Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tran Anh Hung: “Me quedé sin aliento cuando salí de Vietnam”

VnExpressVnExpress21/03/2024


Ho Chi Minh City Tran Anh Hung - director destacado del Festival de Cine de Cannes 2023 con la obra "The Pot-au-Feu" - comparó su amor por Vietnam con su aliento.

Después de nueve meses de proyectar Le Pot-au-Feu (nombre vietnamita: Muon vi nhan gian, nombre español: El sabor de las cosas ) en el extranjero, el director francés de origen vietnamita eligió Vietnam como última parada de la obra. Al regresar al país esta vez, primero compartió sus puntos de vista sobre el cine y su amor por su tierra natal.

- Desde el estreno de “Eternité” en 2016, han pasado ocho años desde que lanzó una obra a nivel nacional. ¿Cómo te sientes?

- Cada vez que regreso a casa para mostrar películas a mis compatriotas, soy muy feliz. Ocasiones como ésta me recuerdan mi vida como cineasta. La proyección de Pot-au-Feu en Cannes el año pasado fue muy emotiva para mí. Hace 30 años, estuve en Cannes con El aroma de la papaya verde, la primera vez que escuché vietnamita en un cine de Cannes, la emoción en ese momento fue tan intensa, sentí como si mis antepasados ​​​​aparecieran a mi lado para recordarme el significado de ese momento. 30 años después, hice una película enteramente sobre Francia. Fue un proceso muy largo y desafiante.

Si puedo decirle algo al público es que vengan y disfruten del trabajo. Cuando hago una película, la veo como un regalo para la gente. Espero que la cantidad de dinero que el público gaste para ver la película no sea comparable con lo que aporta la obra. Al igual que la sensación que tengo cuando voy a una librería y compro una obra maestra del siglo XVII al XIX, por ejemplo, el dinero que gasto para comprar ese libro no vale mucho. Así que puse todo mi corazón en hacer la película y entregar el regalo al público. Por supuesto, el público también tiene derecho a negarse a recibir regalos (risas).

Tráiler 'El sabor de las cosas'

El tráiler de "The Pot-au-Feu" se estrenó en Estados Unidos el 22 de marzo. Vídeo: Gaumont

- ¿Qué te inspiró a hacer una película sobre el amor y la comida?

- Creo que hay dos cosas importantes que afectan a muchos aspectos de la vida de cada persona: la comida y el amor. Cuando leí la novela La vida y la pasión de Dodin-Bouffant, Gourmet (1924), encontré en pocas páginas a los personajes hablando muy bien de la comida, así que decidí tratar este tema.

Esta película me planteó dos retos. La película comienza con una historia centrada en la comida, pero en realidad, cuanto más la ves, más te olvidas de ella y lo que queda es la historia de amor. Además, el amor en la película es el de un marido y una mujer: casi no hay grandes conflictos ni drama. Por lo tanto, el director necesita equilibrar el contenido principal y las escenas culinarias.

- ¿Qué historia detrás de cámaras de la película te parece más interesante?

- El proyecto Pot-au-Feu nació hace 20 años, cuando realmente quería hacer una película sobre arte, sobre cocina. No fue hasta más tarde que conocí a la estrella francesa Juliette Binoche, quien expresó su deseo de trabajar conmigo. Me di cuenta de que Juliette es muy adecuada para el papel de Eugenia en la película porque también es una mujer fuerte, independiente y libre. Una vez que tuve a Juliette, inmediatamente pensé en el personaje masculino interpretado por Benoit Magimel, el ex marido de Juliette. Las dos estrellas tuvieron un divorcio no tan amistoso hace 21 años, y durante todos esos años, ya no fueron una pareja. Los amantes del cine probablemente estén esperando el día en que aparezcan juntos nuevamente en alguna obra.

Cuando le mencioné a Juliette que invitaría a Benoit a actuar con ella, ella asumió que su ex marido no estaría de acuerdo. Sin embargo, después de leer el guión, Benoit aceptó el papel. Tuvieron una buena reunión.

- Desde “El aroma de la papaya verde” hasta “El pot-au-feu”, una película impregnada de la cultura y la gente francesa, ¿cómo mantiene su “calidad vietnamita” a través de su trabajo?

- La “calidad vietnamita” es algo que impregna naturalmente mi vida y mi forma de hacer películas. Cuando creo una obra, mi calidad surge naturalmente, no tengo que esforzarme para conseguirla. En una película que no tiene nada que ver con Vietnam como The Pot-au-Feu , todavía creo que fui influenciado de alguna manera por la cultura y la gente de mi tierra natal. Por ejemplo, la película The Pot-au-Feu está influenciada por la obra literaria Thuong nho muoi thap de Vu Bang, en términos del sentido del tiempo, las cuatro estaciones y la historia culinaria. O al describir la vida cotidiana, en la escena de pelar las patas de pollo para preparar un guiso, normalmente en Francia la gente primero las quema y luego les quita la piel, pero yo quería mostrar esa escena tal como lo suelen hacer los vietnamitas.

