(NLDO)-Le gouvernement a également proposé un plan visant à mettre fin au fonctionnement du Comité national de surveillance financière et à transférer ses tâches aux ministères.
Conformément au plan de réorganisation et de rationalisation de l'appareil gouvernemental, qui vient d'être signé et publié par le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh le 6 décembre, le fonctionnement du Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises (le Comité) prendra fin.
Le transfert d'autorité et de responsabilité du représentant des propriétaires de l'État pour 19 sociétés et groupes d'État est actuellement confié au Comité de gestion sectorielle des ministères et à l'étude du modèle d'organisation sous l'égide du Gouvernement.
Le Premier ministre a présidé le 4 décembre la Conférence gouvernementale pour comprendre et mettre en œuvre en profondeur la restructuration et la rationalisation de l'appareil. Photo : VGP
Pour les comités du Parti de certaines grandes entreprises telles que le groupe vietnamien du pétrole et du gaz, le groupe vietnamien de l'électricité, le groupe vietnamien des postes et télécommunications, le groupe vietnamien national des industries du charbon et des minéraux, la société vietnamienne des chemins de fer, la société vietnamienne de développement et d'investissement des autoroutes,... l'organisation du Parti a été transférée pour être directement sous la tutelle du comité gouvernemental du Parti.
Le gouvernement a également proposé un plan visant à mettre fin au fonctionnement du Comité national de surveillance financière, en transférant ses tâches au ministère des Finances et de l'Investissement pour le développement ou au ministère du Développement économique, à la Banque d'État du Vietnam et aux agences concernées.
Pour mettre en œuvre ce plan, il est prévu que les tâches du Comité soient transférées au ministère des Finances et du Développement de l'Investissement ou au ministère du Développement économique, à la Banque d'État du Vietnam pour accomplir la tâche de coordination et de supervision du marché financier, notamment : les valeurs mobilières, les assurances et les services bancaires.
Dans le cadre de lois spécialisées attribuant aux ministères et aux branches la responsabilité d’exercer des fonctions de supervision spécialisées. En conséquence, le ministère des Finances supervise les marchés des valeurs mobilières et des assurances ; La Banque d’État du Vietnam supervise les activités bancaires. Dans le même temps, il est nécessaire de créer une organisation de coordination intersectorielle dirigée par le chef du Gouvernement pour diriger les activités générales de supervision et de coordination du marché financier.
Pour l'Université nationale de Hanoi et l'Université nationale de Ho Chi Minh-Ville, le gouvernement prévoit de transférer l'Université nationale de Hanoi et l'Université nationale de Ho Chi Minh-Ville au ministère de l'Éducation et de la Formation pour la gestion.
Selon le plan nouvellement publié, les opérations de la Télévision du Peuple, de la Télévision de l'Assemblée Nationale, de la Télévision de l'Agence de Presse, de la Télévision VOV, de la Télévision VTC prendront fin, les fonctions et tâches connexes seront transférées à la Télévision du Vietnam et un projet sera élaboré pour restructurer la Télévision du Vietnam, en assurant une bonne exécution des tâches d'une chaîne de télévision nationale, avec des chaînes spécialisées appropriées.
L'Agence de presse vietnamienne et la Radio Voix du Vietnam ont réorganisé, rationalisé et réduit considérablement le nombre d'unités organisationnelles internes et de personnel ; Mettre l'accent sur la construction de l'Agence de presse du Vietnam en tant qu'agence de presse nationale, de la Voix du Vietnam en tant que station de radio nationale, en se concentrant sur les journaux imprimés, électroniques et parlés (VOV) pour mener à bien les tâches politiques, le budget de l'État assurant des dépenses régulières pour les activités.
Le gouvernement prévoit également de transférer le conseil de gestion du mausolée de Ho Chi Minh dans la structure organisationnelle du ministère de la Défense nationale.
Fusionner la Sécurité sociale du Vietnam avec le ministère des Finances et de l’Investissement pour le Développement ou le ministère du Développement économique, et la réorganiser en un point focal indépendant relevant du ministère des Finances et de l’Investissement pour le Développement ou du ministère du Développement économique.
La mise en œuvre de ce plan crée encore fondamentalement les conditions permettant à la Sécurité sociale vietnamienne de remplir ses fonctions et tâches indépendantes actuelles ; En même temps, faciliter le Conseil de gestion des assurances.
Conformément au plan du Comité directeur central, les ministères et les branches sont responsables de l’élaboration d’un rapport de synthèse et de sa soumission au Comité directeur central avant le 31 décembre 2024 (y compris le rapport du Comité du Parti gouvernemental).
Afin d'assurer l'avancement de la préparation du rapport du Comité du Parti gouvernemental, le ministère de l'Intérieur propose au Premier ministre de charger les ministères et les branches de terminer le rapport et de l'envoyer au ministère de l'Intérieur et au Bureau du gouvernement avant le 15 décembre 2024.
Le ministère de l'Intérieur élabore de manière proactive le rapport du Comité du Parti gouvernemental sur la base du rapport de synthèse quinquennal sur la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW et met à jour les résultats de 7 ans de mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW (au 30 septembre 2024).
Après avoir reçu les rapports des ministères et des branches, le ministère de l'Intérieur synthétisera, examinera et complétera le rapport, le soumettra au Comité du Parti gouvernemental le 25 décembre 2024, à temps pour l'envoyer au Comité directeur central le 31 décembre 2024.
Source : https://nld.com.vn/loat-co-quan-thuoc-chinh-phu-se-ket-thuc-hoat-dong-theo-phuong-an-sap-xep-bo-may-196241206192643014.htm
Comment (0)