Según registros históricos, en las islas del medio del Mar del Este, incluido el archipiélago de Truong Sa (provincia de Khanh Hoa), desde la antigüedad han existido santuarios con las características religiosas del pueblo vietnamita. Así lo notaron también las primeras personas que ocuparon las islas tras su liberación, el 29 de abril de 1975.
El Mayor General Nguyen Van Ninh (nacido en 1930), ex Subdirector del Departamento de Operaciones del Estado Mayor, declaró: «Cuando asumimos el mando y visitamos algunas islas como Song Tu Tay, Nam Yet... y posteriormente Truong Sa, la mayor emoción fue ver que en cada isla había hitos de soberanía, luego ermitas y luego pagodas. Sentí un profundo orgullo y admiración porque, aunque se encontraba en medio de este vasto océano, nuestros antepasados habían venido a vivir allí hace mucho tiempo».
A lo largo de los años, el Partido, el Estado y la Sangha Budista de Vietnam siempre se han centrado en cuidar la vida espiritual y cultural de los cuadros, soldados y habitantes de Truong Sa. La construcción y restauración de pagodas aquí ha satisfecho los deseos de los soldados y la gente de la isla. Gracias a las contribuciones de budistas, personas y organizaciones de todo el país, el archipiélago de Truong Sa tiene nueve pagodas grandes, hermosas y majestuosas, todas frente a la capital, Hanoi.
En las islas de Sinh Ton Dong, Song Tu Tay, Nam Yet, Son Ca, Sinh Ton, Da Tay A, Phan Vinh, Truong Sa Dong y Truong Sa, aparecen pagodas de tejas rojas en medio del océano azul. Las nueve pagodas han sido restauradas y embellecidas con paisajes arquitectónicos vietnamitas puros, las obras están en armonía con la vegetación. A pesar del limitado fondo de tierra, cada pagoda tiene una puerta de tres puertas, un patio del templo, un campanario, un salón principal conectado en ángulo recto al salón frontal, un techo inclinado, un techo de tejas y un techo curvo en la parte superior. El nombre del templo, los tableros lacados horizontales, los caracteres grandes y las oraciones paralelas utilizan caracteres vietnamitas. Los cuencos de incienso y los objetos de culto en las pagodas del archipiélago de Truong Sa están impresos con el emblema nacional vietnamita. Las dos palabras "Compasión" y "Poder" en la puerta de tres puertas representan el espíritu de independencia, autosuficiencia, protección nacional y acompañamiento a la nación del budismo vietnamita.
En medio del azul del océano, el cielo y los árboles banianos, la Pagoda Sinh Ton se encuentra tranquilamente ubicada junto a una zona residencial y una escuela llena de los bulliciosos sonidos de los niños. La Pagoda Sinh Ton es quizás el espacio que reúne las características más singulares. La pagoda rinde homenaje a las placas conmemorativas de los 64 mártires que murieron en la isla de Gac Ma en la trágica batalla del 14 de marzo de 1988. En el patio del templo también se erigió una casa de estelas sobre los hijos leales e indomables de Vietnam que han formado un círculo inmortal. La estatua del Buda Amitabha se encuentra en una rocalla en el patio del templo.
![]() |
Actualmente, el distrito insular de Truong Sa tiene 9 pagodas. |
En el salón principal de la Pagoda Truong Sa, hay una pieza de caligrafía escrita en vietnamita, en estilo cursivo, con un poema titulado “Vaya”: “Vayamos hacia el mar y las fronteras de las islas/Vayamos, surfeemos las olas a través del océano/Vayamos por la existencia de la paz/Vayamos, paso a paso, para fortalecer el país”.
El venerable Thich Chuc Thanh, abad de la pagoda Sinh Ton Dong, aunque sólo tiene 30 años, ha estado realizando trabajo budista en la isla durante muchos años. Se considera un soldado en las islas de su tierra natal y tiene el deseo de seguir ligado a ese lugar. El Venerable Thich Chuc Thanh dijo: «La pagoda no es solo un lugar para venerar a Buda, sino también una luz brillante en medio del océano, un apoyo espiritual para los soldados y pescadores de la isla. Conservamos no solo nuestra fe, sino también nuestro amor por el océano, nuestra patria y nuestro país. Bajo el techo de esta pagoda, aunque lejos del continente, los corazones de la gente siempre están cálidos y en paz, y deseamos fortalecer a los oficiales, soldados y habitantes de la isla».
La puerta de tres puertas de la pagoda Sinh Ton Dong se yergue majestuosa con un par de frases antitéticas que expresan el espíritu de la soberanía vietnamita: "La virtud es comparable al universo, el cielo del sur es brillante y solitario/ El poder cubre el universo, brillando intensamente en la tierra vietnamita para todos los pueblos" y "El mar y las islas juntos juran preservar con todo el corazón la patria/ Las montañas y los ríos parecen tener una cita, tomados de la mano y decididos a complacer nuestros corazones leales".
Aunque la vida en una isla en medio del océano ha dotado a los soldados y a las personas de una fuerte voluntad e ideología. Pero en lo más profundo de la vida espiritual de cada persona, a veces se necesita un templo. Escuchar la noticia de la muerte de un familiar y no poder regresar al continente para el funeral, tal vez ir al templo con el monje para presentar sus respetos. El niño nació en tierra firme con sólo la madre en labor de parto, el padre en una isla remota también fue al templo a orar por la paz.
Fuente: https://baophapluat.vn/nhung-ngoi-chua-tren-quan-dao-truong-sa-post543362.html
Kommentar (0)