Circular No. 05 of the Ministry of Education and Training regulating the working regime for general education and university preparatory teachers took effect from April 22. Leaders of the Department of Teachers and Education Management Officers (Ministry of Education and Training) discussed some new regulations and adjustments of Circular 05 that teachers need to pay attention to.
Reduce 2 weeks of teaching practice
The Circular supplements regulations on principles for determining teachers' working regimes. Teachers' working time is implemented according to the school year and is converted into teaching periods, including the number of teaching periods in a school year and the average number of teaching periods in a week.
The circular adjusts the regulations on actual teaching time for secondary and high school teachers to 35 weeks instead of the old regulation of 37 weeks for teaching and educational activities. At the same time, it adds 2 reserve weeks for teachers to complete educational content in the general education program.
Adjust and increase the number of periods for homeroom teachers at primary level and homeroom teachers at schools and classes for the disabled from 3 periods/week to 4 periods/week.
Many changes in employment regime for teachers from April
PHOTO: B.D
Exam review and tutoring are converted into teaching hours.
The Circular supplements a number of cases where teaching period norms are converted. Of which, the notable point is that for teachers teaching students to review for entrance exams or graduation exams, 1 teaching period is counted as 1 standard period.
Teachers who teach remedial classes for students with poor academic performance or teach extra classes for students whose final semester results are below the required level can have 1 teaching period converted to a maximum of 1.5 standard periods.
Teachers participating in training excellent students, training students to participate in Phu Dong sports festival, guiding science and technology competitions, guiding students to participate in student competitions with startup ideas, 1 teaching period can be converted to a maximum of 2 standard periods...
This is to synchronize with the implementation of Circular 29 on extra teaching and learning, which stipulates that no money can be collected for review, training, and tutoring activities for students.
In addition, for teachers teaching Vietnamese to ethnic minority children before entering grade 1, 11 teaching periods are counted as 1 standard period (if taught during the school year), counted as 1.5 standard periods (if taught during the summer) and are included in the total teaching period norm.
The teaching hours of teachers working as team leaders are regulated by hours/week (instead of the current ratio).
Teachers do not hold more than 2 positions at the same time.
The new circular stipulates that each teacher cannot hold more than two concurrent positions (including holding professional work, Party work, mass organizations, other organizations and some other job positions).
At the same time, concurrent tasks that have received remuneration or allowances cannot have their teaching hours reduced or converted into teaching hours (except for concurrent tasks of head and deputy head of professional groups, concurrent tasks of head and deputy head of functional departments, concurrent tasks of Party, trade union, and youth union work).
Principals and vice principals get summer vacation like teachers.
The new circular also adds regulations on annual leave for principals and vice principals. Accordingly, principals and vice principals are entitled to summer leave like teachers. This summer leave is arranged during the school year and during the summer break, but to avoid managers taking the same leave, the summer leave schedule of managers must be reported to their superiors.
Supplementing regulations on maternity leave for teachers, including regulations on maternity leave coinciding with summer vacation.
Specifically, for female teachers whose summer vacation time (before maternity leave) or remaining summer vacation time (after maternity leave) is no longer or less than the annual leave time prescribed by the Labor Code, they are entitled to additional days off, ensuring that the total number of days off or remaining days off and the number of additional days off are equal to the number of annual leave days prescribed by this Code.
Source: https://thanhnien.vn/giao-vien-thuc-hien-che-do-viec-lam-moi-tu-224-185250401144022709.htm
Comment (0)