Après trois jours (18-20 septembre) de travail urgent, sérieux et responsable, la 10e Conférence du 13e Comité central du Parti a achevé tous les contenus et l'ordre du jour et s'est clôturée dans l'après-midi du 20 septembre.
Le secrétaire général et président To Lam a présidé la conférence.
Le membre du Politburo et président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a présidé la séance de clôture.
Déterminé à mettre en œuvre avec succès la résolution du 13e Congrès national du Parti
Au nom du Politburo, le Secrétaire général et Président To Lam a reconnu, hautement apprécié et loué l'esprit de travail scientifique, franc, responsable, efficace et innovant du Comité central. Préparation minutieuse, approfondie et de qualité par les sous-comités, le bureau central du Parti et les agences concernées. La Conférence Centrale raccourcit le temps mais assure la qualité.
La conférence a décidé à l'unanimité que la mise en œuvre réussie de la résolution du 13e Congrès national du Parti est l'objectif le plus élevé de l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée en 2025. Cette tâche sera menée avec la plus grande détermination, les plus grands efforts, des actions drastiques, une concentration et des points clés avec les solutions de mise en œuvre les plus efficaces, en concentrant toutes les ressources et mesures, en s'efforçant d'atteindre et de dépasser les objectifs fixés.
Le secrétaire général et président To Lam a déclaré que le Comité central est très uni avec la direction et les tâches du développement socio-économique en 2025, en ce qui concerne le contexte, la perspective de développement, les objectifs, les cibles, les tâches et les principales solutions.
Avec les résultats obtenus de 2021 à aujourd’hui et le développement socio-économique attendu en 2025, nous nous efforcerons d’atteindre et de dépasser la plupart des principaux objectifs pour la période 2021-2025 fixés par le 13e Congrès ; En réalité, le plus difficile et le plus exigeant reste la mise en œuvre des objectifs du PIB – un indicateur important qui reflète la qualité de la croissance et assure la mise en œuvre des objectifs stratégiques.
Le Comité central exige que l’ensemble du système politique, en premier lieu le Gouvernement, les chefs de départements, de ministères, de branches et de localités soient véritablement déterminés, déterminés à agir, à avoir des solutions drastiques, décisives et accélérées pour mener à bien les tâches de développement socio-économique en 2025 approuvées par le Comité central ; atteindre les objectifs, notamment ceux du PIB, et continuer à créer de forts changements dans les années suivantes ; Il est nécessaire de se concentrer sur des solutions prioritaires pour assurer une croissance économique élevée ainsi que la protection de l’environnement, la sécurité sociale et les meilleurs soins pour la vie des personnes, en particulier pour les localités qui ont subi de graves conséquences de la tempête n° 3.
Assurer fermement la défense et la sécurité nationales, améliorer l’efficacité des affaires étrangères et renforcer constamment la position et la contribution du Vietnam à la paix, à la stabilité et au développement dans la région et dans le monde.
Continuez à vous concentrer sur la révision, la complétion et la finalisation des rapports.
Concernant les documents soumis au 14e Congrès national du Parti, le secrétaire général et président To Lam a souligné que le Comité central doit continuer à se concentrer sur la révision, le complément et le perfectionnement des rapports. Pour le Rapport Politique, il est nécessaire d'atteindre le niveau d'un travail scientifique qui cristallise le niveau théorique, la hauteur intellectuelle de l'ensemble du Parti, les croyances et les aspirations de la nation entière, reflétant les lois objectives, les nouvelles tendances de l'époque et la réalité du pays ; cristallisant toute la quintessence et les valeurs du passé, du présent et vers le futur ; pas trop long, indiquant clairement les grandes orientations que tous les comités et membres du Parti doivent assimiler et mettre en œuvre ; C'est véritablement un « flambeau » qui conduit tout notre Parti, notre peuple et notre armée vers une nouvelle ère, atteignant bientôt les objectifs stratégiques des 100 ans sous la direction du Parti et des 100 ans de la fondation du pays.
Le rapport sur la stratégie de développement socio-économique et la construction du Parti doit démontrer clairement les arguments généraux du rapport politique ; Le résumé de 40 années de rénovation doit refléter pleinement la réalité de l’évolution vers le socialisme au Vietnam, en consolidant des arguments solides pour déterminer les méthodes de la révolution vietnamienne dans la nouvelle ère.
Français Le Comité central a identifié à l'unanimité 5 grands groupes de questions pour continuer à perfectionner le Document, qui sont : En ce qui concerne les percées stratégiques, il existe un large consensus sur la détermination de percées plus fortes dans les institutions de développement, l'élimination des goulots d'étranglement et des barrières, en prenant les personnes et les entreprises comme centre, en mobilisant et en nettoyant toutes les ressources internes et externes, les ressources au sein du peuple, en développant la science et la technologie de manière synchrone et harmonieuse, tout cela pour le développement économique, culturel et social du pays et le développement et l'amélioration de la vie matérielle et spirituelle du peuple ; Forte innovation dans l’organisation du personnel ; La synchronisation et la percée dans la construction des infrastructures socio-économiques constituent la priorité absolue.
