Autonomie locale, mise en œuvre proactive et responsabilité

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc28/02/2025

(Patrie) - Le matin du 28 février, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a organisé un atelier « Contribution aux commentaires sur le projet de rapport d'étude de faisabilité du programme national cible de développement culturel pour la période 2025-2035 », directement au siège du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et en connexion en ligne avec 63 sites dans les provinces et les villes gérées par le centre. Membre du Comité central du Parti, ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Nguyen Van Hung ; La vice-ministre Trinh Thi Thuy a présidé et dirigé l’atelier.


Ont participé à l'atelier au siège du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, des représentants des ministères, des branches, du Bureau du gouvernement, de la Confédération générale du travail du Vietnam, de l'Académie nationale de politique Ho Chi Minh, des agences centrales, des dirigeants de l'Union des associations littéraires et artistiques du Vietnam et d'un certain nombre d'associations spécialisées ; chefs des départements, divisions et unités relevant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ; experts, scientifiques...

Ont participé à l'atelier sur les sites du pont les présidents et les vice-présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central ; Dirigeants du Département de la Culture, des Sports et du Tourisme, Département de la Culture, des Sports et du Tourisme, départements et branches concernés...

Dự thảo báo cáo nghiên cứu khả thi Chương trình Mục tiêu quốc gia về phát triển văn hóa: Địa phương tự chủ, chủ động thực hiện và chịu trách nhiệm - Ảnh 1.

Le ministre Nguyen Van Hung s'exprime lors de l'atelier

Compléter d'urgence le rapport de faisabilité

S'exprimant lors de l'atelier, le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, a déclaré qu'après deux sessions, le Programme national cible de développement culturel pour la période 2025-2035 (Programme) a vu sa politique d'investissement approuvée par l'Assemblée nationale ; exprimée dans la résolution n° 162/2024/QH15 de l’Assemblée nationale.

La résolution a marqué une étape importante après que l'Assemblée nationale ait examiné et approuvé une proposition responsable du secteur de la culture, des sports et du tourisme, avec la volonté de voir la culture se développer fortement, devenant l'un des piliers importants conformément au point de vue et aux orientations du Parti : la culture devient une force motrice du développement socio-économique durable du pays. L'approbation de la politique d'investissement par le Programme démontre également l'attention opportune et l'institutionnalisation par le Parti de son point de vue sur le développement culturel.

Le ministre a déclaré que le programme a été approuvé après un processus minutieux de recherche et de plaidoyer pour parvenir à un consensus dans le contexte où le pays a encore besoin de beaucoup de ressources à investir dans de nombreux domaines différents. Pour éliminer les obstacles, l’agence qui préside a constamment mené campagne, persuadé et utilisé des données scientifiques pour prouver ses conclusions.

Après la publication de la résolution de l'Assemblée nationale, la Conférence du Comité central du Parti pour le plan socio-économique 2025 a conclu qu'il était nécessaire de mettre en œuvre immédiatement le Programme national de développement culturel pour la période 2025-2035. L'investissement total pour le programme s'élève à plus de 122 000 milliards de dôngs.

Après cette conclusion, le Gouvernement l'a inclus dans la résolution de travail annuelle, chargeant le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de présider et de coordonner avec les agences, les départements et les localités la réalisation et la soumission au Premier Ministre d'un rapport d'étude de faisabilité pour une mise en œuvre à l'échelle nationale.

Le ministre a souligné que le Programme national cible de développement culturel pour la période 2025-2035 est un programme d'investissement public, il nécessite donc une certaine pragmatisme. La question théorique a été exprimée dans les points de vue, les objectifs et présentée à l'Assemblée nationale dès le début. Par conséquent, le rapport de faisabilité doit également être conforme aux normes de la Loi sur l’investissement public.

« La question de l'investissement public est ici assez vaste, elle comprend deux sources de capitaux : le capital d'investissement et le capital de carrière. Ainsi, il faut veiller à ce que le facteur de développement culturel soit axé sur le soin des personnes ; il faut veiller à ce que les bénéfices de cet investissement public soient destinés aux personnes, aux personnes. Les groupes bénéficiaires sont divisés en deux groupes : les travailleurs artistiques et scientifiques qui se concentrent sur la réalisation de leur travail et le deuxième groupe est constitué des personnes », a déclaré le ministre.

Selon le ministre, l’élaboration d’un rapport d’étude de faisabilité est un travail qui doit être réalisé de toute urgence ; Il faut suivre de près les réglementations relatives aux investissements publics, et en même temps avoir une vision générale du développement culturel dans le passé, des réalisations, des difficultés, des objectifs à atteindre... Pour cela, il faut disposer de critères d'évaluation, de réglementations sur les principes et de normes d'allocation des ressources.

Dự thảo báo cáo nghiên cứu khả thi Chương trình Mục tiêu quốc gia về phát triển văn hóa: Địa phương tự chủ, chủ động thực hiện và chịu trách nhiệm - Ảnh 2.

Aperçu de l'atelier

Afin que l'Atelier puisse aboutir à de nombreux résultats, le Ministre a demandé aux délégués de se concentrer sur l'apport d'idées pour compléter le rapport d'étude de faisabilité, en se concentrant sur les facteurs pratiques afin que lorsque le Programme entrera en vigueur, il soit efficace, différent et surmonte les lacunes par rapport aux trois Programmes précédents.

Le point de vue clairement énoncé est la décentralisation, la localité sait, la localité fait, la localité est responsable. Dans les 10 projets composants, les localités doivent faire des propositions ; ma responsabilité Le ministre souhaite entendre des propositions sur des politiques et des stratégies spécifiques.

Une autre question qui a également été clarifiée est celle des critères d'établissement des normes. Sur cette base, le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en tant qu'organisme chef de file, se coordonnera avec les Ministères pour soumettre prochainement au Gouvernement une liste de catégories et de données afin que les localités aient une base de mise en œuvre. Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme joue un rôle consultatif et rend compte aux autorités compétentes pour l'allocation des ressources. Dans le même temps, le ministère jouera également un rôle dans le contrôle de la mise en œuvre.

Le Ministre espère également que les localités participeront activement à la mise en œuvre et à la coordination pour éliminer les goulets d'étranglement et mener à bien efficacement les tâches majeures et importantes assignées par le Parti et l'État.

Lors de l'atelier, le directeur du Département de la planification et des finances, Le Hong Phong, a présenté un rapport résumant le contenu de la résolution 162/2024/QH15 de l'Assemblée nationale approuvant la politique d'investissement et les questions à mettre en œuvre dans le rapport d'étude de faisabilité du programme national cible sur le développement culturel pour la période 2025-2035.

Le Programme national cible sur le développement culturel pour la période 2025-2035 vise à créer des changements forts et complets dans le développement culturel et à construire et perfectionner la personnalité, les normes éthiques, l'identité, le courage et le système de valeurs du peuple et des familles vietnamiens. Améliorer la vie spirituelle des citoyens, l'accès à la culture et sa jouissance, les besoins en matière d'exercice et de divertissement, réduire l'écart en matière de jouissance culturelle entre les régions, les classes sociales et les sexes, améliorant ainsi la productivité et l'efficacité du travail.

Mobiliser la participation des organisations, des individus et des communautés dans la gestion, la protection et la promotion de la valeur du patrimoine culturel de la nation. Mobiliser les ressources, se concentrer sur les investissements clés, de qualité et efficaces pour le développement culturel, contribuer directement au développement socio-économique, promouvoir les industries culturelles pour qu’elles deviennent des composantes importantes de l’économie nationale.

Construire une ressource humaine culturelle et artistique professionnelle et de haute qualité, dotée d’un courage politique pour servir les besoins nationaux et viser à satisfaire les marchés étrangers. Promouvoir le caractère national, scientifique et populaire de la culture à travers des investissements visant à préserver la culture nationale traditionnelle, à construire un environnement culturel populaire, dans lequel le peuple est le sujet créatif et l'équipe intellectuelle et artistique joue un rôle important.

Mettre l’accent sur l’intégration internationale et absorber la quintessence de la culture humaine, construire une culture avancée imprégnée d’identité nationale, promouvoir le soft power de la culture vietnamienne.

Le programme comporte 18 objectifs spécifiques, dont 9 doivent être atteints d’ici 2030 ; D’ici 2035, atteindre 9 groupes cibles spécifiques.

Dự thảo báo cáo nghiên cứu khả thi Chương trình Mục tiêu quốc gia về phát triển văn hóa: Địa phương tự chủ, chủ động thực hiện và chịu trách nhiệm - Ảnh 3.

Le professeur associé, Dr Dao Duy Quat, s'exprime lors de l'atelier

Il faut prêter attention à l’investissement dans les ressources humaines

Lors de l’atelier, de nombreux commentaires ont approuvé le contenu du projet de rapport d’étude de faisabilité ; Parallèlement, formuler des recommandations et des propositions adaptées à la situation pratique.

La directrice du département de la culture, des sports et du tourisme de Tuyen Quang, Au Thi Mai, a suggéré que le ministère de la culture, des sports et du tourisme prenne l'initiative d'élaborer et de publier rapidement des documents d'orientation générale afin que les localités disposent d'une base de mise en œuvre. Parallèlement, une décentralisation maximale vers les localités pour mettre en œuvre le Programme.

Exprimant son souhait que le Programme soit bientôt mis en pratique, Mme Mai a déclaré que, dans le contexte actuel de la plupart des localités, l'allocation des ressources de mise en œuvre doit être ciblée et clé, en veillant à ce qu'elle soit une source d'inspiration pour la mise en œuvre des tâches ; faire une percée dans le développement culturel; promouvoir l’innovation dans la création littéraire et artistique. Parallèlement, pour utiliser efficacement les ressources, il faut mettre en place des politiques visant à encourager les ressources sociales.

Directeur adjoint du Département de la Culture, des Sports et du Tourisme de la Ville. Ho Chi Minh Nguyen Thi Thanh Thuy a déclaré que le rapport d'étude de faisabilité a assuré l'unité, la synchronisation et l'exhaustivité globales ; affirmant que la mise en œuvre de l’objectif de construction d’une culture devient véritablement un fondement spirituel solide, une force endogène importante pour le développement.

Concernant la stratégie de développement de l'industrie culturelle, liant l'investissement à l'industrie culturelle au niveau stratégique, le chef du Département de la Culture, des Sports et du Tourisme de la Ville. Ho Chi Minh a mis l’accent sur certains contenus spécifiques : construire des marques d’industrie culturelle ; Le soutien et les investissements de l’État et des autres secteurs économiques pour promouvoir le développement global des industries culturelles doivent être synchronisés avec le système de mécanismes et de politiques ; Les difficultés liées à la mise en œuvre des projets d’investissement dans le cadre du modèle de partenariat public-privé, à la gestion et à l’utilisation des biens publics doivent être soigneusement évaluées dans le rapport de faisabilité.

Dự thảo báo cáo nghiên cứu khả thi Chương trình Mục tiêu quốc gia về phát triển văn hóa: Địa phương tự chủ, chủ động thực hiện và chịu trách nhiệm - Ảnh 4.

L'artiste populaire Vuong Duy Bien s'exprime lors de l'atelier

Mme Nguyen Thi Thanh Thuy a également évoqué la pénurie actuelle de ressources humaines professionnelles et de qualité dignes de cette tâche, notamment de personnel de direction, de personnel professionnel et d'artistes dans le contexte du développement de l'industrie culturelle.

Partageant le même point de vue, le professeur associé, Dr Dao Duy Quat, a déclaré que la question fondamentale est la formation des personnes et des ressources humaines de haute qualité pour l'industrie.

Selon le professeur associé, Dr Dao Duy Quat, il faut une équipe d’experts et de gestionnaires talentueux. Une gestion efficace des unités et institutions culturelles nécessite non seulement une enveloppe et du « matériel », mais aussi des « logiciels ». « Pour avoir cette équipe, il faut non seulement fixer des objectifs, mais aussi se concentrer sur le processus de formation. Il faut amener l'équipe créative et les artistes aux « fers de lance » de la pratique, afin qu'ils puissent ressentir la réalité et pas seulement « monter à cheval pour voir des fleurs ». Parallèlement à cela, il est nécessaire de garantir la liberté créative des artistes », a déclaré le professeur associé, le Dr Dao Duy Quat.

Dự thảo báo cáo nghiên cứu khả thi Chương trình Mục tiêu quốc gia về phát triển văn hóa: Địa phương tự chủ, chủ động thực hiện và chịu trách nhiệm - Ảnh 5.

Les localités donnent leur avis lors de l'atelier

Affirmant que le Programme national cible a une vision stratégique et est significatif pour relancer la culture dans la nouvelle période avec de nombreuses opportunités et défis, le professeur associé, Dr. Pham Duy Duc a noté qu'il s'agit d'un programme avec de nombreuses entités participantes, et qu'il est nécessaire de mobiliser et de promouvoir pleinement le rôle de ces entités. Il est nécessaire de se concentrer sur la recherche et d’éliminer les « goulets d’étranglement » tels que l’investissement et le partenariat public-privé ; coopération internationale; Compléter et mettre en valeur davantage d’indicateurs tels que l’innovation dans la culture, les projets culturels associés au développement durable…

En particulier, le professeur associé Dr. Pham Duy Duc a souligné que pour innover et améliorer la qualité des ressources humaines pour la culture, il est nécessaire d'investir dans l'innovation des programmes d'éducation et de formation. C’est là la question clé.

Partageant le même point de vue sur la nécessité d'investir dans les ressources humaines pour avoir une main-d'œuvre talentueuse et de qualité pour le secteur de la culture, des sports et du tourisme, selon l'artiste du peuple Vuong Duy Bien, vice-président de l'Union des associations littéraires et artistiques du Vietnam, l'approbation par l'Assemblée nationale du Programme national cible sur le développement culturel est un grand pas en avant, créant une dynamique pour le développement de la culture dans la nouvelle situation.

L'artiste du peuple Vuong Duy Bien a déclaré que le système scolaire doit être proactif dans la découverte de talents pour l'investissement, tout en investissant dans des troupes artistiques et des œuvres créatives. Cependant, il est également nécessaire de considérer le mécanisme d'investissement dans les artistes talentueux qui travaillent de manière indépendante, car leurs contributions sont toutes des contributions communes aux arts et à la culture du pays, même s'ils n'appartiennent pas à des associations, à des industries ou à la masse salariale de l'État.

Dự thảo báo cáo nghiên cứu khả thi Chương trình Mục tiêu quốc gia về phát triển văn hóa: Địa phương tự chủ, chủ động thực hiện và chịu trách nhiệm - Ảnh 6.

Le professeur associé, Dr. Pham Duy Duc, a donné son avis lors de l'atelier

Promouvoir la décentralisation, l’autonomie et la responsabilité locales

En conclusion de l'atelier, le ministre Nguyen Van Hung a déclaré qu'en peu de temps, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a élaboré de toute urgence un rapport d'étude de faisabilité et un projet de décision du Premier ministre à soumettre au gouvernement pour examen en mai prochain. Afin de disposer d’une base pour compléter le rapport avec la plus haute qualité, il est important d’organiser un atelier, afin de recueillir les avis des scientifiques, des unités, des localités bénéficiaires et de ceux qui le mettent directement en œuvre.

Le ministre a déclaré que l'atelier a écouté 12 avis de localités et d'experts, et que le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme les absorbera pour continuer à perfectionner le rapport.

Passant en revue un certain nombre de questions, le ministre Nguyen Van Hung a une fois de plus souligné que le Programme national cible pour le développement culturel pour la période 2025-2035 est essentiellement un investissement public. Les investissements publics doivent être strictement conformes aux dispositions de la loi sur les investissements et aux autres dispositions légales.

Par conséquent, le rapport d’étude de faisabilité doit également se baser sur ces réglementations, en évitant de s’enliser dans le contenu lié aux points de vue et aux politiques soumis dès le début à l’autorité compétente. Le processus de construction et de développement de la culture adhère toujours au principe de la direction du Parti, de la gestion de l’État, du peuple en tant que sujet créatif et des artistes jouant un rôle important.

Avec 10 projets composantes, le ministre a souligné que tous les projets visent à construire une société civilisée et un peuple cultivé. « Avec une telle somme d'argent, nous ne pouvons pas construire une société civilisée. Mais c'est une ressource qui nous permet d'enrichir l'identité culturelle et de renforcer les traditions culturelles régionales. En même temps, nous pouvons promouvoir des facteurs positifs et façonner l'environnement culturel, afin que les gens aient la possibilité de pratiquer et de contribuer à la construction d'une société civilisée », a déclaré le ministre Nguyen Van Hung.

Partant de cette constatation, le Ministre a indiqué que les 10 projets composants nécessitent encore des recherches et des ajustements appropriés. Le Politburo a également demandé que lors de la mise en œuvre du programme, il y ait une focalisation, des points clés, des domaines sélectionnés et des étapes clés calculées.

Lors de l’élaboration des normes et critères d’allocation des ressources, le ministre a demandé à l’organisme de rédaction de rédiger un seul document, mais d’inclure deux critères d’allocation et de contrepartie. Parallèlement, en attendant que le Gouvernement émette les documents d’approbation, nous devons profiter de l’occasion pour élaborer les documents guidant la mise en œuvre du Programme.

Dự thảo báo cáo nghiên cứu khả thi Chương trình Mục tiêu quốc gia về phát triển văn hóa: Địa phương tự chủ, chủ động thực hiện và chịu trách nhiệm - Ảnh 7.

L'atelier a été connecté en ligne avec 63 ponts locaux.

Le ministre a également affirmé que l'ensemble des critères constitue la « racine » du calcul de l'allocation. Il est particulièrement important de considérer l’unité administrative actuelle au niveau de la commune comme zone de calcul des critères et d’allocation des ressources. Sur la base de critères au niveau des communes, elle doit toujours se conformer strictement à la résolution du Politburo sur le développement socio-économique des régions. Dans ces domaines, il est nécessaire de déterminer quels sont les secteurs clés, quels sont les lieux qui nécessitent une priorité de développement culturel, en formant des axes et des points forts pour ce domaine.

Parallèlement à cela, lors du calcul des critères et de l’allocation des ressources, il faut tenir compte des conditions locales. Les localités difficiles, qui sont des zones de « basse altitude » en matière de développement culturel, doivent bénéficier d’une attention et d’une priorité particulières. Pour les localités disposant de ressources, un calcul minutieux est également nécessaire pour les répartir de manière appropriée. En matière d’investissement public, les ressources de l’État doivent être considérées comme jouant uniquement un rôle de premier plan, tandis que la force des autres secteurs économiques doit également être mobilisée.

Prenant un exemple concret dans la construction d'institutions culturelles, le ministre a déclaré que dans la capitale ou dans certaines localités développées, centres touristiques, l'Etat n'a pas besoin de concentrer les ressources d'investissement. Un calcul minutieux est donc nécessaire lors de l’allocation des ressources.

Dans le domaine du patrimoine culturel, en réalité, il est très difficile de socialiser la restauration et l’embellissement des reliques et vestiges historiques révolutionnaires ; Alors que les reliques purement culturelles et spirituelles telles que les temples et les pagodes sont fortement socialisées. Il s’agit d’un problème que les ressources d’investissement de l’État doivent reconnaître et traiter pour contribuer à l’éducation des traditions révolutionnaires et à la préservation des valeurs patrimoniales pour les générations futures.

Au cours de la période de cinq ans, sur la base de cette discussion, le Ministre a proposé que sur les 10 composantes, 6 composantes de nature urgente soient sélectionnées pour une mise en œuvre prioritaire. Dans lequel, se concentrer sur le domaine de la conservation du patrimoine relique ; industrie culturelle; développer des institutions culturelles pour former un environnement culturel. Parallèlement à cela, il faut se concentrer sur la coopération internationale, créer des centres de coopération internationale à l’étranger – des « adresses rouges » pour nos Vietnamiens d’outre-mer, un lieu où le Vietnam peut promouvoir sa culture.

Le ministre a également souligné qu’il doit y avoir un plan de formation ainsi que de création d’un certain nombre d’œuvres littéraires et artistiques typiques ; se concentrer sur les programmes de formation pour découvrir les talents ; Dans le but de disposer d’installations de formation aux normes internationales…

Le Ministre a déclaré que, sur la base du contenu de l'Atelier, les localités suivront de près et développeront un portefeuille d'investissement, dans lequel les domaines d'intervention clés sont identifiés, la priorité est accordée aux contenus urgents et une feuille de route de mise en œuvre spécifique pour chaque contenu est proposée ; suivre les critères émis.

Parallèlement, calculer et faire des rapports et des recommandations au Gouvernement dans le sens de donner aux localités l'autonomie, la mise en œuvre proactive et la responsabilité.../.



Source: https://toquocweb.dev.cnnd.vn/du-thao-bao-cao-nghien-cuu-kha-thi-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-phat-trien-van-hoa-dia-phuong-tu-chu-chu-dong-thuc-dien-va-chiu-trach-nhiem-20250228152843511.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Paysages vietnamiens colorés à travers l'objectif du photographe Khanh Phan
Le Vietnam appelle à une résolution pacifique du conflit en Ukraine
Développer le tourisme communautaire à Ha Giang : quand la culture endogène agit comme un « levier » économique
Un père français ramène sa fille au Vietnam pour retrouver sa mère : des résultats ADN incroyables après 1 jour

Même auteur

Image

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit