Les deux parties ont déclaré que les relations entre le Vietnam et la Chine ont obtenu des résultats positifs, notamment : les contacts de haut niveau et à tous les niveaux ont été renforcés, la coopération économique, commerciale, d'investissement et touristique a connu une croissance positive...
Selon le correspondant de l'Agence Vietnamienne d'Information à Pékin, le 10 décembre, à la Maison des hôtes d'État de Diaoyutai à Pékin, en Chine, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son et le membre du Politburo et directeur du Bureau de la Commission des affaires étrangères du Comité central du Parti communiste chinois et ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi ont coprésidé la 16e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.
16e réunion du Comité de coopération bilatérale Vietnam-Chine. (Photo : Cong Tuyen/VNA) |
Dans une atmosphère sincère, amicale, ouverte et substantielle, les deux parties ont exprimé leur joie du développement global des relations de coopération entre les deux Parties et les deux pays du Vietnam et de la Chine depuis la 15e session (en décembre 2023 à Hanoi) jusqu'à présent ; Ils ont discuté en profondeur et sont parvenus à un consensus sur de nombreuses mesures visant à continuer de mettre en œuvre efficacement la perception commune entre les hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, et à s'efforcer de porter les relations bilatérales vers une nouvelle étape de développement, de plus en plus efficace et substantielle.
Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a félicité la Chine pour ses grandes réalisations dans le cadre de sa réforme globale et de son ouverture, exprimant sa conviction que sous la direction du Comité central du Parti communiste chinois avec le secrétaire général et président Xi Jinping comme noyau, le peuple chinois atteindra avec succès l'objectif des « 100 deuxièmes années ».
Le Vice-Premier Ministre a affirmé que le Parti et l'Etat du Vietnam attachent une grande importance à la consolidation et au développement d'une relation stable, saine et durable avec la Chine, considérant cela comme une politique cohérente, une exigence objective, un choix stratégique et une priorité absolue dans la politique étrangère du Vietnam d'indépendance, d'autonomie, de multilatéralisation et de diversification.
M. Wang Yi a affirmé que la Chine considère toujours le Vietnam comme une orientation prioritaire dans sa politique étrangère de voisinage ; Je souhaite et crois sincèrement que sous la direction du Comité central du Parti communiste du Vietnam dirigé par le Secrétaire général To Lam, le Vietnam atteindra avec succès les objectifs fixés, faisant du Vietnam un pays développé à revenu élevé suivant l'orientation socialiste de la nouvelle ère.
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son et M. Wang Yi lors de la 16e réunion du Comité de coopération bilatérale Vietnam-Chine. (Photo : Cong Tuyen/VNA) |
Les deux parties ont déclaré que les relations entre le Vietnam et la Chine ont obtenu des résultats positifs ces derniers temps, notamment : les contacts de haut niveau et à tous les niveaux ont été renforcés, la coopération économique, commerciale, d'investissement et touristique a connu une croissance positive ; La connectivité des transports a fait des progrès considérables, la coopération locale et les échanges interpersonnels se sont intensifiés.
Concernant l’orientation et l’objectif des échanges et de la coopération dans les temps à venir, les deux parties ont convenu de continuer à maintenir des échanges de haut niveau ; Renforcer les échanges à travers les canaux du Parti et entre le Gouvernement, l’Assemblée nationale, le Front de la Patrie du Vietnam et les agences compétentes de la Chine ; promouvoir le rôle de coordination globale du Comité directeur de la coopération bilatérale ; Promouvoir les mécanismes d’échanges et de coopération dans les domaines de la diplomatie, de la défense, de la sécurité et entre les niveaux, les secteurs, les localités et les peuples des deux pays ; Mettre en œuvre concrètement des activités pour célébrer le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et l’Année d’échange humanitaire Vietnam-Chine 2025 ; Renforcer la coordination au sein des forums multilatéraux.
Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé d'accélérer les connexions ferroviaires, en donnant la priorité à la mise en œuvre de trois lignes ferroviaires à écartement standard : Lao Cai-Hanoï-Hai Phong, Lang Son-Hanoï, Mong Cai-Ha Long-Hai Phong, et en rétablissant la ligne de transport ferroviaire international entre les deux pays ; créer les conditions pour des créneaux horaires pour les compagnies aériennes vietnamiennes ; exploitation sûre de la zone panoramique de Ban Gioc-Duc Thien ; Proposer que la Chine continue d’ouvrir son marché aux produits agricoles de haute qualité du Vietnam, en créant des conditions favorables pour que le Vietnam ouvre davantage de bureaux de promotion commerciale dans certaines localités de Chine.
Lors de la réunion, les deux parties ont échangé l'accord entre les deux gouvernements sur la coopération dans la construction de trois lignes ferroviaires à écartement standard (Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, Lang Son-Hanoi, Mong Cai-Ha Long-Hai Phong). (Photo : Cong Tuyen/VNA) |
Le Vice-Premier ministre a également proposé de promouvoir les investissements chinois de haute qualité au Vietnam ; mise en œuvre effective de l’aide chinoise ; Renforcer la coopération dans des domaines tels que l’agriculture, l’environnement, la finance et la banque, la science et la technologie, la culture, l’éducation et la formation, ouvrant de nouveaux domaines de coopération et de nouveaux moteurs de croissance pour les relations bilatérales.
Appréciant les propositions de coopération du Vietnam, M. Wang Yi a affirmé que la Chine attache de l'importance à la promotion d'une coopération mutuellement bénéfique dans divers domaines, est prête à accroître l'importation de produits de haute qualité en provenance du Vietnam et à élargir la coopération dans le domaine du commerce de l'électricité ; coordonner la gestion des difficultés dans certains projets d’investissement chinois au Vietnam ; encourager les entreprises chinoises à investir au Vietnam en fonction des besoins et des atouts des deux parties ; proposer que les deux parties renforcent leurs liens de développement stratégique et coopèrent pour construire des chaînes d’approvisionnement et de production stables dans la région ; promouvoir les domaines de coopération pour continuer à progresser de manière plus forte, plus profonde et plus substantielle ; Porter le partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine à un nouveau niveau, en apportant des contributions concrètes à la construction de la communauté de destin Vietnam-Chine d’importance stratégique.
Les deux parties ont eu une discussion franche sur les questions maritimes, convenant de continuer à mettre en œuvre sérieusement les perceptions communes de haut niveau, de mieux contrôler et résoudre les désaccords et de maintenir la paix et la stabilité en mer de Chine méridionale.
Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a suggéré que les deux parties continuent de considérer comme fondement l’Accord sur les principes fondamentaux régissant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine et le droit international ; nous mettre à la place des autres, respecter la souveraineté et les intérêts légitimes de chacun ; continuer à promouvoir le rôle des mécanismes de négociation maritime, promouvoir des progrès substantiels dans la coopération maritime, traiter comme il se doit les questions maritimes, y compris celles des navires de pêche et des pêcheurs, conformément au droit international, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), et à l'esprit d'amitié et de bon développement des relations entre les deux Parties et les deux pays ; En collaboration avec les pays de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), promouvoir les négociations et parvenir bientôt à un texte efficace et substantiel du Code de conduite des parties en mer Orientale (COC).
A l'occasion de la rencontre, les deux parties ont échangé l'accord entre les deux gouvernements sur la coopération dans la construction de trois lignes ferroviaires à écartement standard (Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, Lang Son-Hanoi, Mong Cai-Ha Long-Hai Phong).
Le même jour, le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et M. Wang Yi ont assisté à la cérémonie de célébration du 25e anniversaire de la signature du traité frontalier et du 15e anniversaire de la signature de trois documents juridiques sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et ont visité l'exposition de photos et la coopération sur la démarcation et la plantation de bornes de la frontière terrestre Vietnam-Chine.
Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son et M. Wang Yi ont visité l'exposition de photos commémorant le 25e anniversaire de la signature du traité sur la frontière terrestre et le 15e anniversaire de la signature de trois documents juridiques sur la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine. (Photo : Cong Tuyen/VNA) |
S'exprimant lors de la cérémonie, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a affirmé que la signature du traité sur la frontière terrestre Vietnam-Chine et de trois documents juridiques est un événement d'une grande importance historique, ouvrant une nouvelle page dans les relations entre les deux pays, apportant une contribution importante à l'affirmation des principes généraux du droit international.
Depuis la mise en œuvre de la gestion conformément à trois documents juridiques, la situation à la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine est restée fondamentalement stable ; Le système frontalier et les points de repère sont maintenus ; L’ordre social et la sécurité dans les zones frontalières sont garantis ; Les travaux d’ouverture et de modernisation des postes frontières, la connexion du trafic, la mise en œuvre d’initiatives visant à promouvoir la coopération au développement dans les zones frontalières… intéressent les deux parties.
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères Bui Thanh Son espère que dans les temps à venir, les agences de gestion des frontières des deux pays continueront à se coordonner étroitement, à promouvoir la connectivité des infrastructures, le trafic transfrontalier, en particulier les voies ferrées reliant les deux pays, transformant la frontière terrestre Vietnam-Chine en un pont entre la Chine et les pays de l'ASEAN.
De son côté, le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi a affirmé que 2025 était le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays et l'année des échanges humains sino-vietnamiens. Par conséquent, les deux pays doivent mettre en œuvre de manière approfondie l'importante compréhension commune autour de l'objectif global des « 6 de plus » atteint par les dirigeants des deux partis et pays, promouvoir la construction d'une communauté de destin en profondeur et en substance, et apporter des connotations d'une nouvelle ère à la relation de coopération stratégique globale entre les deux pays.
Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a souligné que la Chine et le Vietnam travailleraient ensemble pour construire une frontière claire et stable, un développement prospère et un bon développement pour les générations à venir. Dans un esprit de bon voisinage amical et franc, nous proposons que les deux parties continuent de rechercher des mesures acceptables pour les deux parties afin de résoudre les problèmes maritimes par le biais du dialogue et de la consultation bilatéraux.
Le 8 décembre, le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu et le vice-ministre chinois des Affaires étrangères Sun Weidong ont tenu une réunion entre les deux secrétaires généraux pour préparer la réunion du Comité directeur de la coopération bilatérale.
Le 9 décembre, les deux parties ont tenu la première session du dialogue au niveau vice-ministériel entre les ministères des Affaires étrangères, de la Défense nationale et de la Sécurité publique dans le cadre du Comité directeur de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.
Lors du dialogue, les deux parties ont eu des discussions approfondies sur la situation internationale et régionale ; convenu de maintenir des échanges stratégiques réguliers et de renforcer la coopération dans les domaines de la diplomatie, de la défense et de la sécurité ; promouvoir une « coopération plus étroite en matière de sécurité et de défense » sur la base de la conformité avec la politique étrangère, la politique de défense et la politique de sécurité de chaque pays, en apportant des contributions concrètes à la paix, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde.
Selon Vietnamplus.vn
https://www.vietnamplus.vn/phien-hop-lan-thu-16-uy-ban-hop-tac-song-phuong-viet-nam-trung-quoc-post1000177.vnp
Source : https://thoidai.com.vn/phien-hop-lan-thu-16-uy-ban-hop-tac-song-phuong-viet-nam-trung-quoc-208387.html
Comment (0)