フランスのベトナム人コミュニティがテトを楽しく祝う

フランスVNA特派員によると、国民全体の共通の喜びとして、2月1日、パリ郊外のノジャン=シュル=マルヌ市のパビヨン・バルタール・イベントセンターで、在フランスベトナム協会(UGVF)が2025年ベトナム人会議を開催した。 4,000人以上が参加して蛇年を祝うテトマーケット。

Báo Tin TứcBáo Tin Tức03/02/2025

駐フランスベトナム大使ディン・トアン・タン氏がUGVFテト2025イベントで講演。

ベトナム駐フランス大使ディン・トアン・タン氏とノジャン=シュル=マルヌ市のジャック・ジャン・ポール・マルタン市長も、ベトナムのベトナム人コミュニティにとって今年最大のイベントに出席した。

毎年伝統的な旧正月の祝日になると、フランス在住のベトナム人コミュニティが家族や友人とともにパビヨン・バルタールの旧正月市場に集まるのが、10年以上続く伝統となっています。パン、フォー、揚げ春巻き、ベトナムコーヒー、3つの地域の甘いスープ…伝統的な料理の味は常に食事をする人を魅了します。

手工芸品の隣に展示されているベトナムやフランスの書籍や新聞も訪問者を魅了しています。民俗遊びのある「子ども村」は、子どもたちに人気の場所です。約40軒の旧正月の屋台が、鮮やかな緑のチュンケーキ、黄色のアプリコットの花、赤い並置文で飾られ、喜びと希望に満ちた新鮮な春の到来を告げています。

ティム・ド・ヴェルサイユ児童合唱団がベトナム語とフランス語で歌を披露します。

約3,000平方メートルのホールの中央には、30列以上の長いテーブルが整然と並べられており、来場者は食事や会話を楽しんだり、イベントに欠かせない芸術パフォーマンスを鑑賞したりすることができます。そして祭りの陽気な雰囲気。

祖国の文化的美しさは、少数民族協会のミュージシャンやダンサーによる民族舞踊、伝統楽器の演奏、伝統的または現代的な歌などの特別なパフォーマンスを通じて表現されます。フランスでのベトナムのプレゼンテーション。観客はティエン・ト・ドン楽団、クエ・フオン合唱団、ティム・ド・ベルサイユ児童合唱団の歌を聴くだけでなく、ヴォ・ソン・ロン派の活気ある獅子舞や伝統的な武術のパフォーマンスも見ることができました。 。

このイベントでスピーチをした駐フランスベトナム大使ディン・トアン・タン氏は、ベトナム人協会が祖国に向けた活動を組織し、コミュニティを結びつける努力を高く評価した。これにはテト市場も含まれる。大使は、これは単なる機会ではないことを強調した。ベトナム人と人を結びつけるだけでなく、フランスとベトナムの両国民の友情を育む場所でもあります。

2025年コミュニティテトフェスティバルの食品フェアの一角。

ディン・トアン・タン大使は、ト・ラム書記長兼国家主席の公式訪問の枠組みの中で両国関係が包括的戦略的パートナーシップのレベルにまで高められた昨年の成果を振り返り、2025年が引き続き両国間の友好関係の発展の年となることを期待した。特にベトナムとフランス、そして一般的に国際的な友人たちとの友好と協力の発展において実りある一年であり、その中でUGVFはこれらの関係を強化し、向上させる上で重要な要素となっています。

一方、ジャック・ジャン・ポール・マルタン市長は、ノジャン=シュル=マルヌ市は常にフランス在住のベトナム人コミュニティを尊重し、歓迎していると明言した。彼によれば、フランスは常に自由、平等、友愛の精神を推進している。しかし、自由と平等は、国民間の兄弟愛という基盤なしには存在できません。ノジャン=シュル=マルヌ市のパビヨン・バルタールでベトナムの人々の伝統的な旧正月を祝うことは、まさにその友情の証です。

ルイ・ハートマン氏はフランスでVNAの記者に対し、妻がベトナム人なのでベトナムの旧正月についてはよく知っていると語った。しかし、このお祭りに来るたびに、彼は本当に楽しんでいます。なぜなら、多くの知人に会う機会であり、料理からお祭りの雰囲気、文化空間まで、ベトナムのさまざまなものを発見する良い機会でもあるからです。

フランスでベトナム製品を紹介。


母親のエドウィジュ・ハートマンさんにとって、フランスでベトナムの旧正月を目にするのは初めてのことだったので、とても新鮮に感じたそうです。彼女は海外在住のベトナム人アーティストによる豊富な芸術プログラムに特に感銘を受け、次のようにコメントしました。「プログラムはステージ上で継続的に行われます。見るものは常にあります。食べ物に関しては、いろいろ試しました。なんて素晴らしい日でしょう!

UGVF代表のジェローム・タム・ヴォ・ミ氏によれば、このイベントは長い間、フランスのベトナム人コミュニティにとって馴染みのある会合の場となっているという。今年は昨年ほどの混雑ではなかったものの、それでも約4,000人の参加者が集まり、そのおかげで質がより保証されました。祭りは正午から午前 1 時まで続き、ダンスや歌からエンターテイメントや食べ物まで、一般の人が参加できるさまざまなアクティビティが行われます。

今年の活動の新たな特徴について議論した組織委員会メンバーのフレデリック・トラン・ソン・テイ氏は、レストラン、手工芸品の屋台、書店など、フェスティバルに38のブースが設置されることに加えて、今年の旧正月には、フェアには写真撮影スペースやアーティストの絵画展示コーナーも設けられます。

コミュニティテトのアートイベントとベトナム料理スペースには多くのゲストが参加しました。

特に、2025年の旧正月フェアでは、ベトナムの名曲「Spring of Love」の原曲「T'as le look coco」の作者であるフランスの歌手兼ミュージシャン、ラロッシュ・ヴァルモン氏を初めて迎える予定です。彼はこの曲を、1980年代にフランスでヒットし、ベトナムでは毎年旧正月と春になると必ず聞かれるこの曲の生涯著作権を持つ歌手タン・タンと共演した。ベトナム。

深夜まで続いた活気に満ちたダンスパフォーマンスで2025年の旧正月フェアは終了し、イベントに参加したすべてのゲストに深い印象を残しました。皆は、蛇の新年が平和で実り多い年になること、そして来年の旧正月にまた会えることを祈って会場を後にしました。

記事と写真:グエン・トゥ・ハ(ベトナム通信社)

出典: https://baotintuc.vn/nguoi-viet-4-phuong/cong-dong-nguoi-viet-tai-phap-v​​ui-don-tet- 20250203061259079.htm


コメント (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available