ベトナム語では多くの単語が同じ発音をするため、書くときに多くの人が混乱します。多くの人は、「accidentally」と書くべきか、「accidentally」と書くべきかが分からず混乱します。

これは不注意、うっかりして不幸なことが起こることを表す動詞です。
それで、正しい言葉は何だと思いますか?下のコメント欄に回答を残してください。
前の質問の答え: 「訪問」か「訪問中」か?
「Văn canh」と「vàng canh」はどちらも正しい綴りですが、意味が異なります。
「訪れる」は、年老いた人間の状態を表す比喩であり、「訪れる」は、特定の場所の景色を訪れる行為を表す動詞です。
コメント (0)