Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En payant des frais de location de trottoirs, les gens échappent à la peur de fuir le personnel urbain

Báo Giao thôngBáo Giao thông10/05/2024


TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 1.

À partir du 9 mai, le Comité populaire du 1er arrondissement de Hô-Chi-Minh-Ville a lancé un projet pilote de collecte de frais de trottoir pour 11 routes éligibles. Le District 1 est également la première localité de Ho Chi Minh-Ville à autoriser l'utilisation d'une partie du trottoir pour des activités commerciales, des activités de services et la vente de marchandises moyennant des frais.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 2.

Les itinéraires pilotes pour la collecte du péage sur trottoir dans le district 1 comprennent : Hoang Sa (quartier de Tan Dinh), Mac Dinh Chi (quartier de Da Kao), Hai Trieu et Chu Manh Trinh (quartier de Ben Nghe), Le Thanh Ton, Phan Boi Chau et Phan Chu Trinh (quartier de Ben Thanh), Ham Nghi (quartier de Nguyen Thai Binh), Tran Hung Dao (quartier de Pham Ngu Lao, Nguyen Cu Trinh, Cau Ong Lanh, Cau Kho), Co Bac (quartier de Cau Ong Lanh), Vo Van Kiet (quartier de Co Giang).

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 3.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 4.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 5.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 6.

Selon les journalistes du journal Giao Thong, certaines routes appliquant le programme pilote de frais de trottoir ont été bien respectées par la population. Les tables et les chaises sont soigneusement disposées. Les véhicules sont également stationnés sur la voie de droite, n'occupant pas la voie piétonne.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 7.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 8.

Mais il y a aussi des sections où les gens disposent leurs véhicules de manière désordonnée, débordant sur la chaussée réservée aux motos ou sur la chaussée réservée aux piétons.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 9.

S'adressant au journaliste du journal Giao Thong, M. Thach Cua (62 ans, vivant dans le district de Nha Be) a déclaré que depuis plus de 30 ans, il vendait sur le trottoir de la rue Ham Nghi (1er arrondissement, Ho Chi Minh-Ville). Parce qu'ils empiètent sur le trottoir pour vendre des marchandises, ils doivent inévitablement guetter avec anxiété le personnel urbain ou pousser leurs chariots pour s'échapper lorsque les autorités viennent les inspecter. À ce jour, plus de 20 chariots d’armoires et environ 200 chaises ont été confisqués à M. Cua.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 10.

« Gagner sa vie sur le trottoir public est interdit, alors je dois l'accepter. Le problème, c'est que je n'ai pas de capital, et si je ne vends pas à petite échelle comme ça, je ne sais pas quoi faire. Maintenant, le gouvernement loue le trottoir ; je me suis inscrit pour louer 2 millions de VND, en payant 200 000 VND par mois. C'est bien, je n'ai plus besoin de fuir ni de craindre la confiscation de mon véhicule », a déclaré M. Cua.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 11.

Mme Thuy Nguyen, directrice du restaurant Com Tam Voi (rue Tran Hung Dao, quartier Nguyen Cu Trinh) a partagé que ce restaurant loue 9 m de trottoir avec un prix unitaire de 900 000 VND/mois, le paiement n'est pas effectué en espèces. Concernant la procédure d’inscription, Mme Nguyen l’a jugée rapide et facile.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 12.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 13.

Le service a envoyé des instructions pour s'inscrire afin d'utiliser le trottoir et dispose d'un code QR à suivre. Le lien contiendra des instructions détaillées, telles que l'inscription pour utiliser temporairement une partie du trottoir, la recherche d'informations sur l'inscription temporaire, les emplacements prévus pour le stationnement payant et la carte numérique du trottoir. Une fois l'inscription terminée, le service enverra un courriel de confirmation et un lien pour payer les frais. Les frais de location de trottoir sont payables à l'avance pour les forfaits de 3, 6, 9 et 12 mois. En général, c'est très simple, rapide et pratique », a déclaré Mme Nguyen.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 14.

Mme Nguyen a ajouté que même s'ils doivent payer un supplément pour louer le trottoir, les propriétaires de magasins peuvent exposer plus d'articles devant le magasin pour attirer plus de clients. De plus, les magasins disposent également de plus d'espace et de tables à l'extérieur pour les clients dans le besoin.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 15.

En ce qui concerne les prix de location, le District 1 les applique en fonction du prix moyen du terrain dans 5 zones, dans le centre-ville il sera plus élevé que dans les banlieues. Le niveau le plus bas pour le stationnement est de 50 000 VND, le plus élevé est de 350 000 VND/m2 par mois. D'autres activités s'appliqueront à 20 000 - 100 000 VND/m2.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 16.

Mme Thuy Hanh (une commerçante de la rue Tran Hung Dao, quartier Nguyen Cu Trinh) a déclaré que le prix de location de 100 000 VND/m2 est assez élevé. Selon elle, la surface louée sur le trottoir ne peut accueillir qu'une ou deux petites tables ou une étagère pour vendre des boissons, de sorte que les revenus ne peuvent pas être augmentés à partir de cette source. Elle pense donc qu’un prix d’environ 50 à 60 000 VND/m2 serait raisonnable.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 17.

Il est connu que le trottoir à louer doit avoir au moins 3 m de large, dont 1,5 m pour les piétons, en veillant à ne pas empiéter sur la chaussée pour éviter les accidents de la circulation.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 18.

Cependant, dans la rue Hai Trieu, la section piétonne est assez étroite. C'est une route que de nombreux touristes empruntent chaque jour.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 19.

De nombreux touristes internationaux choisissent de s’asseoir sur le trottoir plutôt que dans des salles climatisées. Photo prise sur la rue Le Thanh Ton, quartier Ben Nghe - c'est également l'itinéraire où la collecte des frais d'utilisation des trottoirs est en cours d'expérimentation.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 20.

Selon le Comité populaire du district 1, cette localité pilotera l'utilisation d'une partie du trottoir avec 11 itinéraires du 9 mai au 30 septembre. La localité évaluera ensuite le projet pilote pour mettre en œuvre les étapes suivantes.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 21.

Le District 1 continuera également à examiner et à compléter la liste des routes et des trottoirs éligibles à l'organisation de services commerciaux, au commerce de marchandises et au stationnement de véhicules moyennant des frais conformément aux instructions du Département des transports de Ho Chi Minh-Ville.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 22.

Selon les registres de nombreuses routes où les frais de trottoir n’ont pas été perçus, l’empiétement sur les trottoirs est très courant. De nombreuses routes sont encombrées de motos, obligeant les piétons à marcher sur la chaussée.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 23.

Les informations provenant d'autres bureaux de gestion urbaine des districts de Ho Chi Minh-Ville montrent qu'actuellement, de nombreuses unités ont envoyé une liste d'itinéraires enregistrés qui mettront en œuvre la perception du péage au Département des transports de Ho Chi Minh-Ville et attendent des instructions pour la mise en œuvre. Il est prévu que la collecte des péages soit mise en œuvre au troisième trimestre 2024.



Source : https://www.baogiaothong.vn/tphcm-tra-phi-thue-via-he-nguoi-dan-thoat-canh-nom-nop-chay-tron-nhan-vien-do-thi-192240510141910493.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Accroître l'attractivité de Hanoï grâce aux sites touristiques floraux
Festival international de musique « Road To 8Wonder – La prochaine icône »
Démarrage spectaculaire du marché cinématographique vietnamien en 2025
Phan Dinh Tung sort une nouvelle chanson avant le concert « Anh trai vu ngan cong gai »

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit