La rationalisation de l'appareil politique : l'ordre de la vie

Việt NamViệt Nam07/01/2025


Prêt pour une organisation rationalisée

Département du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales – l’unité la plus touchée par le projet de rationalisation de l’appareil politique. Selon le projet, la plupart des fonctions, des tâches, de la structure organisationnelle et du personnel du ministère seront fusionnées pour créer le ministère de l'Intérieur et le ministère du Travail. Les autres fonctions, tâches, structure organisationnelle et personnel seront transférés aux ministères de l'Éducation et de la Formation, de la Santé et du Comité ethnique provincial.

Après 14 ans de travail au Département du Travail, des Invalides de Guerre et des Affaires Sociales, Mme Nguyen Thi Dinh, spécialiste au Département des Affaires Sociales, est prête pour un grand changement dans son agence. Mme Dinh a partagé : Selon le projet, sa chambre sera transférée au ministère de la Santé. Changer d'agence sera certainement un peu déroutant au début, mais quel que soit l'environnement de travail dans lequel vous vous trouvez, vous et vos collègues du département essaierez toujours de mener à bien les tâches qui vous sont assignées.

Les dirigeants du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales se sont réunis pour discuter du projet de fusion avec d’autres ministères et branches afin de rationaliser l’appareil politique.

Français Le camarade To Hoang Linh, directeur du Département du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, a déclaré : Pour que le personnel, les fonctionnaires et les employés publics soient mentalement préparés aux plans de réorganisation de l'appareil par le biais de réunions, le Département a pleinement informé les politiques et directives du Centre et de la province sur les objectifs et les points de vue spirituels de la réorganisation, de la rationalisation de l'appareil et de la réorganisation du personnel, des fonctionnaires et des employés publics. Et pour assurer l'avancement de la mise en œuvre, le Département a également travaillé avec les départements et branches concernés pour convenir d'un plan de consolidation, garantissant que le travail est effectué avec qualité et progresse conformément à la réglementation et à la feuille de route établie.

Après avoir été séparé du ministère de l'Industrie et du Commerce pendant six ans pour être géré verticalement sous la direction générale de la gestion du marché, désormais, conformément au projet de rationalisation de l'appareil politique, le département de gestion du marché de Tuyen Quang est revenu au ministère de l'Industrie et du Commerce. Selon le responsable du Département de gestion du marché de Tuyen Quang, le transfert du Département du ministère de l'Industrie et du Commerce au Département et son organisation en sous-département n'ont pratiquement aucun impact sur le modèle de fonctionnement et la nature du travail de l'industrie. Les cadres, les fonctionnaires et les employés du département sont prêts à rentrer chez eux.

Déterminé à rationaliser l'appareil

Le camarade Nguyen Van Viet, membre du Comité provincial du Parti, directeur du Département des affaires intérieures, a déclaré : « Dans l'esprit d'une application stricte des directives et règlements du Gouvernement central et en accord avec la réalité de la province. » Le Ministère a conseillé à la province de publier un rapport sommaire sur la résolution no 18 et un plan pour mettre en œuvre la rationalisation de l'organisation. Le Comité populaire provincial a publié le document n° 6078/UBND-NC sur la mise en œuvre d'un certain nombre de dispositions visant à réorganiser et à réorganiser les agences et les unités conformément à l'orientation du gouvernement central. Conformément à l'orientation de fusion des organisations et des appareils, la province envisage de réduire 5 départements, 21 conseils, sous-départements et équivalents sous le Département.

La rationalisation et la simplification de l’appareil sont une tâche difficile, compliquée et délicate, mais elle ne peut être évitée et ne peut être retardée davantage. Pour mener à bien cette tâche particulièrement importante, les chefs d’agences et d’unités doivent faire preuve d’un sens élevé des responsabilités, être exemplaires et déterminés dans la mise en œuvre de cette tâche. Mettre l'accent sur la réalisation d'un bon travail politique et idéologique et sur le travail du personnel (en particulier l'élaboration, l'organisation et la mise en œuvre des politiques du personnel), en créant un consensus et une unité élevés dans la conscience et les actions des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs.

Dans le processus d'organisation et de mise en œuvre de l'aménagement et de l'organisation internes, les unités doivent suivre de près les exigences et les orientations du Comité directeur du gouvernement et du Comité directeur provincial pour assurer la qualité, les progrès de la mise en œuvre et les objectifs d'aménagement minimaux assignés. Dans le même temps, il est nécessaire de prêter attention aux questions liées à la gestion financière, au budget, aux biens publics et à la gestion transitoire des projets d’investissement pendant le processus de restructuration et de perfectionnement de l’appareil organisationnel. En outre, il est nécessaire d’examiner, de conseiller et de proposer de manière proactive aux autorités compétentes d’émettre de nouveaux règlements, politiques et mécanismes ou de les modifier et de les compléter conformément au nouveau modèle organisationnel afin de garantir que le nouveau modèle organisationnel est meilleur que l’ancien modèle et doit être mis en œuvre immédiatement, sans interrompre le travail, sans laisser de lacunes dans les responsabilités et les domaines de responsabilité.

Français Lors de la conférence de synthèse de la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW du 25 octobre 2017 du Comité central du Parti (12e mandat) sur un certain nombre de questions relatives à la poursuite de l'innovation et de la réorganisation de l'appareil du système politique pour le rationaliser et le faire fonctionner de manière efficace et efficiente, qui s'est tenue fin décembre 2024, la secrétaire du Comité provincial du Parti, Ha Thi Nga, a souligné : La réorganisation de l'appareil du système politique pour garantir qu'il est rationalisé et fonctionne de manière efficace et efficiente est une révolution qui fait entrer le pays dans une nouvelle ère - l'ère de la croissance nationale - et est un commandement de la vie. Par conséquent, les comités et les autorités du Parti doivent appliquer strictement le principe de la direction unifiée du Parti dans l’innovation, l’agencement et la gestion de l’organisation, de l’appareil et du personnel du système politique ; sensibiliser et responsabiliser les comités, les organisations, les agences et les unités du Parti ; en particulier des chefs des comités du Parti, des organisations, des agences et des unités du Parti, concernant les exigences d'agencement, de rationalisation de l'appareil organisationnel, de fonctionnement efficace, efficient et efficace ; Considérez ceci comme une tâche clé et importante sur laquelle se concentrer pour diriger, orienter et organiser la mise en œuvre avec l’esprit le plus drastique et le plus urgent.

Parallèlement, promouvoir la propagande et l’éducation politique et idéologique pour changer la conscience des cadres, des membres du parti, des fonctionnaires et des employés publics en vue d’organiser et de rationaliser l’appareil organisationnel et de réduire les effectifs ; Renforcer la propagande, la mobilisation, la persuasion, créer une grande unité au sein du Parti et un consensus au sein du système politique de la province. Il faut revoir, organiser et consolider d’urgence la structure organisationnelle, la rationaliser, et ajuster et compléter les fonctions et les tâches des agences, organisations et unités clés afin de garantir le respect des réglementations centrales et de répondre aux exigences pratiques des localités...



Source : https://baotuyenquang.com.vn/tinh-gon-bo-may-chinh-tri-menh-lenh-cuoc-song-204753.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

No videos available