¿Cuándo se originó el té vietnamita? ¿Cómo podemos preservar el legado milenario que nos dejaron nuestros antepasados?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/02/2025


La respuesta fue revelada por el investigador Trinh Quang Dung en el debate 'El té en la tradición cultural vietnamita' organizado por la Academia Internacional de Maestros del Té en colaboración con la Universidad de Ciencias Sociales y Humanidades de Ciudad Ho Chi Minh.

Aunque sólo duró unas pocas horas, el seminario 'El té en las tradiciones culturales vietnamitas' en la Universidad de Ciencias Sociales y Humanas de Ciudad Ho Chi Minh atrajo a casi 100 invitados, desde jóvenes hasta investigadores, amantes del té y empresarios.

En el seminario, el investigador cultural Trinh Quang Dung, el MSc. Nguyen Hieu Tin, director del Departamento de Turismo de la Universidad Ton Duc Thang, la maestra del té Ngo Thi Thanh Tam y muchos investigadores y amantes del té vietnamita compartieron y propusieron continuar preservando, conservando y promoviendo la cultura del té vietnamita que ha existido durante miles de años y fue legada por nuestros antepasados.

Trà Việt có từ bao giờ, làm sao lưu giữ di sản ngàn năm mà cha ông để lại?- Ảnh 1.

La maestra del té Ngo Thi Thanh Tam espera que los amantes del té vietnamitas contribuyan a difundir aún más la imagen y la historia del té para preservar y promover la herencia del té que dejaron nuestros antepasados.

¿Cuál es el significado del té en la vida vietnamita?

El seminario ayudó a las personas a comprender mejor la historia, el significado cultural y los rituales del té vietnamita, el papel del té en la conexión cultural y el desarrollo del turismo, así como los desafíos que enfrenta la cultura del té vietnamita en el contexto de la integración y el desarrollo global.

Al hablar en el seminario, el Dr. Pham Tan Ha, subdirector de la Universidad de Ciencias Sociales y Humanidades de Ciudad Ho Chi Minh, dijo que este es un foro académico que crea oportunidades para que expertos, investigadores y estudiantes discutan los valores de la cultura del té vietnamita y encuentren direcciones apropiadas para su preservación y desarrollo.

Trà Việt có từ bao giờ, làm sao lưu giữ di sản ngàn năm mà cha ông để lại?- Ảnh 2.

El Dr. Pham Tan Ha habla en el seminario

“En el contexto actual, la cultura vietnamita se enfrenta a muchos desafíos en relación con las nuevas tendencias de consumo en la sociedad moderna. Esto pone en riesgo la pérdida de los valores culturales tradicionales. Por esa razón, el debate se organizó no solo para evaluar los valores históricos y espirituales del té, sino también para buscar soluciones específicas para honrar la cultura”, planteó el Dr. Pham Tan Ha.

El maestro Nguyen Hieu Tin dijo que el té es un arte culinario oriental único. Antiguamente, el té era considerado uno de los siete sabores indispensables junto al agua, la sal, el vinagre, la salsa de soja, el aceite... incluido el té. En la vida espiritual, el té es una forma de arte, un pasatiempo elegante del pasado, comparado con la pintura, la caligrafía, el ajedrez y la música. Esto demuestra que el té tiene un valor tanto material como espiritual, yendo más allá de su función original de calmar la sed para convertirse en un elemento cultural espiritual con muchas improntas.

Trà Việt có từ bao giờ, làm sao lưu giữ di sản ngàn năm mà cha ông để lại?- Ảnh 3.

El maestro Nguyen Hieu Tin (derecha) y el maestro del té Ngo Thi Thanh Tam compartieron cosas interesantes en la discusión sobre el té vietnamita.

En la cultura de la comunicación, el té juega un papel importante, los bebedores pueden contemplar el pasado y el presente mientras disfrutan del té. El té también es una conexión de sentimientos, un encuentro entre personas, una conexión de comunidad y valores sociales. El arte de beber té se forma a partir de muchas escuelas y estilos que expresan el estilo cultural y las características de cada región y país.

"Cuando se disfruta del té, no se trata solo de probarlo, sino también de expandirse a un espacio de cultura del té. En este espacio, se acumulan muchos tipos de arte, como una forma de conectar y catalizar a los poetas para crear, similar a la pintura y la caligrafía. El arte de disfrutar del té ha creado una marca del valor espiritual único del té, un producto cultural todopoderoso. Durante los festivales o reuniones, además de beber té mientras se habla, el té también es un regalo significativo. Otro punto culminante es que el té aparece en la vida espiritual con rituales indispensables", dijo el Sr. Tin.

En resumen, el Sr. Tin dijo que el té tiene cuatro grandes significados: es el origen de la comunicación cultural, un producto de regalo cultural, la fuente para el desarrollo de otras formas de arte y juega un papel importante en la vida espiritual.

Miles de años de herencia que nos dejaron nuestros antepasados

El investigador cultural Trinh Quang Dung, conocido como el autor de La cultura del té vietnamita (una de las obras representativas, considerada la enciclopedia del té vietnamita), dijo que el té vietnamita se originó hace 5.000 años. "¿Por qué me atrevo a decir 5.000 años? Si el antepasado del té que todo el mundo reconoce hoy es Shennong, quien descubrió el té para la humanidad. Para Vietnam, el único antepasado es Shennong, no hay una segunda persona", afirmó el Sr. Dung.

Las antiguas costumbres culturales del pueblo vietnamita demuestran su cercanía y apego al ciclo de la vida: el nacimiento, la madurez, las creencias y la muerte.

Trà Việt có từ bao giờ, làm sao lưu giữ di sản ngàn năm mà cha ông để lại?- Ảnh 4.

El investigador cultural Trinh Quang Dung habla sobre el té

Al nacer, los vietnamitas se bañan en agua de té fresco. En la vida diaria de un adulto, las principales bebidas son el té fresco, el té helado, el té suelto, el té en polvo y el té lam. El té también es un artículo preciado que debe estar presente en eventos importantes como las bodas (los antiguos vietnamitas llevaban té, pasteles y tierra para pedir una esposa), un artículo esencial en los festivales y un objeto sagrado y precioso en la espiritualidad vietnamita. Al “partir”, se esparce té seco en el fondo del ataúd durante el embalsamamiento, manteniéndolo limpio durante toda la ceremonia. El té es un producto preciado y elegante en las relaciones sociales: la diplomacia del té.

"El té ha estado presente en la vida de los vietnamitas desde la época de sus antepasados, tiene muchas propiedades medicinales y está presente en la vida de muchas personas. Vietnam es el único país donde existen dos tipos de té: el té popular y el té real. El té popular se utiliza para calmar la sed, mientras que el té real antes estaba reservado a la clase alta, pero ahora ha entrado en la vida de muchas personas, que lo beben para contemplar y disfrutar de la esencia del té", compartió el Sr. Dung.

Trà Việt có từ bao giờ, làm sao lưu giữ di sản ngàn năm mà cha ông để lại?- Ảnh 5.

La profesora Dra. Phan Thi Thu Hien, profesora titular de la Universidad de Ciencias Sociales y Humanidades de Ciudad Ho Chi Minh, compartió su experiencia en el seminario.

El clip de la niña Phan Que Ha Vy preparando té atrae la atención de todos

Según el Sr. Dung, además de la vida cotidiana, el té también juega un papel importante en el desarrollo del turismo paisajístico y turístico. El turismo del té constituye una brecha potencial en el mercado turístico vietnamita en general. El té tiene puntos fuertes en el sudeste asiático y en el mundo, y promete hacer contribuciones significativas a la industria sin humo de Vietnam.

Trà Việt có từ bao giờ, làm sao lưu giữ di sản ngàn năm mà cha ông để lại?- Ảnh 6.

Phan Que Ha Vy preparó té para que lo disfrutaran todos los asistentes a la discusión.

Muchos asistentes al seminario también dejaron preguntas y opiniones sobre soluciones para desarrollar la cultura del té vietnamita en el contexto de la integración.

Entre ellos, la Sra. Phan Huong, una artista del té en Vung Tau, dijo que ha pasado los últimos cinco años promoviendo la difusión del té vietnamita aunque no lo produce directamente. Cada año organiza una fiesta de té con más de 1.000 participantes, desde mayores hasta jóvenes.

Trà Việt có từ bao giờ, làm sao lưu giữ di sản ngàn năm mà cha ông để lại?- Ảnh 7.

La Sra. Phan Huong comparte soluciones para desarrollar la cultura del té

"A través de las reuniones de té, les contaré a los participantes sobre la cultura del té vietnamita. En los últimos tres años, la he ampliado y aplicado con éxito entre los prisioneros. El primer año, todos respondieron, aunque antes no era fácil llevar té. Les ofrecí té, les serví té y les enseñé algunos ejercicios de salud. Al servir té, transmito un mensaje moral para que los prisioneros escuchen y comprendan", dijo la Sra. Huong.

El debate también atrajo muchas opiniones y sugerencias de la Profesora Asociada, Dra. Phan Thi Hong Xuan (Universidad de Ciencias Sociales y Humanidades); Sr. Dao Ngoc Tho - Director General de Doanh Chau Tea Enterprise (exportador de té a Taiwán); Dr. Duong Duc Minh, Director Adjunto del Instituto de Investigación para el Desarrollo Económico y Turístico de Ciudad Ho Chi Minh.

Las propuestas giran en torno a la historia del espacio para preservar y promover la cultura del té vietnamita. Además, el desarrollo de la industria del té como un producto típico vietnamita puede llegar a muchos mercados internacionales, además de convertir el té vietnamita en un producto turístico vietnamita único y típico.

Trà Việt có từ bao giờ, làm sao lưu giữ di sản ngàn năm mà cha ông để lại?- Ảnh 8.

Los organizadores del seminario se tomaron fotos de recuerdo después de concluir 3 horas de intercambio y compartir sobre el té vietnamita con mucho conocimiento y amor por el té.

El Dr. Duong Duc Minh planteó la cuestión de cómo hacer que el té vietnamita sea más accesible para los turistas internacionales que llegan a Vietnam, especialmente a la ciudad de Ho Chi Minh (cuando el número de visitantes internacionales a Vietnam está en auge). El Sr. Minh también está planeando crear espacios especiales para tomar té exclusivamente para turistas extranjeros justo en el centro de la ciudad de Ho Chi Minh, creando más puentes culturales y categorías turísticas interesantes para la ciudad.

La historia de preservar, elevar y promover el té vietnamita para convertirlo en un patrimonio cultural único de la nación, heredando y "encontrando el antiguo camino" que nuestros antepasados ​​han dejado a sus descendientes durante miles de años continúa incesantemente a pesar del tiempo limitado de la discusión.

Trà Việt có từ bao giờ, làm sao lưu giữ di sản ngàn năm mà cha ông để lại?- Ảnh 9.

Los oradores e investigadores del té vietnamita tomaron fotografías de recuerdo juntos con la esperanza de seguir promoviendo y desarrollando el patrimonio del té vietnamita.

Al cerrar el debate, la Maestra del Té Ngo Thi Thanh Tam, fundadora de la Academia Internacional de Formación de Maestros del Té MTG, expresó su agradecimiento a los oradores, investigadores y todos los que amaban el té y asistieron con gran entusiasmo y emoción.

Según el maestro del té Thanh Tam, el legado del té vietnamita que dejaron nuestros antepasados ​​ya está disponible. Lo importante es que ahora cada individuo presente contribuirá a difundir la imagen y el legado del té a más personas.

El fundador de la Academia Internacional de Maestros del Té compartió que para difundir de manera efectiva y vívida el té vietnamita, muchas personas necesitan comprender bien el té y tener un "amor especial" por el té vietnamita. “En mi academia no solo formamos a las personas para hacer té, sino también para entenderlo, amarlo y saber cómo hacerlo. "Espero que aquellos que aman el té vietnamita y quieran preparar un té delicioso aprendan y promuevan la quintaesencia del pasado y absorban los avances de los tiempos para que el té vietnamita pueda estar orgulloso de sus 5.000 años de historia", dijo la maestra del té Ngo Thi Thanh Tam.



Fuente: https://thanhnien.vn/tra-viet-co-tu-bao-gio-lam-sao-luu-giu-di-san-ngan-nam-ma-cha-ong-de-lai-185250218104405318.htm

Etikett: compartir

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

No videos available