Les ministères centraux et les branches, sur la base de la consolidation au cours de la première semaine de travail, ont fait preuve d’initiative proactive et positive dans la mise en œuvre des tâches ; assurer un fonctionnement continu et ininterrompu du système.
Du 3 au 7 mars 2025 est la première semaine de travail officielle d'un certain nombre d'agences et d'unités sur la base de la fusion et de la réception du transfert de fonctions et de tâches d'agences précédentes dans le système politique.
Le Politburo et le Secrétariat central du Parti ont publié la Conclusion n° 127-KL/TW (Conclusion n° 127) du 28 février 2025 sur la mise en œuvre de la recherche et proposant de poursuivre la réorganisation de l'appareil du système politique.
Immédiatement après, au cours de la première semaine de travail du mois de mars, les agences, les unités et les localités se sont attachées à bien comprendre cette importante conclusion.
Déployer les travaux pour assurer le bon fonctionnement
On peut constater que le processus de rationalisation de l’appareil a considérablement réduit le nombre de points focaux et d’agences, l’appareil gouvernemental ayant été rationalisé à 14 ministères et 3 agences de niveau ministériel.
Certains ministères centraux et certains services, sur la base de la consolidation au cours de la première semaine de travail, ont fait preuve de proactivité dans la mise en œuvre des tâches. Les fonctionnaires, les agents de l’État, les employés et les travailleurs du secteur public doivent être proactifs et prêts à garantir que le système fonctionne en continu et sans interruption.
Dans les localités, les départements et les antennes ont déployé de manière proactive du personnel, organisé et déployé le travail pour assurer une mise en œuvre fluide et ininterrompue des procédures administratives concernées.
Au Centre de services de l'administration publique, les bureaux d'accueil des départements et des succursales nouvellement créés ont mis en place du personnel pour servir les personnes venant effectuer des démarches administratives afin d'assurer un fonctionnement fluide et continu.
Pour parvenir à cette continuité effective, de nombreux départements et directions ont prévu, avant mars 2025, de fusionner des départements et bureaux spécialisés présentant des caractéristiques similaires ; Assurer la rotation du personnel vers des postes professionnels appropriés.
Le 3 mars est le premier jour où la police de la ville de Can Tho s'acquitte de sa tâche de délivrance de permis de conduire, d'enregistrement des casiers judiciaires et d'immatriculation des véhicules à moteur.
Le général de division Nguyen Van Thuan, directeur du département de police de la ville, a directement inspecté les activités des unités. Au Centre de services de l'administration publique de la ville, le général de division Nguyen Van Thuan a demandé aux officiers et aux soldats de suivre strictement les procédures de réception et de traitement des procédures administratives liées au domaine des tests, de la délivrance des permis de conduire et de la délivrance des casiers judiciaires, en ne permettant absolument aucun retard ni en causant des inconvénients aux personnes.
Au cours de la discussion, les gens ont exprimé leur satisfaction du service et ont apprécié le professionnalisme et le dévouement des officiers et des soldats pour guider et résoudre les documents de manière rapide et transparente.
Lier les travaux d'aménagement à la mise en œuvre de la Conclusion n° 127
Français Dans la Conclusion n° 127 publiée le 28 février 2025, le Politburo et le Secrétariat ont demandé aux comités et organisations du Parti à tous les échelons de se concentrer sur la mise en œuvre des contenus suivants : Élaborer un projet de fusion d'un certain nombre d'unités administratives de niveau provincial, ne pas s'organiser au niveau du district, et continuer à fusionner les unités administratives de niveau communal ; Élaborer un projet visant à organiser et à rationaliser les agences du Front de la Patrie, les organisations sociopolitiques et les organisations de masse assignées par le Parti et l’État (niveaux central, provincial et communal) après les fusions et les consolidations ;
Développer un projet sur le système d’organisation locale du parti (niveaux provincial et communal) ; préparer des rapports et des soumissions au Comité exécutif central du Parti ;
Développer un projet sur le système des tribunaux locaux et du parquet dans le sens de ne pas s’organiser au niveau du district ; Développer un projet visant à poursuivre la restructuration de l’organisation de l’Armée ; Réviser, modifier et compléter les règlements du Parti, la Constitution, les lois de l’État...
En partageant cette nouvelle politique, de nombreux experts, scientifiques et citoyens ont exprimé leur accord et leur soutien ; estime que l'élaboration d'un projet de fusion de certaines unités administratives de niveau provincial, sans organiser le niveau du district, et la poursuite de la fusion des unités administratives de niveau communal sont une étape nécessaire, en particulier pour les localités à faible population, pas trop grandes, ou pas vraiment dotées de ressources de développement optimales.
Cette fusion permet non seulement de rationaliser l’appareil administratif et d’économiser le budget, mais crée également les conditions d’une planification et d’une allocation des ressources plus raisonnables, améliorant ainsi l’efficacité de la gestion de l’État et favorisant un développement uniforme entre les régions.
Français Lorsque la Conclusion N° 127 a été publiée, les agences, unités et localités se sont concentrées sur la mise en œuvre complète de la Conclusion N° 127. Le secrétaire du Comité du Parti du gouvernement, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé la Conférence du Comité du Parti du gouvernement (5 mars) pour étudier, considérer et proposer la fusion de certaines unités de niveau provincial, ne s'organisant pas au niveau du district, et la fusion de certaines unités de niveau communal.
Le Premier ministre a souligné la nécessité d’organiser et de fusionner les unités administratives pour garantir l’objectivité, la démocratie, la science, la spécificité, la profondeur, l’ouverture et la proximité avec les situations pratiques ; surmonter en profondeur les divisions territoriales et les organisations intermédiaires encombrantes ; assurer un fonctionnement fluide, efficace et efficient pour répondre aux exigences des tâches de la nouvelle période.
Le Comité permanent du Comité du Parti du gouvernement continue de compléter et d'achever le projet et de faire rapport au Politburo sur la fusion d'un certain nombre d'unités administratives de niveau provincial, qui ne s'organisent pas au niveau du district, et de poursuivre la fusion des unités administratives de niveau communal.
Français Sur autorisation du ministre de l'Intérieur, le vice-ministre de l'Intérieur Vu Chien Thang a publié un document demandant aux comités populaires des provinces et des villes sous contrôle central de se présenter aux autorités compétentes pour examiner et suspendre temporairement le règlement des procédures administratives survenant après le 1er mars 2025 pour les associations assignées par le Parti et l'État dans la localité, en attendant les instructions des autorités compétentes sur l'organisation de l'appareil du système politique.
Dans l'esprit de « courir et s'aligner en même temps », le ministère de l'Intérieur a également publié la semaine dernière un communiqué officiel sur le régime et les politiques concernant les cadres et les fonctionnaires qui ne sont pas réélus ou reconduits dans leurs fonctions lors des congrès du parti à tous les niveaux, conformément au décret 177/2024/ND-CP.
Le Ministère propose qu'à partir du 5 mars 2025, les agences, organisations et unités ne mettront temporairement pas en œuvre des politiques et des régimes pour les sujets travaillant aux niveaux des communes et des districts dans le cadre de la réglementation et de l'application du décret n° 177.
Dans les cas où les autorités compétentes ont décidé de résoudre les régimes et les politiques conformément aux dispositions du décret n° 177, les régimes et les politiques mis en œuvre restent inchangés.
S'exprimant lors de la conférence de révision du travail de réorganisation de l'appareil et des cadres dans l'esprit de la Résolution n° 18-NQ/TW du 3 mars, M. Dong Van Thanh - Secrétaire du Comité provincial du Parti, Président du Conseil populaire de la province de Hau Giang a déclaré que la province continue de lier le travail de réorganisation de l'appareil et des cadres à la direction et à la direction de la préparation et de la mise en œuvre de la Conclusion n° 127.
Les agences et unités, en fonction de leurs fonctions, tâches et cadres à chaque poste, doivent être plus proactives, plus déterminées et accomplir leur travail plus rapidement et plus tôt pour profiter de la « période dorée » pour construire et développer Hau Giang de manière globale et inclusive.
À Thai Binh, le Comité permanent du Comité provincial du Parti a demandé au Comité provincial du Parti d'ordonner aux Comités populaires de district et de ville de suspendre temporairement la construction, la rénovation et la réparation des bureaux de district, de commune, de quartier et de ville jusqu'à de nouvelles instructions de la province.
La police provinciale, l'armée provinciale et les agences compétentes envisagent de suspendre temporairement la construction de quartiers généraux de police et militaires dans les communes...
Le 6 mars, M. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat, a présidé une réunion avec les comités du parti, 4 bureaux, comités du parti, agences et organisations au niveau central.
Outre une évaluation complète de tous les domaines de travail, la conférence a convenu à l'unanimité que le travail d'organisation et de rationalisation de l'appareil du système politique a été dirigé et mis en œuvre avec force, résolution et urgence, obtenant des résultats initiaux importants et continuant d'être mis en œuvre de manière synchrone aux niveaux provincial et local.
M. Tran Cam Tu a demandé que tous les niveaux, secteurs et localités se concentrent sur la conduite et l’orientation de la mise en œuvre des tâches en 2025 ; d’achever d’urgence les travaux conformément à l’esprit de la résolution n° 18-NQ/TW et aux directives du Politburo.
Le Secrétariat permanent a également souligné la nécessité d’organiser et de stabiliser l’organisation interne et le personnel des agences et des unités afin d’assurer la stabilité et le fonctionnement ininterrompu ; Nécessité d’améliorer la qualité du personnel et des fonctionnaires pour répondre aux exigences des tâches ; Faites un bon travail d'information, de propagande, de politique et d'idéologie, ne laissez pas le travail être négligé ou négligé, ne donnez pas lieu à des problèmes idéologiques compliqués ; Résoudre de manière opportune et urgente les politiques et les régimes applicables aux cadres, aux fonctionnaires, aux employés publics et aux travailleurs.
Source : https://kinhtedothi.vn/tinh-gon-bo-may-gan-cong-tac-sap-xep-voi-trien-khai-ket-luan-so-127.html
Comment (0)