A la conferencia asistieron académicos y expertos de diversos países.
La información fue compartida en la 15ª Conferencia Internacional sobre Enseñanza e Investigación del Idioma Inglés (TESOL) con el tema “Nuevas Tendencias en la Enseñanza del Idioma Inglés” el 14 de noviembre, organizada por el Centro Regional de Capacitación SEAMEO en Vietnam en colaboración con la Universidad de Curtin (Australia).
Trabajo en grupo para mejorar el inglés
Los autores Tricia Barcelo Dealagdon y Raffy S. Taghap de la Escuela Secundaria de la Universidad Ateneo de Zamboanga (Filipinas) mencionaron la estrategia de agrupación en el aprendizaje cooperativo como un método para mejorar las habilidades en inglés y ciencias. “El aprendizaje cooperativo se logra agrupando a los estudiantes para trabajar en una tarea o aprender juntos”, afirma Dealagdon. La agrupación se basa en la carga de trabajo o el área de aprendizaje. Los docentes deben identificar grupos de estudiantes según su desempeño en el semestre o año escolar anterior como base para agruparlos.
De derecha a izquierda: Sra. Tricia Barceló Dealagdon y Raffy S. Taghap, Escuela Secundaria de la Universidad Ateneo de Zamboanga (Filipinas)
La investigación de los autores muestra tres formas de división, incluyendo compañero de estudio (grupo de 2 personas), tríada (grupo de 3 personas) y grupo (grupo de 4 personas o más). Los resultados del estudio mostraron que el dominio del inglés y las habilidades científicas mejoraron después de dividir a los estudiantes en las tres formas.
La clave para mejorar un segundo idioma es la práctica. Independientemente de cómo esté dividido el grupo, los estudiantes pueden asimilar el idioma comunicándose con sus compañeros, comentó el Sr. Taghap.
En un informe sobre el tema “Mejorar el dominio del inglés mediante la integración del inglés en la enseñanza de contenido especializado: un estudio en el contexto de las universidades taiwanesas”, el maestro Hoang Le Quoc Dat, profesor de la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad Ton Duc Thang, dijo que el uso del inglés para enseñar contenido especializado ayuda a mejorar el dominio del idioma extranjero de los estudiantes.
El maestro Hoang Le Quoc Dat enfatizó la importancia de integrar el inglés en contenidos especializados.
El Maestro Dat dijo: «Los estudiantes suelen intentar traducir términos del inglés a su lengua materna cuando los encuentran. Si se exponen a contenido en inglés con regularidad, se familiarizarán y lo absorberán mejor que si estudiaran sin contenido ni contexto. Gracias a ello, también podrán apreciar la importancia de usar el inglés en el trabajo».
Según el Maestro Dat, en la asignatura que integra el inglés con contenidos especializados, la colaboración entre profesores expertos en idiomas y especialistas en formación aporta beneficios a los alumnos. Los estudiantes encuestados informaron que comprendieron temas complejos gracias a esta colaboración, ya que el contenido y el lenguaje del programa estaban vinculados. Además, tuvieron más oportunidades de practicar idiomas extranjeros mediante actividades interactivas, debates en grupo y retroalimentación entre compañeros, informó el profesor.
La Dra. Nguyen Thi Mai Huu dijo que todos los temas del taller estaban relacionados con las actividades del Proyecto Nacional de Idiomas Extranjeros de Vietnam.
“Mejorar la enseñanza del inglés es una prioridad nacional”
También en el taller, la Dra. Nguyen Thi Mai Huu, Jefa de la Junta de Gestión del Proyecto Nacional de Idiomas Extranjeros del Ministerio de Educación y Formación, afirmó que mejorar la enseñanza del inglés es una prioridad nacional. El dominio del inglés ofrece valiosas oportunidades a los estudiantes, permitiéndoles participar en diálogos globales, interactuar con diversas culturas y contribuir a la cooperación internacional. En Vietnam, reconocemos que mejorar la enseñanza del inglés no es simplemente un objetivo educativo, sino una prioridad nacional, vinculada a una visión de desarrollo e integración en la comunidad global, afirmó Mai Huu.
Según la Sra. Mai Huu, al integrar herramientas digitales en el aula, debemos considerar el impacto de las herramientas en la enseñanza. Las aplicaciones para el aprendizaje de idiomas, las plataformas en línea y los sistemas de tutoría inteligente abren oportunidades para el aprendizaje personalizado. Sin embargo, debemos abordar estas tecnologías con una mentalidad crítica para integrarlas eficazmente en la enseñanza, garantizando que complementen, y no reemplacen, las interacciones que tienen lugar en los contextos educativos tradicionales, comentó Mai Huu.
Además, la Sra. Mai Huu también enfatizó la importancia de los debates sobre la innovación en los métodos de enseñanza. “Con aulas diversas que incluyen personas con diferentes orígenes y estilos de aprendizaje, necesitamos utilizar diversas estrategias para garantizar que todos los estudiantes puedan prosperar. Métodos como el aprendizaje colaborativo, el aprendizaje basado en proyectos y los enfoques basados en la indagación tienen el potencial de involucrar a los estudiantes de una manera que les permita asumir la responsabilidad de su propio aprendizaje”, afirmó Mai Huu.
¿Cuál es el objetivo de la enseñanza de una segunda lengua?
El profesor Shawn Loewen, vicepresidente de Estudios de Posgrado del Departamento de Lingüística, Lenguas, Culturas y Estudios de Segundas Lenguas de la Universidad Estatal de Michigan (EE. UU.), planteó la cuestión de la enseñanza de segundas lenguas. En la enseñanza de una segunda lengua, la cuestión no es si la enseñanza es eficaz o no, sino qué la hace más o menos eficaz y qué podemos hacer para mejorar los métodos de enseñanza. Creo que el objetivo es desarrollar una capacidad natural para comunicarse en una segunda lengua, afirmó el profesor Loewen.
Para lograr este objetivo, el profesor Loewen propuso un método de investigación basado en actividades prácticas, en el que existe coordinación entre docentes e investigadores. “Los investigadores pueden desconocer qué es relevante para los docentes. A través del diálogo, pueden conocer sus inquietudes y preocupaciones”, informó el profesor Loewen.
[anuncio_2]
Fuente: https://thanhnien.vn/hoc-tieng-anh-trong-nhom-may-nguoi-se-hieu-qua-185241114204136728.htm
Kommentar (0)