薄い生地に肉を詰めて揚げたこの料理は、さまざまなバージョンがあり、世界中で大変人気があります。
このペイストリーは基本的に三角形または半円形で、中身はふっくらと詰まっていて、縁には小さな波状のひだがあり美しいです。
ベトナムでは、このケーキはひき肉、春雨、キクラゲが詰められ、ふっくらとした枕のような形をしていることから、バインゴイと呼ばれています。ポーランドでは、この料理はピエロギと呼ばれ、ジャガイモ、塩漬けの魚、ひき肉、チーズ、フルーツが詰められ、バター、サワークリーム、またはフライドオニオンが添えられます。
ラテンアメリカ料理では、このケーキはエンパナーダと呼ばれ、バター、卵、チョコレート、蜂蜜、フルーツなどの材料を含む甘いバージョンもあります。
イタリアのムパナティギには、アーモンド、クルミ、チョコレート、砂糖、シナモン、クローブ、牛ひき肉が入っています。バングラデシュのクシュリ・ピタには通常、シナモンで味付けしたココナッツとジャガリーが詰められています。
ロシアでは、このケーキにはチェブレキ(単数形はチェブレク)とベリャシ(単数形はベリャシ)という 2 つの人気のあるバージョンがあります。
今日ではチェブレキは中央アジア全域で見ることができますが、「チェブレキ」という言葉は実は 1950 年代まで中央ロシアでは一般的ではありませんでした。この言葉が初めて収録された辞書は、戦前のドミトリー・ウシャコフ (1935-1940) による「解説辞典」でした。
チェブレキはもともとクリミア・タタール料理でしたが、その後中央アジアに伝わり、すぐに地元の人々のお気に入りの料理になりました。 17 世紀から、タタール人がモスクワ川の向こうの地域に定住し始め、チェブラーシカは徐々に地元の料理に浸透しました。
この料理を作る際、モスクワのシェフは、イスラム教徒のタタール人やバシキール人が通常牛肉や脂身の多い羊肉を使うのとは異なり、豚ひき肉や牛肉を加えるなどアレンジを加えた。
ベトナムの餃子が学生や大学生と結び付けられることが多いのと同じように、ほとんどのロシア人にとってチェブレキは若者世代と結び付けられます。
40年前、チェブレキカフェ(チェブレチナヤと呼ばれていました)は、飲食をする場所であるだけでなく、学生が友人と集まり、近況を話し合い、人生の物語を語り合う社交の中心地でもありました。
現在でも、モスクワ初のチェブレキ カフェのひとつがスハレフスカヤ広場で営業しています。この地域に住む人々は、元気いっぱいの若い頃の雰囲気を再び味わうために、高級車が高齢の客をバーに乗せて行く姿をよく見かけるという。
タタールスタン共和国の故郷のケーキであるベリャシは、まったく異なります。クラストはイーストを使わずに、練って薄く伸ばした生地から作られます。中身はひき肉と玉ねぎで作られています。
生地を薄い円形に切り、真ん中に少しの具材を入れ、パン職人がケーキの端を丁寧に集めて真ん中に小さな穴だけを残し、オーブンで焼きます。そのため、ケーキの本来の形はアジアの餃子のように丸いのです。
このケーキは油で揚げるので、かなり複雑な工程を経ることになります。まず、開いた側を下にして、そこに入っている具材が最初に調理され、肉汁が漏れるのを防ぐ皮が形成されるようにします。その後、裏返して火が通るまで揚げます。揚げている間に、料理人は時々ケーキの中の肉に少量の油を落とします。
これは美味しい料理ですが、脂っこすぎます。昔、タタール人は厳しい冬の寒さの中で働くために、このようなエネルギー豊富な食べ物を必要としていたと考えられています。現在、これらのケーキは一度に 1 ~ 2 個だけ食べることをお勧めします。
チェブラーシやベリャシは、ロシアや世界においしい料理を提供するだけでなく、ロシアで2番目に大きい民族であるタタール人が首都モスクワの人々の生活の中で果たす重要な役割も示しています。
[広告2]
ソース
コメント (0)