Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Continuer à se concentrer sur la gestion des conséquences de la tempête n° 3 (YAGI) et des inondations post-tempête

Việt NamViệt Nam12/09/2024

Le 11 septembre, le Comité provincial du Parti a publié le communiqué officiel n° 2264 - CV/TU sur la poursuite des efforts visant à surmonter les conséquences de la tempête n° 3 (YAGI) et des inondations post-tempête.

Le 10 septembre 2024, le Premier ministre a publié le communiqué officiel n° 92/CD-TTg « Sur la nécessité de surmonter les conséquences de la tempête n° 3 et des inondations qui ont suivi la tempête » ; Français Face aux nouveaux développements de la situation météorologique et aux prévisions d'une possible montée des eaux de crue dans certaines localités, afin de continuer à se concentrer sur le leadership, la direction et l'organisation pour mettre en œuvre de la manière la plus drastique et urgente le travail visant à surmonter les conséquences de la tempête n° 3 et des inondations post-tempête, le Comité permanent du Comité provincial du Parti demande aux comités du Parti à tous les niveaux, aux comités du Parti affiliés, aux autorités locales et aux agences et unités de se concentrer sur la poursuite de la mise en œuvre sérieuse et complète des directives du gouvernement central, du Comité provincial du Parti et du Comité populaire provincial sur le travail de prévention, de lutte, de réponse et de dépassement des conséquences de la tempête n° 3 et des inondations post-tempête ; en se concentrant sur la mise en œuvre des contenus suivants :

1. Le secrétaire du Parti et le président du comité populaire des districts, des villes et des bourgs sont responsables devant le comité permanent du comité provincial du Parti et le comité populaire provincial de l'organisation de la réponse à la circulation post-tempête, de la maîtrise des conséquences de la tempête n° 3 et de la montée des eaux dans certaines localités, en notant :

(1) Organiser et attribuer les quarts de travail avec sérieux, en particulier aux postes le long des rivières Dong Trieu, Uong Bi, Quang Yen, le long des rivières Ba Che et Pho Cu, dans le district de Tien Yen et dans les réservoirs ; Soyez proactif, prêt avec les moyens et les forces pour réagir lorsqu’il y a des développements inhabituels en amont, ne soyez absolument pas négligent, subjectif ou perdez votre vigilance. Élaborer immédiatement un plan pour évacuer les personnes des zones exposées à la montée des eaux qui menacent leur vie et mettre en place des abris temporaires sûrs, garantissant la nourriture, les aliments essentiels et les conditions de vie des personnes ; Préparer, planifier, organiser des forces et des moyens prêts à être activés immédiatement lorsqu'une situation se présente.

(2) Continuer à coordonner étroitement avec les forces armées centrales et provinciales en se concentrant sur la recherche et le sauvetage des personnes disparues (tout en veillant à assurer la sécurité absolue des forces de recherche et de sauvetage) ; soins gratuits pour les blessés ; organiser des visites ponctuelles et des encouragements aux proches et soutenir les arrangements funéraires du défunt ; Organiser le nettoyage de l'environnement marin, fluvial et lacustre.

(3) Organiser l’aide alimentaire et en biens essentiels pour les ménages menacés par la faim, en particulier les ménages des zones isolées ; Organiser un hébergement temporaire sûr pour les ménages qui ont perdu leur logement, en leur garantissant de la nourriture, des aliments essentiels et des conditions de vie ; Personne ne devrait avoir faim, froid ou être sans abri.

(4) Vérifier, examiner et comptabiliser de manière complète et précise tous les dommages causés à la production, aux biens des personnes, aux organisations, aux entreprises et aux infrastructures de l'État et les envoyer au Comité populaire provincial pour synthèse et rapport au Premier ministre le 11 septembre 2024 ; Mobiliser de manière proactive les ressources locales et d’autres sources de capitaux légales pour surmonter de toute urgence les conséquences des tempêtes et des inondations afin de stabiliser rapidement la vie des populations et de rétablir rapidement la production et les affaires.

(5) Se concentrer sur la réparation rapide des principales voies de circulation intervillageoises et intercommunales pour assurer le transport des secours et les opérations de recherche et de sauvetage, tout en garantissant la sécurité routière.

2. Le Comité exécutif du Parti du Comité populaire provincial charge le Comité populaire provincial de diriger :

(1) Directeur du Département de l'Agriculture et du Développement Rural : (i1) Mettre à jour et envoyer régulièrement et en permanence des informations et des rapports sur les niveaux d'eau des rivières, des lacs, des barrages... dans toute la province au Comité permanent du Comité provincial du Parti, au Comité permanent du Comité populaire provincial et aux localités, agences et unités concernées ; (i2) Continuer à diriger et à déployer rapidement des mesures pour assurer la sécurité des digues et des barrages, détecter et traiter rapidement les incidents dès la première heure ; (i3) Orienter les mesures visant à surmonter l’impact des tempêtes et des inondations sur la production agricole et à rétablir la production agricole immédiatement après les tempêtes et les inondations ; (i4) Diriger la synthèse des besoins, faire rapidement rapport et proposer aux autorités compétentes de décider d’un soutien semencier pour restaurer la production agricole.

(2) Le directeur médical dirige le traitement des blessés; fournir en temps opportun des médicaments en quantité suffisante, assurer l’examen médical et le traitement des personnes dans les zones touchées par des catastrophes naturelles, guider les personnes dans le traitement de l’eau domestique et de l’environnement, et prévenir les épidémies après les tempêtes et les inondations.

(3) Le directeur du Département de l'industrie et du commerce doit assurer efficacement la gestion de l'État des secteurs et domaines assignés, ordonner à la compagnie d'électricité de Quang Ninh et aux agences et organisations concernées de se concentrer sur la réparation et la restauration du système électrique le plus rapidement possible, en assurant l'alimentation électrique pour la production, les entreprises et la vie quotidienne des gens, la priorité étant donnée à l'alimentation électrique des hôpitaux, des installations médicales et des activités de production importantes ; avoir des plans pour assurer un approvisionnement adéquat en marchandises, renforcer le contrôle du marché, prévenir les pénuries, les augmentations de prix déraisonnables et la consommation de produits contrefaits et de mauvaise qualité dans les temps à venir, en particulier à la fin de 2024 et au Nouvel An lunaire.

(4) Le directeur du ministère de l’Éducation et de la Formation a ordonné le nettoyage urgent des écoles et des salles de classe et la réparation des installations endommagées par les tempêtes et les inondations ; Mobiliser l’ensemble du secteur et l’ensemble du pays pour soutenir les équipements pédagogiques, les livres et le matériel d’apprentissage des écoles et des établissements d’enseignement endommagés afin de créer les conditions permettant aux étudiants de reprendre rapidement des études normales.

(5) Le directeur du Département de l'information et des communications assure efficacement la gestion étatique des communications et de la presse, ordonne aux unités de télécommunications de la province de rétablir rapidement tous les réseaux de télécommunications afin de garantir les ondes pour la production, les affaires et les services à la population.

(6) Le Directeur du Département du Travail, des Invalides de Guerre et des Affaires Sociales ordonne aux unités fonctionnelles de se coordonner avec les localités pour examiner les ménages touchés par les inondations et proposer rapidement une aide alimentaire aux ménages menacés par la faim, garantissant ainsi une vie stable aux personnes, en particulier aux ménages des zones isolées.

(7) Le directeur du département des finances préside et coordonne avec le directeur du département provincial des impôts et le directeur de la succursale de Quang Ninh de la Banque d'État du Vietnam pour : (i1) diriger la mise en œuvre effective des politiques de report, d'exonération et de réduction des impôts, frais, charges, etc. (i2) Examiner et résumer les dommages causés aux clients qui empruntent des capitaux, appliquer rapidement des politiques visant à soutenir les taux d’intérêt, différer les dettes et continuer à prêter aux organisations, aux particuliers et aux entreprises qui ont subi des dommages dus aux tempêtes et aux inondations conformément aux dispositions de la loi afin que les organisations, les particuliers et les entreprises disposent des conditions nécessaires pour rétablir la production et les activités.

3. Les unités de l’industrie charbonnière coordonnent de manière proactive et active avec les autorités locales pour surmonter les conséquences de la tempête n° 3 et des inondations qui ont suivi la tempête ; Préparer soigneusement les plans de prévention des inondations et des tempêtes ainsi que les plans de recherche et de sauvetage dans toutes les unités ; Avoir des plans et des stratégies pour mobiliser et organiser les véhicules de l’industrie afin d’aider les localités à collecter et à transporter les déchets jusqu’au point de collecte sur demande.

4. Les membres du Comité permanent du Parti provincial affectés à la zone continuent de surveiller et de saisir proactivement la situation et d'inspecter et de diriger directement la scène lorsque cela est nécessaire. Les départements, les directions, les localités, les agences et les unités de la province organisent des quarts de travail importants, surveillent l'évolution des conditions météorologiques et la circulation des pluies après les tempêtes, les niveaux d'eau dans les rivières, les lacs et les barrages, et sont prêts à prendre des mesures d'intervention pour toutes les situations ; Recevoir des informations et rendre compte rapidement de l’état de mise en œuvre au Comité permanent du parti provincial lorsque des situations complexes ou nécessaires surviennent.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Parc éolien de Ninh Thuan : les « coordonnées » d'enregistrement pour les cœurs d'été
Légende du Rocher Père Éléphant et du Rocher Mère Éléphant à Dak Lak
Vue aérienne de la ville balnéaire de Nha Trang
Le point d'enregistrement du parc éolien d'Ea H'leo, à Dak Lak, provoque une tempête sur Internet

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit