Continuar mejorando las instituciones y liberando los recursos de la tierra para servir al desarrollo económico y social.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt01/03/2025

El Ministro de Agricultura y Medio Ambiente, Do Duc Duy, afirmó que todos los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores del sector agrícola y medioambiental se unirán, trabajarán juntos y harán esfuerzos para superar las dificultades y los desafíos, y se esforzarán por cumplir integralmente los objetivos y tareas de 2025 y de todo el mandato.


En la tarde del 1 de marzo, el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente celebró una ceremonia para anunciar la Resolución de la Asamblea Nacional sobre el establecimiento del Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente y desplegar el trabajo del personal.

En la Conferencia, el Viceprimer Ministro Tran Hong Ha presentó la Resolución de la Asamblea Nacional sobre el establecimiento del Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente a los líderes del Ministerio.

Además, el Viceprimer Ministro también presentó la Decisión del Primer Ministro de transferir y nombrar a 6 Viceministros del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural y 4 Viceministros del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente como Viceministros de Agricultura y Medio Ambiente.

Español Al hablar en el primer día de funcionamiento del Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente, el Ministro Do Duc Duy dijo que, mirando hacia atrás en el proceso de construcción e implementación del Proyecto para establecer el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente hasta hoy, reconoció y apreció altamente las agencias funcionales de los dos Ministerios por su coordinación efectiva en el trabajo de perfeccionamiento y ordenamiento del aparato organizativo, y al mismo tiempo elogió a los líderes de las unidades bajo los dos Ministerios por su apoyo, sacrificando intereses personales y poniendo los intereses comunes primero para crear condiciones favorables para el arreglo, reorganización y perfeccionamiento de los puestos de jefes y líderes de las unidades bajo el Ministerio después de la fusión.

En muy poco tiempo, los comités del Partido, las organizaciones del Partido, los organismos, las entidades y las unidades de todos los niveles, en primer lugar los dirigentes y jefes, han sido ejemplares, proactivos y decididos en el cumplimiento de las tareas asignadas; Identificar elementos de trabajo prioritarios y coordinar su implementación; Realizar el trabajo de forma urgente y proactiva, con el espíritu de “correr y hacer fila al mismo tiempo”.

Bộ trưởng Đỗ Đức Duy: Tiếp tục hoàn thiện thể chế, khơi thông nguồn lực đất đai phục vụ phát triển kinh tế, xã hội- Ảnh 1.

El Ministro Do Duc Duy habló en el primer día de funcionamiento del Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente. Foto: Minh Ngoc

Según el Ministro, se trata de un trabajo muy difícil, delicado y complicado que afecta directamente a cada individuo en cada organización; Por lo tanto, siempre se requiere solidaridad, unidad, consenso y alta determinación de cada miembro del partido, cuadro, funcionario y empleado público, dispuesto a sacrificar sus intereses personales por los intereses comunes de la agencia, unidad, industria y país.

El Ministro expresó: “Yo mismo, si bien he ocupado cargos de dirección en ministerios, sectores y localidades, y he dirigido directamente los campos de la agricultura, las zonas rurales, los recursos naturales y el medio ambiente a nivel local, pero cuando me encomendaron ser Ministro de Agricultura y Medio Ambiente, fui consciente de la gran responsabilidad, tanto de liderar y dirigir la estabilidad de la organización del Ministerio como de abordar nuevas áreas de trabajo”.

El Comandante del Sector Agricultura y Medio Ambiente dijo que la creación del Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente, sobre la base de la fusión del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente y el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural, es un paso importante en la implementación de la estrategia de reforma administrativa, hacia un aparato estatal racionalizado, eficaz y eficiente, lo cual es un gran motivo de orgullo para el sector.

La fusión no es simplemente un cambio en la estructura organizacional sino también una oportunidad para reestructurar, revisar y mejorar la eficiencia en todos los aspectos del trabajo de ambos Ministerios; ayudar a mejorar la eficiencia entre la protección del medio ambiente y el desarrollo agrícola, entre la hidrometeorología y la prevención de desastres y la producción agrícola..., son todos campos que tienen relaciones estrechas y orgánicas entre sí.

El Ministro Do Duc Duy afirmó que todos los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores de los sectores agrícola y ambiental se unirán, trabajarán juntos y harán esfuerzos para superar las dificultades y los desafíos, y se esforzarán por completar integralmente los objetivos y tareas de 2025 y todo el período.

En el cual, se estabilizará urgente y rápidamente la organización del Ministerio después del arreglo; Al mismo tiempo, perfeccionar la organización y el personal de las unidades dependientes del Ministerio.

Bộ trưởng Đỗ Đức Duy: Tiếp tục hoàn thiện thể chế, khơi thông nguồn lực đất đai phục vụ phát triển kinh tế, xã hội- Ảnh 2.

El viceprimer ministro Tran Hong Ha presentó la Resolución de la Asamblea Nacional sobre el establecimiento de Agricultura y Medio Ambiente a los líderes del Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente en la tarde del 1 de marzo. Foto: Minh Ngoc

Seguir centrándose en la creación y el perfeccionamiento de instituciones, políticas, leyes, reformas de procedimientos administrativos y en la mejora del entorno de inversión y de negocios.

Eliminar oportunamente las dificultades y obstáculos en las instituciones y políticas para eliminar los cuellos de botella, movilizar y utilizar eficazmente los recursos, especialmente los recursos de tierras, para servir al desarrollo socioeconómico del país.

Comprender plenamente el punto de vista: el desarrollo económico y social y la protección del medio ambiente son fundamentales; Identificar el medio ambiente como uno de los tres pilares del desarrollo sostenible: Economía – Cultura – Sociedad – Medio Ambiente; Sobre esa base, continuar organizando eficazmente la implementación de la Ley de Protección Ambiental, creando un avance en el pensamiento y la acción para mejorar el medio ambiente de los parques industriales, conglomerados, cuencas fluviales, pueblos artesanales y áreas urbanas. Implementar modelos de adaptación, mejorar la resiliencia y minimizar las pérdidas y los daños causados ​​por el cambio climático; Modernizar la red hidrometeorológica, mejorar la calidad de los pronósticos y alertas para servir a la labor de prevención y control de desastres naturales y al desarrollo socioeconómico.

Implementar eficazmente las estrategias nacionales, la planificación nacional, la planificación sectorial y de campo, especialmente la Estrategia de Desarrollo Agrícola y Rural Sostenible para el período 2021-2030, con visión al 2050, aprobada mediante la Decisión No. 150/QD-TTg de fecha 28 de enero de 2022 del Primer Ministro;

Promover la apertura de mercados, fortalecer las cadenas de valor, los encadenamientos productivos y continuar desarrollando el procesamiento profundo; Centrarse en la construcción y desarrollo de marcas y marcas comerciales de productos agrícolas vietnamitas; Esforzarse por alcanzar la meta de crecimiento del 4% asignada por la Asamblea Nacional y el Gobierno.

Promover la transformación digital, desarrollar recursos digitales, completar el Sistema de Base de Datos de Tierras conectado a la base de datos nacional de población.

Fortalecer el liderazgo del Partido en la gestión estatal de la agricultura y el medio ambiente. Realizar un buen trabajo de propaganda, crear una alta unidad de conciencia y acción en cada organización del Partido respecto a las tareas de organización del aparato y de implementación de las tareas profesionales de la unidad. De esta manera, se crea consenso y determinación para implementar con éxito la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido y avanzar hacia la realización de congresos del Partido en todos los niveles y prepararse bien para el XIV Congreso Nacional del Partido.

Centrarse en la implementación y evaluación de los resultados de la implementación del Programa Nacional de Metas para la Reducción Sostenible de la Pobreza para el período 2021-2025 (aprobado por el Primer Ministro en la Decisión 90/QD-TTg del 18 de enero de 2022) y preparar un informe para buscar opiniones de las autoridades competentes sobre la política de desarrollo de Programas Nacionales de Metas para el período 2026-2030 para asegurar la calidad, el progreso y los recursos para el Programa Nacional de Metas en el próximo período.



Fuente: https://danviet.vn/bo-truong-do-duc-duy-tiep-tuc-hoan-thien-the-che-khoi-thong-nguon-luc-dat-dai-phuc-vu-phat-trien-kinh-te-xa-hoi-20250301183350763.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Paisajes coloridos vietnamitas a través del lente del fotógrafo Khanh Phan
Vietnam pide solución pacífica al conflicto en Ucrania
El desarrollo del turismo comunitario en Ha Giang: cuando la cultura endógena actúa como una "palanca" económica
Padre francés lleva a su hija a Vietnam para encontrar a su madre: resultados de ADN increíbles después de un día

Mismo autor

Imagen

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto