいている中で心配される伝染病を防ぐために市が最近出した法令で定められた措置である。白塗りは、低い家屋、狭く密集した小部屋、対角線に接する屋根を持つ家に、チュニスやスミルナの一角のような西アジアの都市の外観を与えている。内部の区分と貿易および商品のグループ化は、同様の慣習がまだ消えていなかった古代中東の都市に似ています。要するに、これはアジアやヨーロッパのタイプの原始的な都市であり、連続しているが混じり合っていない要素、独特の狭さ、職人と商人の小さな共和国間の競争、「故郷に近いが故郷からは遠い」、そしてお互いに細心の注意を払っている...歴史は確かに絶え間ない繰り返しであり、最初は社会生活の本能はほぼ常にすべての民族において同様の形で現れます。 (つづく)
(グエン・クアン・ディウは、ホアン・ティ・ハンとブイ・ティ・ヘが翻訳した『アジア一周:コーチシナ、ベトナム中部、北ベトナム』から引用。アルファブックス - 国立公文書館Iとダントリ出版社が2024年7月に出版)
[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/du-ky-viet-nam-ha-noi-thu-phu-xu-bac-ky-18524121322015199.htm
コメント (0)