Cet après-midi, le 25 décembre, le vice-président du Comité populaire provincial de Quang Tri, Hoang Nam, a présidé une réunion pour déployer la tâche de réorganisation de l'appareil de deux départements : Science et Technologie, Information et Communication, conformément à la conclusion du Comité directeur résumant la résolution n° 18-NQ/TW et réorganisant l'appareil du système politique. traiter
Le vice-président du Comité populaire provincial, Hoang Nam, a souligné que les deux unités doivent suivre de près le cadre du projet modèle publié par le ministère de l'Intérieur pour achever le projet - Photo : TT
Français Le rapport sur le projet de fusion de deux départements : Science et Technologie, Information et Communication au sein du Département des Sciences, Technologie et Communication indique que les deux unités ont des fonctions et des tâches relativement similaires et qui se chevauchent, telles que : conseiller sur l'élaboration et la mise en œuvre de documents juridiques, de stratégies, de planification, de plans, de programmes, de projets, de réglementations techniques, de normes nationales, de normes économiques et techniques ; Rechercher et appliquer les avancées scientifiques et technologiques, mettre en œuvre des projets de technologies de l’information ; Gestion étatique de la propriété intellectuelle...
L'agencement des deux départements est nécessaire pour rationaliser le point focal, après l'agencement, l'unité fonctionnera conformément à la réglementation, de manière efficace et efficiente, conformément aux conditions et à la situation réelle de la province.
Selon le projet, après l'arrangement, le Département des sciences, de la technologie et des communications assumera la fonction de conseiller le Comité populaire provincial sur la gestion par l'État des activités de recherche scientifique, de développement technologique et d'innovation ; développement du potentiel scientifique et technologique; normes, mesure, qualité; propriété intellectuelle; applications des rayonnements et des radio-isotopes; radioprotection et sûreté nucléaire; presse; publier, imprimer, distribuer ; radio, télévision; informations électroniques; informations étrangères; informations de base; postal; infrastructure numérique; radiofréquence; industrie des technologies de l’information; transformation numérique; sécurité du réseau; Transactions électroniques, gestion et mise en œuvre des services publics de carrière dans les domaines relevant des fonctions du Département conformément aux dispositions de la loi.
La structure organisationnelle comprend un conseil d’administration (7 fonctionnaires) ; 8 départements professionnels. Il est prévu de maintenir trois unités de service public après la fusion, à savoir : le Centre de recherche, de transfert de technologie et d'innovation ; Centre des normes techniques, de mesure et de qualité (sous l'égide du Département des sciences et technologies) et Centre des technologies de l'information et des communications (sous l'égide du Département de l'information et des communications).
Renommer le Centre des technologies de l’information et des communications en Centre des technologies de l’information et de la transformation numérique. Sur un total de 10 départements professionnels et techniques des deux unités, après la fusion, le Département des Sciences, Technologies et Communications compte 8 départements professionnels et techniques, soit une réduction de 2 départements.
S'exprimant lors de la réunion, le vice-président du Comité populaire provincial, Hoang Nam, a approuvé le plan d'arrangement et a déclaré que le projet suivait de près les directives centrales et provinciales sur l'orientation de l'arrangement et de la fusion des deux départements : Science et Technologie, Information et Communications.
Le vice-président du Comité populaire provincial a noté que les deux unités doivent suivre de près le cadre du projet modèle publié par le ministère de l'Intérieur pour compléter le contenu du projet, examiner attentivement pour ne pas manquer les tâches du département spécialisé et se conformer au principe de rationalisation mais doivent être efficaces et efficientes.
Élaborer un plan visant à organiser et à affecter les fonctionnaires et les employés du secteur public en fonction de leurs postes, identifier clairement le nombre de fonctionnaires et d’employés du secteur public licenciés et rationaliser la masse salariale. Compléter et consolider l'organisation interne pour assurer la rationalisation et le fonctionnement efficace, et en même temps disposer d'un plan pour former, favoriser et améliorer les qualifications et les compétences professionnelles de l'équipe pour répondre aux exigences des tâches politiques de l'unité dans la nouvelle situation.
Thanh Truc
Source : https://baoquangtri.vn/giam-duoc-2-phong-sau-khi-sap-xep-so-khoa-hoc-va-cong-nghe-va-so-thong-tin-va-truyen-thong-190640.htm
Comment (0)