Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ビンドン埠頭にテトを運ぶ人々の船上での大晦日

Báo Dân tríBáo Dân trí06/02/2024

(ダン・トリ) - 「毎年、売り切れるかどうかに関わらず、テト30日の夜には船に乗って帰路につきます。船がビンディエン橋を通過したばかりで、大晦日の花火の音が聞こえたので、早く家に帰りたいと思いました」とデュイさんは打ち明けた。
ビンドン埠頭にテトを運ぶ人々の船上での大晦日
1月29日(12月19日)の午後、クックさん(57歳、ベンチェ省在住)の家族は交代で花の鉢を一つずつベンチェ川の岸まで運び、ボートに積み込んだ。クックさんは100個以上のアプリコットの鉢と50個以上のブーゲンビリアの鉢を移動させた後、夕食の準備をするために家に帰りました。翌朝4時、船はチョーラック地区(ベンチェ)からホーチミン市へ向かう「旧正月の旅」をスタートした。時が経つにつれて色あせてしまったそれほど大きくない船の上で、クックさんとズイさん(38歳、クックさんの息子)は、川を渡る力をつけるために、用意されたご飯を食べる機会を得た。同日午後5時、クックさんの家族の船はホーチミン市第8区のタウフー運河沿いにあるビンドン埠頭に停泊した。区人民委員会に登録した後、クックさんは区から販売を許可された。過去20年間、ホーチミン市で何軒の家に「旧正月」をもたらしたか、クックさんは思い出せない。

帰国の船上での大晦日

毎年旧暦12月末になると、ビンドン埠頭の春の花市場は、西部各省からホーチミン市へ売りに来る新鮮な花や観賞植物を積んだ船で賑わいます。この機会に、Vo Van Kiet 通りに平行する Binh Dong 通りと Tau Hu 運河沿いには、さまざまな種類のアンズの花、菊、ブーゲンビリア、盆栽、キンカンの木などが植えられています。「おじさん、この花を見に来てください。アンズの花は 1 鉢 20 万ドンです。おじさんを応援するために買ってください」と、Cuc さんはお客様が通りかかるたびに声をかけます。チョーラックでは、クックさんの家族がアプリコットとブーゲンビリアを栽培する4サオの土地を所有しています。今年、彼女が売りに持ってきた花は、6年以上手入れが行き届いた花だ。大きさやスタイルによって値段は20万ドンから数百万ドン。
Đêm giao thừa trên ghe của những người mang Tết đến bến Bình Đông - 1
クック夫人の短い昼寝(写真:ホアン・フオン)。
ビンドン埠頭で2日間過ごした後、彼女はたった1ダースの花を売っただけだった。クックさんによると、例年と比べて、この時期のお客さんはまだあまり買わず、ほとんどの人が見に行くそうです。 「家族でボートを購入したおかげで、家賃を払わなくて済みます。そうでなければ、多額の出費になっていたでしょう。数年前、夫と私は一緒に売りに行きましたが、昨年は赤字だったので、今年は2つの場所で事業を分割しました。夫は後から来て、5区のグエン・ヴァン・ク通りで売っています」とクックさんは語った。今年、デュイさんは仕事が忙しいにもかかわらず、時間を割いて早めに帰宅し、家族が花を売るのを手伝いました。デュイ氏によると、船での移動は時間がかかるものの、この輸送方法はトラックを使用するよりも優れており、花が落ちたり枝が折れたりすることもないそうです。 「毎年、売り切れかどうかに関わらず、30日の夜には船で帰ります。船がビンディエン橋を通過した時、新年の花火の音が聞こえてきて、ますます興奮し、早く家族と再会したくなりました」とデュイさんは打ち明けた。

「毎年行かないといけない。家にいるのは退屈だ。」

リエンさん(50歳)はベンチェからホーチミン市まで数十キロを旅した後、売られている花をチェックしながらパンを一斤食べた。 10年前、リエンさんの両親は楽しみのためにアンズの木を植えました。彼女は結婚したときに、アプリコットの木がもたらす経済的価値に気づき、夫と一緒に借金をして資本金を出し合って事業を始めることにしました。今年、リエンさんはホーチミン市に約200本のアプリコットの鉢植えを持ち込んだ。彼女の庭にはまだたくさんの木があるが、品質が良くないため、手入れをするためにそのままにし、来年まで販売を待つ。 「昨年はもっとたくさん持ってきたのですが、売れなかったので、ドラフトとして考えました。今年はちょうどいい量を持ってきましたが、ドラフトが残っているかどうかわかりません」とリエンさんは笑いながら語った。
Đêm giao thừa trên ghe của những người mang Tết đến bến Bình Đông - 2
12月22日、アプリコットの花を積んだ船がビンドン港に停泊した(写真:ホアン・フオン)。
上記の杏の花を市内に輸送するため、リエンさんは12月20日から30日まで2000万ドンでボートを借りた。ビンドン埠頭に到着すると、彼女は一晩中、そして一日中、一人で商品を監視し続けた。 「この仕事はとても大変で、旧正月の収穫を願うためだけに、一年中『顔を地に売り、背中を空に売り』ながら一生懸命働きます。杏の花を育てる仕事は栽培者と反比例します。木は美しくても、人は枯れてしまいます。大変でも辞めるわけにはいきません。この仕事は長年、私の家族を支えてきました」とリエンさんは打ち明けた。ビンドン埠頭沿いで、最も年配の花売りに旧正月用のものを尋ねれば、誰もが必ずホアンさんとゴンさん(70歳以上、ベンチェ出身)の名前を思い出すでしょう。高齢にもかかわらず、ホアン氏とその妻は毎年最初に桃湖運河に花を持ってきて売りに行きます。
Đêm giao thừa trên ghe của những người mang Tết đến bến Bình Đông - 3
多くの貿易業者はビンドン埠頭までの数十キロの航海を完了したことを喜んだ(写真:ホアン・フオン)。
「私は何十年も花を売ってきましたが、今年は船で行かず、12月15日に妻と300万ドンでトラックを借りて、売る花を運びました。利益が出る年もあれば、損失が出る年もありますが、毎年行かなければなりません。行かなければ、家でとても悲しくなります」とホアンさんは語った。ホアンさんは、昔のビンドン埠頭を思い出しながら、この地域はかつて複雑で、さまざまな社会悪が蔓延し、商売に来た小規模な商人たちが強盗に遭うことも多かったと語った。しかし、近年では貿易がより組織化されてきました。当局は埠頭や船上で春の花祭りを開催しています。警察と治安部隊が24時間体制で勤務しているため、人々や貿易業者はより安全に感じています。

ダントリ

ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

フエの墓
クアンチの美しいムイ・トレオを探索
中部高原の主要商業港、クイニョン港のクローズアップ
花の観光地からハノイの魅力を高める

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品