La Compañía Anónima de Desarrollo del Parque Urbano e Industrial de Vietnam y Singapur (VSIP) es el inversor del proyecto.
Según la decisión, Vietnam Singapore Urban and Industrial Park Development Joint Stock Company (VSIP) es el inversor del proyecto.
El proyecto de inversión en construcción y negocio de infraestructura del Parque Industrial VSIP Lang Son (Parque Industrial Huu Lung) se implementa en las comunas de Ho Son y Hoa Thang, distrito de Huu Lung, provincia de Lang Son. Escala 599,76 ha, incluye: fase 1 con escala de uso de la tierra de aproximadamente 200 ha; Fase 2 con una escala de uso del suelo de aproximadamente 250 hectáreas y fase 3 con una escala de uso del suelo de aproximadamente 149,76 hectáreas.
El capital total de inversión del proyecto es de 6.361.328.000.000 VND, equivalente a 274.668.739 USD. En el que el aporte de capital del inversionista es de 954.199.200.000 VND, equivalente a 41.200.311 USD.
El período de operación del proyecto es de 50 años a partir del 15 de mayo de 2023.
El Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Planificación e Inversión que se encargue de verificar la validez de los documentos del proyecto y los contenidos asignados para evaluar la política de inversión del proyecto de acuerdo con lo dispuesto en las Cláusulas 3 y 4, Artículo 33, Punto i, Cláusula 2, Artículo 69 de la Ley de Inversiones y leyes pertinentes.
Los ministerios y sectores pertinentes son responsables del contenido de la evaluación de la política de inversión del proyecto dentro de sus funciones y tareas prescritas en el punto d, cláusula 3, artículo 69 de la Ley de Inversiones y las leyes pertinentes.
Vigilar de cerca la conversión del uso forestal a otros fines.
El Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural es responsable de evaluar el contenido, la integridad, la exactitud y la validez de los expedientes, documentos, datos y contenidos presentados al Primer Ministro para su consideración y decisión sobre la política de cambio del propósito del uso forestal a otros propósitos para implementar el proyecto; Presidir y coordinar con el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente y las agencias pertinentes para ser responsable de dirigir y guiar al Comité Popular de la provincia de Lang Son para implementar; inspeccionar y monitorear de cerca la conversión del uso forestal a otros fines para implementar el proyecto de conformidad con la Directiva No. 13-CT/TW de fecha 12 de enero de 2017 de la Secretaría sobre el fortalecimiento del liderazgo del Partido en la gestión, protección y desarrollo forestal y las regulaciones de la legislación forestal.
El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente se coordina con el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural para dirigir y guiar al Comité Popular de la provincia de Lang Son para inspeccionar y supervisar de cerca la conversión de los fines del uso forestal a otros fines para implementar el proyecto de conformidad con la Directiva No. 13-CT/TW del 12 de enero de 2017 de la Secretaría sobre el fortalecimiento del liderazgo del Partido en la gestión, protección y desarrollo forestal y las reglamentaciones de la legislación forestal.
Implementar proyectos de acuerdo con lo planeado
El Viceprimer Ministro solicitó al Comité Popular de la provincia de Lang Son que garantice la exactitud de la información, los datos reportados y el contenido de las evaluaciones de acuerdo con las disposiciones de la ley; exigir a los inversores que ejecuten los proyectos de conformidad con los planes aprobados por las autoridades competentes; Inspeccionar y supervisar a los inversores en la implementación de proyectos de acuerdo con la planificación general de construcción y la planificación de zonificación del Parque Industrial Huu Lung aprobada por las autoridades competentes; Cambiar el nombre del Parque Industrial Huu Lung a Parque Industrial VSIP Lang Son de acuerdo con la propuesta del inversor.
Organizar la inspección y determinar si el inversionista que ejecuta el proyecto cumple con las condiciones para el arrendamiento de tierras para implementar el proyecto en el momento del arrendamiento de tierras de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre tierras; Garantizar las condiciones para que el Estado permita el cambio de propósito del uso del suelo durante el proceso de arrendamiento de tierras, permitiendo el cambio de propósito del uso del suelo para la implementación del proyecto.
Ordenar a las agencias pertinentes que orienten a los inversionistas en la preparación de documentos y realización de procedimientos relacionados con la conversión de los fines del uso de tierras de arroz de acuerdo con las disposiciones de la Circular No. 09/2021/TT-BTNMT del 30 de junio de 2021 del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente que modifica y complementa una serie de artículos de circulares que detallan y orientan la implementación de la Ley de Tierras; tener un plan para agregar área de tierra o aumentar la eficiencia de otras tierras de cultivo de arroz para compensar la tierra de cultivo de arroz convertida de acuerdo con las disposiciones del Artículo 134 de la Ley de Tierras; contar con un plan de forestación alternativa aprobado por un organismo estatal competente según lo prescrito en la Cláusula 4, Artículo 19 de la Ley Forestal.
En caso de que en el área de implementación del proyecto existan tipos de terrenos que sean bienes públicos, es necesario cumplir con lo dispuesto en la ley sobre gestión y uso de bienes públicos, garantizando la no pérdida del patrimonio estatal. La asignación y el arrendamiento de tierras para parcelas pequeñas y estrechas de tierra administradas por el Estado deben cumplir con los criterios especificados en la Cláusula 1, Artículo 14a del Decreto No. 43/2014/ND-CP (complementado en la Cláusula 11, Artículo 1 del Decreto No. 148/2020/ND-CP).
Al mismo tiempo, el Comité Popular de la provincia de Lang Son ordenó a las agencias pertinentes actualizar la ubicación y el área de uso del suelo del parque industrial de Huu Lung en la planificación de la provincia de Lang Son para el período 2021-2030, el plan provincial de uso del suelo de 5 años 2021-2025 para presentar a las autoridades competentes para su aprobación de acuerdo con las disposiciones de la ley de tierras y la ley de planificación, asegurando que la cuota de tierra del parque industrial de Huu Lung esté dentro de la cuota de tierra del parque industrial en la planificación del uso del suelo hasta 2030 y el plan de uso del suelo hasta 2025 asignado por el Primer Ministro a la provincia de Lang Son en la Decisión No. 326/QD-TTg del 9 de marzo de 2022. La conversión del propósito de uso de bosques de producción y campos de arroz dentro del alcance del Proyecto garantiza el cumplimiento de los objetivos de bosques de producción y campos de arroz en la provincia de Lang Son para 2025 y para 2030, según lo asignado en la Decisión No. 326/QD-TTg.
Respecto a la conversión del uso del bosque a otros fines para implementar el proyecto, el Viceprimer Ministro solicitó a la provincia de Lang Son que absorba e implemente completamente las opiniones de evaluación de los ministerios y sucursales pertinentes sobre la conversión del uso del bosque a otros fines para implementar el proyecto.
Asumir la plena responsabilidad de las actualizaciones de datos, información y proyectos en la Planificación Forestal Nacional y la Planificación Provincial de Lang Son para garantizar el cumplimiento y la coherencia de acuerdo con las regulaciones; Revisar y ajustar el área forestal del proyecto decidido por el Primer Ministro para ser eliminado de la Planificación Forestal, integrado en la Planificación Provincial de Lang Son para el período 2021 - 2030, con una visión al 2050; responsable de verificar el proceso de ajuste de los planes de planificación y uso del suelo de conformidad con las disposiciones de la ley de tierras, organizando sobre esa base la ejecución del proyecto de conformidad con las disposiciones de la ley de tierras y las disposiciones legales pertinentes; Verificar y revisar todo el estado del proyecto y del bosque, garantizar la consistencia de los datos y la ubicación entre los registros y el campo; Ser completamente responsable ante la ley y el Primer Ministro de la información sobre el origen de la formación forestal (bosque natural, bosque plantado), datos y registros sobre la planificación de 3 tipos de bosques para el área de cada tipo de bosque (bosque de protección, bosque de producción), la integridad, precisión y validez de los registros, documentos, datos e informes que expliquen el contenido de la propuesta para cambiar el propósito del uso del bosque a otro propósito para implementar el proyecto y en la organización de la implementación del proyecto en la ubicación y área correctas.
El Comité Popular Provincial de Lang Son ordena a las agencias competentes y a los inversionistas que aprueben e implementen seriamente planes alternativos de plantación forestal para áreas con cambios en los propósitos de uso forestal de acuerdo con las disposiciones de la ley forestal; contar con planes de compensación y de limpieza del sitio, garantizando la transparencia; gestionar estrictamente las áreas forestales en el área de implementación del proyecto hasta que el organismo estatal competente decida cambiar el propósito del uso del bosque; La conversión del uso forestal se realizará únicamente cuando se cumplan plenamente las condiciones especificadas en los artículos 19, 23 de la Ley Forestal y las disposiciones legales pertinentes; Tratar estrictamente las violaciones…
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)