研究者ダン・ホアン・ロアン(左表紙) - 写真:DAU DUNG
ロアン氏は、4月6日にハノイで行われた、ブイ・トロン・ヒエン著『A Dao: 歴史と音楽システムの研究』の討論会と出版記念会でこの話を語った。
「阿道」は、演奏環境に応じて、共同住宅の門で歌う、寺院の門で歌う、官庁の門で歌う、絹の家で歌う、曹院で歌う、トロで歌うなど、さまざまな名前で呼ばれます...
19 世紀頃、hat a dao は hat co dau に変化しました。 20 世紀後半には、芸者の歌は社会生活から排除されました。このジャンルを愛する人々の中には、今でもこのジャンルについて話したり書いたりする人もいますが、その際には「ca tru」という別の単語を使います。
2009年10月1日、ユネスコはベトナムのカ・チュー芸術を緊急に保護する必要がある無形文化遺産として正式に登録しました。
トラン・ヴァン・ケ教授は、ア・ダオは傑作であると説明しています。
音楽研究所元副所長のダン・ホアン・ロアン研究員は、このジャンルを研究するためにわが国史上最大規模の現地調査を指揮した人物であり、ユネスコに提出する書類を直接作成した人物でもある。
彼によれば、2005年に文化情報省(現文化スポーツ観光省)から、カ・トゥルー芸術の傑作に関する国家文書の作成を任されたという。当時、彼は「非常に混乱していた」という。
そのプロジェクトを受け取ったとき、音楽研究所の同僚たちは「ca tru が何なのか理解していないので、十分な能力がない」と言って承認しませんでした。
彼によれば、当時省庁自体も、カ・トゥルーを傑作として国家記録に載せる方法や、なぜ傑作と呼ばれるのかを知らなかったという。
その混乱は後にトラン・ヴァン・ケ教授によって明確かつ簡潔に説明された。「当時、傑作と呼ぶことは、その国だけが持つ芸術形式であり、人類の他のどの国にもなかった。それが傑作というものだ。」
「我々は目を覚まし、人類が持っていないタイプがベトナムだけにあることが分かった。しかし、それが傑作であることを証明する方法は極めて難しい」と彼は語った。
討論会で展示された売春婦に関する文書 - 写真: DAU DUNG
校外学習は「喜ぶべきか悲しむべきか分からなかった」
フィールドワークは、ca tru が傑作であることを証明するために、多くの困難を伴いながらも全国で 6 か月以上にわたって実施されました。
「一番大変だったのは、カ・トゥルーについて尋ねたところ、自治体や地区の文化関係者全員が知らなかったことです。しかし、コ・ダウを歌っていた老人はここにいるかと尋ねると、多くの人がうなずいてくれました」と彼は回想する。
この本は著者ブイ・トロン・ヒエン氏による9年間の研究の成果である - 写真: DAU DUNG
一行が年老いた芸者歌手、例えばタンホアの2人に会いに行ったとき、彼女たちは「いや、怖い」「とても惨めだ」と言ってそれを無視した。なぜなら、芸者が軽蔑され、罰せられた記憶がまだ彼らの心に生々しく残っていたからだ。 「
「それを聞いて、喜ぶべきか悲しむべきか分からなかった」とロアンさんは語った。
なれ?情報は散在しており、アーティストたちはまだトラウマから逃れられず、共有を拒否しています...芸者、ア・ダオ、カ・トゥルーなどの名前を特定するのは非常に困難です。
しかし、考えてみると、漢野の文書にはすべてそれが Ca Tru として記録されています。前回ユネスコに送った書類でも誤って「ca tru」と書いてしまったため、提出書類ではそのまま残しておきました。
「ca truという言葉は学術的な性格を持ち、研究のための記録的な根拠となるが、音楽学の観点ではca truという言葉には音楽的な性格はない」と彼は語った。
そこで、研究者のブイ・トロン・ヒエン氏がこの新しく出版された本の表紙に「ア・ダオ」という言葉を入れたとき、ロアン氏は同意した。 「『ア・ダオ』という言葉は、芸術形式、芸術的内容、そしてその芸術に携わる芸術家たちを指しています」と彼は語った。
ダオは最高レベルの技術を持つジャンルであり、最も複雑で壮大かつ難しい音楽システムを持つ頂点です。
研究者 ブイ・トロン・ヒエン
多くの若者が討論会に参加し、研究者ブイ・トロン・ヒエン氏の芸者についての話に耳を傾けた - 写真:DAU DUNG
「トップ」タイプ
「A Dao: 歴史と音楽システムの研究」は、 Bui Trong Hien 氏による 9 年間の研究の成果です。この研究書では、著者は、この古代の音楽ジャンルの歴史的側面、文化的空間、音楽システムを詳しく調べることで、ア・ダオにアプローチしています。
道はかつて、北部全域、タン・ゲ・ティンを含む地域を覆い、輝かしい発展を遂げた時期がありました。 20世紀後半には「千年続く芸遊び」が終わり、芸者は徐々に社会生活から姿を消していった。
1976年4月、トラン・ヴァン・ケ教授はベトナムに戻り、ユネスコがレコードに印刷するためにクアック・ティ・ホーさんの声を録音しました。ブイ・チョン・ヒエン氏はこれを「歴史的な秋」と呼んだ。
1983年、このディスクに収録されている曲「Pipa Xing」 (35分、世界最長の曲)は、平壌(北朝鮮)で開催されたアジア音楽フォーラムでベスト9のパフォーマンスの1つに選ばれました。
ブイ・トロン・ヒエンはこの本で、売春婦に関する残された断片を科学的に明らかにしたいと考えている。
[広告2]
ソース
コメント (0)