En ce qui concerne les orientations stratégiques et les solutions, il y a 8 questions : se concentrer sur la construction d'un modèle socialiste vietnamien, se concentrer sur la construction d'un peuple socialiste, créer les bases pour la construction d'une société socialiste telle que définie par la Plateforme du Parti (des gens riches, un pays fort, la démocratie, l'équité, la civilisation, une société appartenant au peuple, gérée par l'État, dirigée par le Parti communiste).
En mettant l’accent sur le développement socio-économique et la protection de l’environnement, en promouvant trois percées stratégiques, la construction du Parti comme clé, le développement culturel comme fondement, le renforcement de la défense et de la sécurité nationales, et la promotion des affaires étrangères et de l’intégration internationale comme essentielles et régulières ; Mettre l’accent sur le développement de nouvelles forces productives (combinaison de ressources humaines de haute qualité avec de nouveaux moyens de production, infrastructures stratégiques pour le transport, transformation numérique, transformation verte) associées au perfectionnement des relations de production.
Maintenir l’indépendance et l’autonomie ; garantir les intérêts nationaux les plus élevés sur la base des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies et du droit international ; défendre fermement la patrie socialiste dès le début et à distance ; maintenir résolument et avec persistance l’indépendance, la souveraineté, l’unité, l’intégrité territoriale, la mer, les îles et l’espace aérien de la Patrie ; Continuer à bâtir une force armée légère, forte, disciplinée, d’élite et moderne dans un esprit d’autonomie et de renforcement personnel.
Poursuivre avec persistance une politique étrangère indépendante, autonome, multilatérale et diversifiée ; être un ami, un partenaire fiable et un membre actif et responsable de la communauté internationale ; Maintenir fermement la position, le point de vue et la pratique de l'art de la diplomatie dans la nouvelle ère, en démontrant le caractère vietnamien « d'être immuable, de répondre à tous les changements », « pacifique et bienveillant », « d'utiliser la bienveillance pour remplacer la violence » ; Renforcer les contributions concrètes du Vietnam au maintien de la paix, de la stabilité et du développement dans la région et dans le monde.
Développement culturel et humain; Maintenir fermement la position, le point de vue et la pratique selon lesquels « les gens sont la racine », « les gens sont le sujet et le centre du processus d'innovation » ; susciter fortement l'esprit de patriotisme, la confiance en soi, l'autonomie, l'autosuffisance, la fierté nationale, le désir de contribuer de tous et la force d'une grande unité nationale avec la devise « les gens savent, les gens discutent, les gens supervisent, les gens inspectent, les gens bénéficient ».
Construire un État de droit socialiste du peuple, par le peuple, pour le peuple, dirigé par le Parti communiste du Vietnam ; Promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoir avec la devise « la localité décide, la localité agit, la localité est responsable », le gouvernement central, le gouvernement et l'Assemblée nationale renforcent et innovent pour perfectionner les institutions, jouent un rôle constructif et de service et renforcent l'inspection et la supervision ; en même temps, réformer en profondeur, minimiser les procédures administratives et les coûts de conformité des personnes et des entreprises ; encourager l'autonomie, la proactivité et la créativité des localités.
Continuer à construire et à rectifier le Parti et le système politique pour qu’ils soient propres et forts dans tous les aspects ; Renforcer la lutte contre la corruption et la négativité, encourager et protéger les cadres dynamiques et créatifs qui osent penser et agir pour le bien commun, tout en servant le développement socio-économique, sans affecter ni entraver le développement socio-économique.
Promouvoir la technologie stratégique, la transformation numérique, la transformation verte, en prenant la science et la technologie, l’innovation comme principal moteur du développement.
Concernant certaines nouvelles questions issues de la pratique, le Secrétaire général et le Président ont demandé de continuer à résumer et clarifier de toute urgence les points à identifier dans le Document, tels que : la gouvernance nationale et la gouvernance locale ; synchronisation entre les mécanismes de gouvernance d’exploitation, de gestion et de développement dans une économie de marché ; la relation entre la pensée managériale et la pensée développementale ; contenu, méthodes et voies pour promouvoir l’industrialisation et la modernisation ; Contenu, objectifs et solutions pour une mise en œuvre réussie de l’innovation et de la technologie numérique dans la nouvelle ère ; Comment mettre en œuvre des programmes nationaux ciblés pour garantir l’efficacité et lutter contre le gaspillage ; innovation de la pensée, des points de vue, des processus législatifs et des organes législatifs ; La question du rôle et de la leçon appropriés dans la mise en œuvre de « la direction du Parti, la gestion de l’État, la maîtrise du peuple » ; la politique sociale va de pair avec le développement social ; innovation dans le contenu et les méthodes de fonctionnement du Front de la Patrie et des organisations sociopolitiques et professionnelles.
Le Secrétaire général et le Président ont noté et surmonté les limitations mentionnées dans les rapports politiques et socio-économiques (sur les institutions et les lois ; le fonctionnement de l'appareil ; la mobilisation, l'utilisation et l'allocation des ressources ; l'industrialisation, la modernisation, les liens régionaux, l'industrie culturelle, l'industrie de soutien, l'industrie de transformation et de fabrication, la pollution de l'environnement ; et l'efficacité de la production).
Aucun ajout ni amendement à la Charte du Parti lors du 14e Congrès
Français Concernant le travail de construction du Parti et la mise en œuvre de la Charte du Parti, le Secrétaire général et Président To Lam a souligné que le Comité central était tout à fait d'accord pour que dans la nouvelle période, il continue à se concentrer sur des groupes de solutions pour la construction du Parti, qui sont : Continuer à se concentrer sur la construction et la rationalisation de l'appareil organisationnel du Parti, de l'Assemblée nationale, du Gouvernement, du Front de la Patrie et des organisations sociopolitiques pour fonctionner de manière efficace et efficiente. En particulier, il s'agit de rationaliser l'appareil et d'organiser les agences du Parti, qui constituent véritablement le noyau intellectuel, l'« état-major général », les agences d'État dirigeantes d'avant-garde ; de constituer un contingent de cadres, en particulier de dirigeants à tous les niveaux, dotés de qualités, de capacités et d'un prestige suffisants pour accomplir les tâches dans les nouvelles conditions.
Mettre l’accent sur le perfectionnement des institutions et l’amélioration de la capacité du Parti à formuler des politiques et des lignes directrices ; Innover fortement dans la promulgation, la diffusion et la mise en œuvre des résolutions du Parti ; Assurez-vous que chaque nouvelle résolution émise résout des problèmes pratiques, a un caractère directeur et pionnier et est effectivement mise en œuvre dans la pratique pour que de nouveaux facteurs se développent.
Promouvoir la réforme administrative, notamment les procédures administratives au sein du Parti ; Innovation dans le style de leadership, les méthodes, les principes, les lignes directrices de travail et les pratiques de travail des agences de direction du Parti, du niveau central au niveau local. Renforcer l’application des technologies de l’information et de la transformation numérique dans les activités du Parti.
Le Comité central a estimé à l’unanimité que le complément et l’amendement de la Charte du Parti constituent une question très importante et de grande ampleur qui doit être préparée avec le plus grand soin, la science et des recherches approfondies, et menée simultanément avec la recherche, le complément et le développement de la Plateforme du Parti lorsque notre Parti célèbre son 100e anniversaire. Fondamentalement, le contenu de la Charte actuelle du Parti est conforme à la réalité ; Les règlements et instructions du Comité central sont spécifiques et faciles à mettre en œuvre, garantissant le rôle de direction et de gouvernance du Parti, répondant aux exigences de la construction du Parti et de la construction du système politique dans la nouvelle situation.
Les difficultés et les lacunes dans la mise en œuvre de la Charte du Parti peuvent être résolues et surmontées en complétant et en modifiant les documents et les règlements directeurs du Comité exécutif central, du Politburo et du Secrétariat. Le Comité central a accepté en principe de ne pas compléter ni modifier la Charte du Parti lors du 14e Congrès ; Sur la base du résumé de la mise en œuvre de la Charte du Parti, il est proposé que le 14e Congrès charge le 14e Comité exécutif central de demander aux agences concernées de continuer à rechercher et à résumer la mise en œuvre de la Charte du Parti depuis le début du mandat afin de faire rapport aux autorités compétentes pour examen et proposition de compléter et d'amender la Charte du Parti en temps opportun.
Le Comité central a approuvé les amendements et compléments proposés au Règlement électoral du Parti ; Accepter de charger le Politburo de diriger la réception des avis du Comité central et de les finaliser pour une promulgation en temps opportun.
En ce qui concerne la direction du travail du personnel, le Comité central approuve la soumission et le rapport résumant le travail du personnel du 13e Comité central du Parti et établissant la direction du personnel du 14e Comité central du Parti, chargeant le sous-comité du personnel d'absorber sérieusement les opinions du Comité central et de compléter la direction du travail du personnel du 14e Comité central du Parti pour la promulgation conformément aux règlements.
Le Secrétaire général et Président a déclaré que le Comité central a un consensus élevé et est fondamentalement d'accord avec le rapport socio-économique, les recettes et les dépenses du budget de l'État en 2024 et l'orientation du développement socio-économique en 2025. Le Comité central est d'accord avec la politique d'investissement dans le projet de chemin de fer à grande vitesse sur l'axe Nord-Sud, en identifiant cela comme une tâche politique et en priorisant les ressources d'investissement pour une mise en œuvre rapide ; Ils se sont mis d'accord sur la politique d'établissement de la ville de Hué sous l'autorité du gouvernement central et sur un certain nombre d'autres questions importantes.
TH (selon VNA)Source : https://baohaiduong.vn/trung-uong-thong-nhat-chua-bo-sung-sua-doi-dieu-le-dang-tai-dai-hoi-xiv-393617.html
Comment (0)