Tran Anh Hung habla sobre la adaptación de la obra 'Thuong nho muoi twelfth' y el próximo proyecto. Vídeo: Cong Khang

Tran Anh Hung revela su próximo proyecto. Vídeo: Cong Khang

Actualmente estoy trabajando en un proyecto cinematográfico íntegramente con el equipo, el contenido trata sobre la vida en Vietnam. Coescribí el guión con una escritora. No habrá hombres en esta película, solo un grupo de mujeres que pasan el rato juntas, una vez al mes, deciden ir a un lugar juntas. Los lugares a los que van deben tener una cocina, para poder ir juntos al mercado y cocinar cada uno un plato. Durante las comidas se hablaba de la vida, de los hombres, del amor.

- Cuando Tran Anh Hung ganó el premio al Mejor Director en el Festival de Cine de Cannes, muchas personas dijeron que estaban orgullosas porque era la primera vez que un director vietnamita era honrado en un prestigioso premio cinematográfico mundial, pero muchos también pensaron que en realidad era un representante del cine francés. Y tú, ¿a qué cultura crees que perteneces?

- Me encanta la belleza y singularidad de las dos culturas. Sin embargo, hubo un momento en que me sentí como si estuviera sentado entre dos sillas al mismo tiempo. Así que cada vez que pienso si soy vietnamita o francés, es una lucha para mí.

- ¿Cómo superar la sensación de estar “entre dos sillas”?

-Hay una historia divertida como ésta en mi vida diaria. A menudo imito a mi esposa, Yen Khe. Cuando Yen Khe practica yoga, yo también practico. La primera vez que practiqué, Yen Khe me mostró cómo respirar por la nariz. Más tarde, Yen Khe practicó qigong, yo practiqué respirar por la nariz y exhalar por la boca. Luego, recientemente, comencé a tomar clases de natación y me enseñaron a inhalar por la boca y exhalar por la nariz. De cualquier manera es difícil y tengo que practicar. Mi historia de aprender a respirar la asocio con una historia anterior, cuando salí de Vietnam para vivir en Francia, hubo un momento en el que pensé que “ya no podía respirar”, y tuve que intentar superar esa difícil sensación de perder el aliento.

Aunque he vivido en Francia durante muchos años, todavía soy consciente de la importancia de preservar la lengua vietnamita. Mucha gente me pregunta a menudo por qué todavía puedo hablar bien vietnamita. En realidad es natural, no lo intento en absoluto. Siempre disfruto hablar y expresarme para que la gente pueda entenderme a través del vietnamita. Todavía mantengo la costumbre de leer libros y periódicos vietnamitas, aunque leo bastante lentamente.

Tran Anh Hung habla de

Tran Anh Hung habla sobre su experiencia al absorber dos culturas, la vietnamita y la francesa. Vídeo: Cong Khang

- Hablando de tu esposa, ¿Qué papel crees que juega Yen Khe en tu carrera y en tu vida?

- En casa, Yen Khe es el dueño de la cocina, mi chef. En el set, ella también es la jefa. Cuando estaba filmando, Yen Khe siempre se sentaba a mi lado, mirando el monitor conmigo y discutiendo lo que era necesario. Cuando digo "corten", Yen Khe corre a observar, a veces cambiando esto o aquello en la escena. Yen Khe se encarga de la estética de mis películas. Todo el sentimiento estético que el público ve en mi obra es gracias a ella.

Tran Anh Hung habla sobre el apoyo de su esposa en el proyecto 'El sabor de las cosas'. Vídeo: Cong Khang

Tran Anh Hung habla sobre el apoyo de su esposa, Tran Nu Yen Khe, en el proyecto "The Pot-au-Feu". Vídeo: Cong Khang

Tran Anh Hung, de 62 años, emigró a Francia después de 1975 y se especializó en filosofía en una universidad. Después de ver por accidente la película de Robert Bresson Un hombre evadido (1956), decidió seguir una carrera artística, estudiando en la prestigiosa escuela de cine École Louis-Lumière. Al realizar sus primeros trabajos, el director abordó temas fuertemente vietnamitas, como el cortometraje Nguoi thieu phu Nam Xuong ( La Femme Mariée de Nam Xuong ), adaptación de Truyen ky man luc. En 1993, la primera película del director , El aroma de la papaya verde , ambientada en Saigón en los años 50, recibió el premio Cámara de Oro en el Festival de Cannes y fue nominada al Oscar en la categoría de Mejor Película Internacional.

En el libro Francia e Indochina: representaciones culturales (2005), Carrie Tarr, profesora de Cine en la Universidad de Kingston, Reino Unido, comentó que las películas de Tran Anh Hung ofrecen al público una visión diferente de Vietnam, borrando la imagen de un país pobre y atrasado en las películas estadounidenses y francesas.

Hecho por canela



Enlace de origen

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Vista de la ciudad playera de Nha Trang desde arriba
El punto de registro del parque eólico Ea H'leo, Dak Lak, causa revuelo en internet
Imágenes del "Bling Bling" de Vietnam tras 50 años de reunificación nacional
Más de 1.000 mujeres vestidas con Ao Dai desfilan y forman un mapa de Vietnam en el lago Hoan Kiem.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto