Celui qui garde l'amulette au pied des vagues

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/01/2025


Enivré par le charme

Le printemps apporte de la joie dans la campagne du sud de Quang Ngai. Les émotions ont été palpables en regardant l'équipe de danse et de chant traditionnels du groupe résidentiel de Tan Diem (quartier de Pho Thanh, ville de Duc Pho, Quang Ngai) interpréter une forme d'art transmise de génération en génération.

À l'âge de 65 ans, M. Cai (chef d'équipe) Le Co est toujours absorbé par la fabrication de talismans malgré de nombreux soucis. En y repensant, il est attaché à l’amulette depuis plus d’un demi-siècle. Il a dit qu'enfant, il adorait regarder le chant et la danse des sorts magiques au printemps, quand la campagne était moins préoccupée par la guerre...

Người lưu giữ sắc bùa bên chân sóng- Ảnh 1.

Spectacle d'amulettes à Sa Huynh

Les mains calleuses de M. Cai, après de nombreuses journées passées à ramer dans des bateaux, à lancer des filets ou à travailler dur dans les marais salants, peuvent battre le tambour avec beaucoup d'habileté. Le musicien à vent joue du claquette avec habileté comme un véritable artiste. L'argent dans les mains du jeune homme tremblait, créant un son animé qui se mêlait aux chansons folkloriques de la campagne.

À l'âge de treize ans, M. Co et ses amis ont suivi les anciens du village lors d'une sortie de printemps avec une danse de talisman. En fin d'après-midi, la troupe de danse magique est venue au théâtre pour danser selon la demande de la population locale. La première est la chanson d'ouverture avec des paroles folkloriques : « Ouvre la porte, ouvre la porte / L'anneau supérieur est toujours enfilé / La goupille inférieure est toujours verrouillée... ».

Puis le propriétaire a ouvert la porte, son visage rayonnant de joie alors qu'il invitait le groupe de chant à entrer dans la maison. Après avoir chanté et dansé, prié les ancêtres et béni le propriétaire, l'équipe de chant reçoit son bonus et ses remerciements, et passe au service de la maison suivante comme demandé par le propriétaire.

Le vent de la mer soufflait vers le rivage, glissant sur les routes du village par une froide nuit de printemps. Cependant, de nombreuses personnes ont suivi avec impatience le spectacle. Ils ont apprécié la danse gracieuse de M. Co et de ses amis, le chant mêlé à la musique entraînante.

Người lưu giữ sắc bùa bên chân sóng- Ảnh 2.

M. Le Co (chemise rouge) et l'équipe de chant et de danse Sac Ngu se produisent au festival de pêche.

La douce danse scintillante de la lampe dans l'obscurité crée une scène magique, captivant les spectateurs. Certaines personnes étaient tellement absorbées par le spectacle qu’elles ont invité la troupe de magiciens chez elles pour se produire devant leur autel ancestral.

« Le village était très joyeux pendant le Têt. Beaucoup de gens qui aimaient l'amulette nous invitaient chez eux pour chanter et danser et leur souhaiter bonne chance. Le salaire était modeste, mais servir les villageois était une joie », se souvient M. Co.

« Passer le flambeau » à la jeune génération

Il y a plus de dix ans, M. Co a repris le rôle de M. Cai dans l'équipe de fabrication de talismans, remplaçant les anciens. Il craint que l’amulette ne soit perdue à l’ère actuelle des technologies de l’information ouvertes et des nombreuses méthodes audiovisuelles. Lui et son ami proche Nguyen Hung Liem ont donc trouvé un moyen de « garder le feu » du charme pour les adolescents de l'équipe, en créant des conditions pour qu'ils puissent chanter et danser dès qu'ils en avaient l'occasion.

À l’approche du Têt, les deux hommes et leurs enfants s’entraînaient avec diligence. M. Co guide avec enthousiasme les enfants à travers chaque mouvement de danse ; Instructions sur la façon de chanter avec vibrato et emphase pour créer des paroles fluides qui captivent les auditeurs. Après quelques années, lorsque les enfants sont partis étudier loin, il a persuadé de nouveaux membres de rejoindre l’équipe et les a guidés avec enthousiasme.

« Au début, apprendre à chanter et à danser le Sac Bua était très difficile, mais Oncle Co nous a toujours encouragés et instruits avec enthousiasme, alors nous avons essayé de nous entraîner. Nous avons beaucoup chanté et nous nous sommes habitués. Grâce à lui, nous savons chanter et aimons le Sac Bua… », confie Ngo Thi Tuyet Ngan.

Người lưu giữ sắc bùa bên chân sóng- Ảnh 3.

M. Le Co (à droite) et M. Nguyen Hung Liem ont édité les paroles de la chanson magique.

Le matin du premier jour du Nouvel An lunaire, les membres de l'équipe se sont réunis dans la cour de la maison culturelle du quartier pour saluer le drapeau du début de l'année. Après avoir écouté la lettre du Nouvel An du Président, toute l'équipe a interprété une mélodie entraînante pour célébrer l'arrivée du printemps. Après la représentation du chant magique et de la danse, il y a eu de longs applaudissements.

Le troisième jour du Têt, toute l'équipe s'est déguisée et a chanté et dansé au festival de pêche à l'estuaire de Sa Huynh. Tout le monde regardait attentivement la danse gracieuse, écoutant la chanson mélodieuse dans la lumière du soleil du petit matin. La chanson exhorte les pêcheurs à diriger leurs bateaux de pêche pour naviguer vers la mer...

De nombreux touristes viennent à Sa Huynh pour profiter du paysage sauvage et poétique, découvrir la culture de Sa Huynh qui remonte à environ 3 000 ans et déguster de délicieux plats à base de fruits de mer fraîchement pêchés dans la mer. Ils étaient ravis de découvrir le travail des paludiers dans les salines de Sa Huynh. Beaucoup de gens sont restés ici et ont dit qu'ils étaient très intéressés à regarder la danse magique...

« Les frais de représentation suffisent à peine à emmener les enfants manger une soupe sucrée ou un bol de porridge tard le soir, mais c'est très amusant. Grâce à cela, nous avons l'occasion de faire découvrir le pays et les habitants de Sa Huynh aux visiteurs venus de loin… », confie M. Co.

Selon M. Le Minh Phung, vice-président du comité populaire du quartier de Pho Thanh, M. Le Co et M. Nguyen Hung Liem préservent activement l'art de la fabrication de talismans. M. Co a soigneusement recherché et composé des chansons avec de nouvelles paroles, reflétant rapidement les changements de son pays natal.

« Ses chansons encouragent les gens après des heures de travail épuisantes, contribuant ainsi à préserver l'identité culturelle locale. M. Co et son équipe promeuvent la culture indigène auprès des touristes, participent à des activités communautaires de protection de l'environnement et de préservation des marais salants traditionnels… Ses contributions sont appréciées et admirées par les autorités et la population », a déclaré M. Phung.

Des chansons qui touchent le cœur des gens

Selon les anciens du quartier de Pho Thanh, l'époque de l'apparition du talisman est incertaine. Ils savent seulement que des « artistes du pays », vêtus de rouge, de bleu ou de jaune, chantaient et dansaient avec enthousiasme, captivant le public. L'amulette est jouée lors des festivals, présentant la terre et les habitants de Sa Huynh, et chantée pour célébrer le début du printemps au service des touristes. Les paroles sont adaptées aux changements de la vie.

Les paroles de la chanson exhortent les pêcheurs à rester en mer, contribuant ainsi à protéger la souveraineté de la mer et des îles de la Patrie : « Voici Hoang Sa - il y a Truong Sa / Deux archipels de notre pays depuis des générations / Les bateaux naviguent vers la mer / Attrapant des fruits de mer dans la vaste mer et le ciel / Hoang Sa est très proche de Truong Sa / C'est l'archipel transmis par nos ancêtres... Aujourd'hui, la nouvelle année commence / Souhaitant aux îles la paix éternelle ».



Source : https://thanhnien.vn/nguoi-luu-giu-sac-bua-ben-chan-song-185250128104648142.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le joueur vietnamien d'outre-mer Le Khac Viktor attire l'attention dans l'équipe vietnamienne des moins de 22 ans
Les créations de la série télévisée « Remake » ont marqué le public vietnamien
Ta Ma - un ruisseau de fleurs magique dans les montagnes et les forêts avant le jour d'ouverture du festival
Accueillir le soleil dans l'ancien village de Duong Lam

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit