Le télégramme du Premier ministre ordonne la mise en œuvre drastique de mesures de prévention et de lutte contre les incendies de forêt

Việt NamViệt Nam02/05/2024

C'est le contenu du communiqué officiel n° 43/CD-TTg sur la poursuite de la mise en œuvre résolue et efficace des mesures de prévention et de lutte contre les incendies de forêt à l'échelle nationale, qui vient d'être signé et publié par le Premier ministre Pham Minh Chinh le 1er mai 2024.

bna_5.jpg
L'incendie de forêt à Nam Dan et Thanh Chuong - Nghe An du 30 avril a été maîtrisé le 1er mai. Photo avec l'aimable autorisation de Quang An

Télégrammes envoyés aux ministres de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et du Développement rural, des Ressources naturelles et de l'Environnement, de l'Industrie et du Commerce, de la Planification et de l'Investissement, des Finances, de l'Information et des Communications ; Président du Comité de gestion du capital de l’État dans les entreprises ; Directeur général : Voix du Vietnam, Télévision du Vietnam, Agence de presse du Vietnam ; Président du Comité populaire des provinces et des villes sous tutelle centrale.

Le télégramme indiquait : Ces derniers jours, en raison de l'impact du changement climatique et de l'influence du phénomène El Niño, une chaleur intense s'est produite dans de nombreuses localités, les températures les plus élevées variant généralement entre 37 ° C et 39 ° C, dans certains endroits au-dessus de 42 ° C ; Quinze incendies de forêt ont eu lieu dans les provinces de Son La, Dien Bien, Lai Chau, Quang Tri, Nghe An, Ca Mau, Kien Giang, An Giang..., brûlant plus de 260 hectares de différents types de forêts, affectant négativement l'environnement écologique et la vie des populations. En particulier, l'incendie du 26 au 27 avril 2024 dans le district de Vi Xuyen, province de Ha Giang, a brûlé près de 20 hectares de forêt, deux gardes forestiers ont été tués et un autre a été blessé alors qu'il était en service pour lutter contre l'incendie de forêt.

Selon les prévisions du Centre national de prévision hydrométéorologique, dans les prochains jours, le temps chaud continuera de se produire dans de nombreuses localités, en particulier les provinces de la région de la côte centrale (de Quang Binh à Phu Yen), les hauts plateaux du centre et le sud ; Du 10 au 20 mai 2024, les régions du Nord et du Centre devraient à nouveau connaître des chaleurs généralisées. Le risque d’incendies de forêt reste donc élevé. Afin de continuer à prévenir et à lutter de manière proactive contre les incendies de forêt, en minimisant les dommages causés par les incendies de forêt, le Premier ministre demande :

1. Ministres des Ministères de l'Agriculture et du Développement Rural, de la Défense Nationale, de la Sécurité Publique, de l'Industrie et du Commerce, du Plan et de l'Investissement, des Finances, des Ressources Naturelles et de l'Environnement, de l'Information et des Communications ; Président du Comité de gestion du capital de l’État dans les entreprises ; Directeur général : Voix du Vietnam, Télévision du Vietnam, Agence de presse du Vietnam ; Les présidents des comités populaires des provinces et des villes sous l'autorité centrale, conformément à leurs fonctions, tâches et pouvoirs assignés, continuent d'appliquer strictement :

a) Conclusion n° 61-KL/TW du 17 août 2023 du Secrétariat sur la poursuite de la mise en œuvre de la Directive n° 13-CT/TW du 12 janvier 2017 du Secrétariat sur le renforcement du leadership du Parti en matière de gestion, de protection et de développement des forêts ;

b) Dépêche officielle n° 31/CD-TTg du 4 avril 2024, Dépêche officielle n° 41/CD-TTg du 27 avril 2024 du Premier ministre sur le renforcement proactif des mesures urgentes de prévention et de lutte contre les incendies de forêt et les documents de directive connexes ;

c) Ce n’est que le début de l’été ; Il ne faut donc absolument pas être subjectif, négligent ou perdre la vigilance, surtout pendant les périodes de forte chaleur et de soleil.

2. Le président du Comité populaire des provinces et des villes sous tutelle centrale est responsable de la prévention et de la lutte contre les incendies de forêt dans la région, et ordonne de toute urgence la mise en œuvre des tâches clés et urgentes suivantes :

a) Donner pour instruction aux comités populaires à tous les niveaux et aux organismes fonctionnels d'appliquer strictement leurs responsabilités de gestion en matière de prévention et de lutte contre les incendies de forêt, de renforcer l'inspection et la supervision de la prévention et de la lutte contre les incendies de forêt à un stade précoce, à distance, dès la base, et de considérer cela comme une tâche essentielle et continue ;

b) Renforcer la propagande et l’éducation pour sensibiliser la population et la responsabiliser en matière de prévention et de lutte contre les incendies de forêt. Parallèlement, inspecter, encourager et contrôler strictement l’utilisation du feu dans et à proximité des forêts par les populations, en particulier les activités d’agriculture sur brûlis, et cesser temporairement d’utiliser le feu pour traiter la végétation ; gérer strictement les actes d’utilisation du feu qui risquent de provoquer des incendies de forêt pendant les périodes de pointe où le risque d’incendies de forêt est élevé ;

c) Examiner de manière proactive et rapide les plans et programmes locaux de prévention et de lutte contre les incendies de forêt avec la devise « quatre sur place » ; Organiser les forces, les moyens, le matériel et les fonds pour la prévention et la lutte contre les incendies de forêt ;

d) Diriger directement la coordination entre les forces participant à la prévention et à la lutte contre les incendies de forêt, en garantissant l’efficacité et la sécurité ; Renforcer la formation et l’entraînement professionnel en matière de prévention et de lutte contre les incendies de forêt pour les forces travaillant dans la prévention et la lutte contre les incendies de forêt ; Assurer l'équipement de protection du travail, la prévention de la fumée, la logistique, la nourriture, l'eau potable, les fournitures médicales pour les forces effectuant des tâches de lutte contre les incendies de forêt ;

d) Affecter des forces en service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pendant la saison sèche ; Mettre en place des points de contrôle et des patrouilles dans les zones clés sujettes aux incendies de forêt, contrôler strictement les personnes entrant et sortant des zones forestières à haut risque d’incendies de forêt ; détecter à temps les points d’incendie, mobiliser les forces pour contrôler et éteindre les incendies de forêt dans les plus brefs délais ;

e) Avoir des plans pour évacuer les personnes, les biens des personnes, l’État et les entreprises des zones touchées par les incendies de forêt lorsque des incendies de forêt se produisent ; disposer de mesures pour assurer une sécurité absolue et disposer de politiques appropriées et efficaces pour les forces participant aux tâches de lutte contre les incendies de forêt ; mettre en œuvre efficacement le projet de renforcement des capacités des gardes forestiers en matière de gestion, de protection et de prévention et de lutte contre les incendies de forêt pour la période 2021-2030 conformément à la décision n° 177/QD-TTg du 10 février 2022 du Premier ministre ;

g) Demander de manière proactive aux autorités compétentes de coordonner les enquêtes pour clarifier les causes et traiter avec rigueur ceux qui violent intentionnellement les réglementations de la loi sur la prévention et la lutte contre les incendies de forêt ; assumer la responsabilité de gestion du chef de famille lorsqu’un incendie de forêt survient; féliciter et récompenser en temps opportun les organisations et les individus qui participent activement à la prévention et à la lutte contre les incendies de forêt ; être responsable devant le Premier ministre si des incendies de forêt de grande ampleur se produisent et causent de graves dommages aux forêts dans les zones sous gestion ;

h) Suivre régulièrement les informations sur les prévisions et les alertes de vagues de chaleur, les risques d’incendies de forêt et la détection précoce des incendies de forêt (sur les bulletins d’information de la Télévision vietnamienne, de la Voix du Vietnam, du site d’information du Département des forêts : kiemlam.org.vn, du Centre national de prévision hydrométéorologique : nchmf.gov.vn) ; informer et signaler immédiatement tout incendie de forêt à l'agent de permanence du service des forêts, au numéro de téléphone : 098 666 8 333 ; Courriel : [email protected], assurez-vous d'informations complètes et précises pour coordonner la direction et mobiliser les forces de lutte contre les incendies de forêt d'autres localités (si nécessaire).

3. Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural est chargé de diriger de manière proactive les travaux de prévision, d'alerte, d'organisation de la prévention et de la lutte contre les incendies de forêt à l'échelle nationale, en se concentrant sur la mise en œuvre des tâches clés et urgentes suivantes :

a) Surveiller de près l’évolution des conditions météorologiques, en particulier dans les zones clés à haut risque d’incendies de forêt, et fournir rapidement des informations aux localités afin qu’elles mettent en œuvre de manière proactive des plans de prévention et de lutte contre les incendies de forêt ; Maintenir, prévoir, alerter des risques d’incendies de forêt afin d’informer rapidement les médias et les canaux de communication pour le commandement et le contrôle ;

b) Renforcer la direction et l’inspection des travaux de prévention et de lutte contre les incendies de forêt dans les localités, en particulier dans les zones clés d’incendies de forêt ; prêt à soutenir les localités avec des forces, du matériel de lutte contre les incendies, des informations sur les points d’incendie et un travail de commandement lorsque de grands incendies de forêt se produisent ; Promouvoir l’application de la haute technologie dans la prévision, l’alerte des risques d’incendies de forêt et la détection précoce des incendies de forêt ; Maintenir un régime régulier de prévention et de lutte contre les incendies de forêt conformément à la réglementation.

4. Le Ministre de la Défense nationale et le Ministre de la Sécurité publique ordonnent aux unités d'examiner et de fournir de manière proactive le plus grand soutien possible à la lutte contre les incendies de forêt dans la zone de stationnement, et d'être prêtes à mobiliser des forces et des moyens pour participer à la lutte contre les incendies lorsqu'un incendie de forêt se produit.

5. Le Ministre de l'Industrie et du Commerce, Président du Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises, ordonne au secteur de l'électricité et au Groupe d'électricité du Vietnam de présider et de coordonner avec les autorités locales et les agences compétentes pour assurer la sécurité absolue du système électrique national et prévenir les incidents dans la transmission et l'approvisionnement en électricité pour servir la production et la vie des gens.

6. Le Ministre des Ressources Naturelles et de l'Environnement ordonne aux organismes concernés de surveiller de près la situation, d'améliorer la qualité des prévisions et des alertes, de fournir rapidement des informations sur les conditions météorologiques et les phénomènes météorologiques extrêmes aux organismes concernés et aux personnes, au service de la prévention et de la lutte contre les incendies de forêt.

7. Le ministère de l'Information et des Communications, la Voix du Vietnam, la Télévision vietnamienne, l'Agence de presse vietnamienne et les agences de presse continuent de faire du bon travail d'information et de communication sur la protection des forêts et la prévention et la lutte contre les incendies de forêt à un stade précoce, à distance, directement depuis la base ; des informations actualisées sur les alertes et les prévisions d’incendies de forêt.

8. Charger le vice-Premier ministre Tran Luu Quang de diriger et de gérer directement les questions liées à la prévention et à la lutte contre les incendies de forêt ; en particulier les problèmes qui surviennent soudainement et de manière inattendue.

9. Le Bureau du Gouvernement, conformément aux fonctions et tâches qui lui sont assignées, coordonnera avec le Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural le suivi et l'exhortation des ministères, agences et localités concernés à mettre en œuvre la présente dépêche officielle, et rendra rapidement compte au Premier Ministre et au Vice-Premier Ministre en charge des résultats de la mise en œuvre.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Phu Quoc – paradis tropical
Déambulation autour du village balnéaire de Lach Bang
Découvrez la palette de couleurs de Tuy Phong
Hue - La capitale de l'ao dai à cinq panneaux

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit