Luego pasó el trono a su hijo, Hy Tong Nguyen Phuc Nguyen. A partir de entonces, los descendientes de la familia Nguyen (originariamente de Gia Mieu - Tong Son, hoy en la comuna de Ha Long, Ha Trung, Thanh Hoa) agregaron la palabra Phuc para distinguir las generaciones y gradualmente se convirtió en un modelo obligatorio para la denominación. Sin embargo, durante un largo período, desde 1558 a 1789, la familia Nguyen Phuc todavía estaba sometida a la dinastía Le, por lo que la convención de nombres fue simple.
Nguyen Hoang fue quien jugó el papel más importante y activo en la expansión y explotación del cielo del sur - Foto: Internet |
Desde que Nguyen Thanh To (rey Minh Mang) ascendió al trono (1819-1840), el rey prestó atención al linaje familiar, estableció el Ton Nhan Phu para cuidar de los miembros de la familia y estableció el Ngoc Pha para registrar a los parientes. El rey se divide en linajes imperiales y tribales, linajes predecesores y principales para distinguir entre parientes y amigos. La pregeneración se refiere a los descendientes de la novena generación de señores del sur, mientras que la generación principal se refiere al reinado del rey Gia Long (1802) en adelante. La familia real se divide en dos: la familia imperial son los descendientes del rey Minh Mang y la familia Phien (Phien significa cerca) es la cerca de la familia real, refiriéndose a los descendientes de los hermanos del rey.
El poema "El legado del Emperador" consta de 4 versos con 20 palabras que tienen significados buenos y duraderos: Mien Hong Ung Buu Vinh/ Bao Quy Dinh Long Truong/ Hien Nang Kham Ke Thuat/ The Thuy Quoc Gia Xuong . En consecuencia, los hijos del rey Minh Mang comenzaron con la palabra Mien y continuaron así hasta las generaciones siguientes (Nguyen Phuc Mien Tong - Rey Thieu Tri; Nguyen Phuc Hong Nham - Rey Tu Duc; Nguyen Phuc Ung Lich - Rey Ham Nghi; Nguyen Phuc Buu Dao - Rey Khai Dinh; Nguyen Phuc Vinh Thuy - Rey Bao Dai). Las personas de la misma generación tienen todas el mismo tercer segundo nombre, como Nguyen Phuc Ung Chan - Rey Duc Duc, Nguyen Phuc Ung Dang - Rey Kien Phuc, Nguyen Phuc Ung Lich - Rey Ham Nghi... Desafortunadamente, la idea del linaje eterno de la dinastía Nguyen Phuc establecida por el rey Minh Mang se detuvo en la quinta palabra "Vinh".
En “Genealogía del clan Nguyen Phuc”, página 421, se registra específicamente sobre el Phien he: “Los hermanos del Duc Thanh To (rey Minh Mang) incluían a 12 personas, el tercer hijo de Hoang murió joven, el duque Thuan An murió antes de que se compilara el Phien he thi real, por lo que solo hubo 10 poemas Phien he thi entregados a 10 Phongs para formar el primer He principal. Al igual que el De he thi, los poemas Phien he thi ayudan a determinar el orden de la generación”. Por ejemplo, un poema de la Oficina de Anh Due: My Le Anh Cuong Trang/ Lien Huy Phat Boi Huong/ Lenh Nghi Ham Ton Thuan/ Vi Vong Bieu Khon Quang .
Desde el reinado del rey Minh Mang, la hija del rey era llamada princesa. Cuando le concedieron el título de princesa, tenía un nombre propio. Por ejemplo, a la princesa Luong Duc se le concedió el título de princesa y se la llamó An Thuong. La princesa Quang Tinh recibió el título de princesa y se la llamó Huong La. Si la princesa tenía un hermano rey, se la consideraba la princesa mayor. Si el rey la llamaba tía, la llamaban princesa mayor. Correspondiente a "Ung" en el linaje imperial, la hija directa se llama Princesa, seguida por la Princesa Cong Ton, la Princesa Cong Tang, la Princesa Cong Huyen, la Princesa Cong Lai. Sin embargo, debido al concepto de "hembras de clanes extranjeros", más tarde en la tercera generación de la familia imperial, la gente abandonó la palabra Cong y solo la llamaron Nguyen Ton Nu, Nguyen Huyen Ton Nu, Nguyen Lai Ton Nu.
Después del 30 de agosto de 1945, Nguyen Phuc Vinh Thuy, el rey Bao Dai, abdicó, poniendo fin a la dinastía Nguyen, pero la práctica de nombrar el linaje directo de la familia imperial continuó; En cuanto a las mujeres, la gente sólo usa Nguyen Ton Nu, o Ton Nu para preservar el linaje real de la antigua dinastía Nguyen. También hay que añadir que, debido al tabú de la época de Nguyen Phuc Mien Tong (el nombre del rey Thieu Tri), a partir de entonces se evitó la palabra "Tong", por ejemplo, Le Thanh Tong tuvo que llamarse Le Thanh Ton...
Vo Huu Loc
Fuente: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202503/cach-dat-ten-trong-dong-ho-nguyen-phuc-thuoc-vuong-trieu-nguyen-a3b09a5/
Kommentar (0)