Chanson « Retour au village du Lotus » : Je t'offre ma foi inébranlable

Việt NamViệt Nam19/05/2023

Clip vidéo enregistrant la chanson "Ve Lang Sen".

Lors d'un voyage d'affaires pour visiter la ville natale du président Ho Chi Minh, où il avait de nombreux souvenirs d'enfance, le rédacteur en chef adjoint du journal de construction Tao Khanh Hung a été submergé par l'émotion et les larmes. Le journaliste estime que retourner dans la patrie de l'Oncle Ho signifie revenir aux racines - le lieu de son éducation, de l'apprentissage de sa morale et de son idéologie révolutionnaire. Et c'est ce qui l'a inspiré à écrire l'œuvre musicale « Ve Lang Sen » - une œuvre avec la musique folklorique de Nghe An.

Chanson « Retour au village du Lotus » : Je t'offre ma foi Photo 1

Tao Khanh Hung, rédacteur en chef adjoint du journal de construction, auteur de la chanson « Ve Lang Sen ».

Nous retournons à la ville natale de l'Oncle Ho, le village de Sen.

L'image du village natal de l'oncle Ho, Sen, a été délicatement insérée par le journaliste Tao Khanh Hung dès le premier couplet. « Nous retournons dans la ville natale de l'Oncle Ho, le village de Sen » porte le sens profond d'un enfant revenant à l'endroit qui détient les souvenirs d'enfance de l'Oncle Ho. Les couplets et les images de la chanson sont pleins d’émotion.

Le journaliste Tao Khanh Hung a partagé : « Ve Lang Sen » est une chanson née après qu'un groupe de cadres et de journalistes du journal Xay Dung et moi-même ayons effectué une excursion pour offrir de l'encens au président Ho Chi Minh (juillet 2022), dans le village de Sen, la ville natale de l'oncle Ho. Le beau paysage ici et les objets familiers associés à son enfance dans la simple maison au toit de chaume avec des murs en bambou m'ont inspiré à avoir des idées poétiques simples, authentiques mais riches en images (paroles).

Chanson « Retour au village du Lotus » : Je t'offre ma foi Photo 2

Une délégation de fonctionnaires et de journalistes du journal Construction a offert de l'encens au président Ho Chi Minh sur le site des reliques nationales spéciales de Kim Lien (Nghe An).

Nous sommes retournés dans la ville natale de l'oncle Ho, dans le village de Sen/ Une simple maison au toit de chaume, des murs en bambou/ Une rangée de fleurs d'hibiscus rouges ouvrant la voie/ Des pamplemousses chargés de branches, des rangées violettes de patates douces. Ce sont des images authentiques que tout Vietnamien peut ressentir en visitant la ville natale de l'Oncle Ho. Le simple toit de chaume, les rangées de fleurs d'hibiscus rouges, les pamplemoussiers aux lourdes branches... ont été soigneusement sélectionnés par le journaliste et intégrés dans les paroles de la chanson.

Pourquoi l'auteur n'a-t-il pas choisi le « lotus » - une fleur qui a été largement plantée sur le site des reliques de Kim Lien et qui est devenue la « fleur nationale » typique - pour exprimer ce qui concerne la vie de l'Oncle Ho comme l'ont exprimé d'autres musiciens, mais a plutôt utilisé l'image de l'hibiscus pour le décrire ? De toute évidence, l'auteur « s'éloigne » consciemment des stéréotypes et des images qui ont été utilisés par de nombreux musiciens précédents.

Chanson « Retour au village du Lotus » : Je t'offre ma foi Photo 3

Le rédacteur en chef adjoint du journal de construction Tao Khanh Hung a discuté avec le lieutenant-colonel - artiste émérite Huong Giang de l'interprétation de la chanson avant l'enregistrement.

« La rangée d'hibiscus ici est une image réelle du site national des reliques spéciales de Kim Lien qui nous mène à la maison de l'oncle Ho. Dans cette chanson, j'ai utilisé l'image des fleurs d'hibiscus rouges pour guider le chemin au lieu des fleurs de lotus pour créer quelque chose de différent. La chanson est née à l'occasion du 133e anniversaire de la naissance de l'Oncle Ho, exprimant le respect et la gratitude de notre peuple et de notre Parti au bien-aimé Président Ho Chi Minh ; « Dans le même temps, je lui offre ma ferme croyance dans le leadership du Parti et de l'État dans la cause de la construction nationale et de l'innovation », a partagé le journaliste Tao Khanh Hung.

En composant cette chanson, il est impossible de ne pas mentionner le district de Nam Dan en particulier et la province de Nghe An en général - la patrie riche en tradition révolutionnaire, le lieu de naissance du président Ho Chi Minh et de nombreux talents pour le pays tels que : Nguyen Truong To, Phan Boi Chau, Ho Tung Mau, Le Hong Phong... Et les habitants de Nam Dan, Nghe An sont très travailleurs et diligents dans la production, déterminés, déterminés à suivre le Parti. Oh Nam Dan, le lieu sacré qui a donné naissance à de nombreuses personnes talentueuses/ L'Union soviétique a mené une guerre de résistance héroïque/ Un soleil, deux rosées ont construit une saison heureuse...

Riche en musique folklorique et en chansons folkloriques

La chanson « Ve Lang Sen » du journaliste Tao Khanh Hung est sortie le jour de l'anniversaire de l'oncle Ho, divisée en deux parties. La première partie est un récit décrivant le village natal de l'oncle Ho, Sen, avec une image vivante de la campagne. La deuxième partie est un chœur ascendant, les émotions sont poussées à un niveau élevé. Surtout le refrain Nous t'offrons notre foi inébranlable/ Ho Chi Minh Ton nom brille sur le pays - ce sont des paroles belles, captivantes, poignantes et héroïques ; créant une impression particulière dans le cœur du public, montrant du respect pour le bien-aimé Oncle Ho et lui transmettant la foi inébranlable des enfants du Vietnam qui exécutent ses dernières volontés.

Selon le journaliste Tao Khanh Hung, la création d’une œuvre musicale est le résultat d’un travail artistique sérieux et de l’intelligence de toute une équipe : compositeur, arrangeur et chanteur. « Avec la chanson « Ve Lang Sen » - une chanson politique, nous devons nous assurer que les paroles et la mélodie ne sont pas sèches mais douces, touchant le cœur des gens, transmettant les intentions de l'auteur. C'est pourquoi le groupe s'est réuni pour discuter et construire les paroles et se mettre d'accord sur la mélodie, les instruments de musique... pour que cela soit raisonnable. La chanson utilise de nombreux instruments de musique : flûte de bambou, cithare, monocorde et instrument électronique, créant le son des chansons folkloriques « Vi et Giam » - a déclaré le journaliste Tao Khanh Hung.

On dit que la musique est comme un fil conducteur, apportant non seulement de la joie et nourrissant des émotions positives, mais rapprochant également les inconnus. Pour le journaliste Tao Khanh Hung, la musique est une amie. Il y a beaucoup de choses que je ne peux partager avec personne, alors la musique m'aide à dire ce que je pense. La musique nous fait aimer davantage les gens et notre pays. La musique est aussi le lieu où nous pouvons exprimer nos sentiments, assouvir nos passions créatives et diffuser notre amour pour notre patrie et notre pays. Chaque voyage journalistique est donc pour lui une occasion d’expérimenter, d’accumuler des connaissances et de cultiver des sentiments sur chaque région du pays. Et à partir de là, chérissez chaque nom de lieu, chaque parole et chaque image pour créer un jour une nouvelle chanson.

Avec dévouement et passion, il est compréhensible que les œuvres musicales - les créations du journaliste Tao Khanh Hung - aient été aimées par le public dès leur sortie, telles que : Ve lang Sen, Tu hao co giao tre, Trong mo sua Sa Pa, Truong Sa yeu thuong, Ha Giang trong toi, Muong Te que em, Huong che, Ve thu do gio ngan, Tinh nguoi Ha Noi, Tro ve noi nguon sang, Ve Ha Nam anh nhe...

Chanson « Retour au village du Lotus » : Je t'offre ma foi Photo 4

Le lieutenant-colonel - artiste émérite Huong Giang interprète une chanson dans le studio d'enregistrement.

Parmi elles, « Ve Lang Sen » est la première chanson que le journaliste Tao Khanh Hung a écrite sur Oncle Ho, mais elle a vraiment touché le cœur des gens avec ses paroles et sa mélodie belles, douces et profondes, avec le son de Vi et Giam, donnant à quiconque l'écoute l'impression de revenir au village natal de Sen, l'Oncle Ho.

La personne à laquelle l'auteur a fait confiance pour interpréter la chanson était l'artiste méritant - le lieutenant-colonel Nguyen Huong Giang - un chanteur de Nghe An avec une voix claire, une bonne technique vocale et qui a interprété avec beaucoup de succès des chansons folkloriques de la région centrale. Huong Giang a travaillé dans la troupe artistique de la région militaire 9 et est célèbre pour son rôle de Mme Su dans la pièce « Deux mères » du regretté musicien An Thuyen. Le lieutenant-colonel - artiste émérite Huong Giang travaille actuellement au département de musique vocale (Université militaire de la culture et des arts).


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Explorez le parc national de Lo Go-Xa Mat
Marché aux poissons de Quang Nam - Tam Tien dans le Sud
L'Indonésie a tiré 7 coups de canon pour accueillir le secrétaire général To Lam et son épouse.
Admirez les équipements de pointe et les véhicules blindés exposés par le ministère de la Sécurité publique dans les rues de Hanoi

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit