Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das Herz der Südstaatler für Onkel Ho

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV30/05/2024

[Anzeige_1]

Der Musiker Luu Cau heißt mit bürgerlichem Namen Nguyen Hoan Cau und stammt aus der Stadt Soc Trang in der Provinz Hau Giang. Er wurde am 30. November 1930 geboren. Er schloss sich sehr früh der Revolution an. Im Jahr 1948 wurde der Musiker Luu Cau zum Radiosender „Voice of the South“ versetzt, der sich damals im U-Minh-Wald befand. Mit Liedern wie „Eastern Forest“, „Central Country Story“, „You and I“ usw. hinterließ er beim Publikum einen Eindruck von seiner jugendlichen, einfachen und emotionalen Seele.

Ende 1954, als er sich in den Norden zurückzog, studierte der Musiker Luu Cau an der Vietnam Music School (heute Vietnam National Academy of Music) und arbeitete dann in der Musikabteilung von Radio Voice of Vietnam. Seine herausragendsten Lieder aus dieser Zeit waren: „My Hometown“, „The South Remembers Forever Your Grace“ … und das Lied „Come Here with the Train Road“, das über jugendliche Freiwillige geschrieben wurde. Die Musik des Musikers Luu Cau tendiert zu tiefer Lyrik mit Folk-Einflüssen und einem einzigartigen Stil.

Als einer der ersten vietnamesischen Musiker, der eine professionelle Ausbildung am Vietnam Conservatory of Music erhielt, hat sich der Musiker Luu Cau in vielen Musikgenres versucht, wie zum Beispiel: Lieder; Chor und Orchester; Stück für Soloinstrument geschrieben; Komponieren Sie Musik für Tanz und Film. In jedem Werk jedes Genres können die Zuhörer die Erforschung melodischer Strukturen, musikalischer Bilder usw. verfolgen. Neben dem Komponieren von Musik arbeitet der Musiker Luu Cau auch als Herausgeber und Leiter der Musikredaktion. Der Musiker hat dazu beigetragen, Zehntausende Lieder und Musikstücke ins Radio zu bringen, um das musikalische Leben zeitnah widerzuspiegeln, den politischen Aufgaben der Partei zu dienen und gleichzeitig die musikalische Ästhetik der Zuhörer zu verbessern.

Im Jahr 2001 wurde dem Musiker Luu Cau der Staatspreis für Literatur und Kunst für seine Werke „Oh Süden, wir sind bereit“, „Komm mit dem Zug hierher zurück“, „Der Süden wird sich für immer an deine Gnade erinnern“, „Lied des heldenhaften Landes“ und das Chorwerk „Cuu Long Giang“ verliehen.

Der Musiker Luu Cau erreichte den Höhepunkt seiner Karriere als Komponist mit dem Lied „Der Süden erinnert sich für immer an seine Gnade“ (Text nach einem Gedicht von Tran Nhat Lam), einem der erfolgreichsten Musikwerke über Onkel Ho. Das Lied „Der Süden erinnert sich für immer an Onkel Hos Gnade“ wurde knapp eine Woche nach Onkel Hos Tod (1969) veröffentlicht und war das erste Lied, das nach seinem Tod über Onkel Ho geschrieben und von Voice of Vietnam aufgenommen und gesendet wurde. „Der Süden wird sich für immer an seine Gnade erinnern“ wurde sofort zum meistgesungenen Lied jener Tage.

Der Musiker Truong Quang Luc erzählt: „An einem Herbstmorgen im Jahr 1969 folgte Luu Cau der Delegation von Radio Voice of Vietnam zum Ba Dinh-Platz, um sich von Onkel Ho zu verabschieden. In seiner unendlichen Trauer schien Luu Cau irgendwo die tief empfundenen Worte von Onkel Ho von diesem Tag zu hören: „Der Süden ist das Blut vietnamesischen Blutes, das Fleisch vietnamesischen Fleisches. Flüsse mögen austrocknen, Berge mögen zerfallen, aber diese Wahrheit wird sich nie ändern.“ Dieser herzliche Ausspruch hat die leidenschaftlichen Herzen der versammelten Menschen aus dem Süden schon lange berührt und gibt Ryukyu nun die Inspiration, dieses Lied zu schreiben: „Auch wenn die Berge sich abtragen und der Fluss austrocknet, oh Süden, Süden, wirst du dich immer an Seine herzliche Dankbarkeit erinnern?“ Die beiden Worte „Süden“ sind immer in seinem Herzen/Er fehlt ihm Tag und Nacht, ohne einen Moment der Ruhe …“

Im Jahr 2001 schrieben viele Leute im Rahmen der Rubrik „Sie lieben Musik und kommentieren Musik“ von Music on Request of Listeners (YCTG) Artikel über das Lied „The South forever remembers His grace“. Cao Lan Huong vom Team 5, Phu Chau, Dong Hung, Thai Binh eröffnete ihre Rezension: „Onkel Ho ist die Kristallisation vietnamesischer Schönheit – Er ist der Lotus der Menschheit“ – so schrieb der Dichter Che Lan Vien über Onkel Ho. Ja, niemand weiß, seit wann das Bild von Onkel Ho zu einem ewigen Denkmal in den Herzen der Vietnamesen geworden ist, und das Lied „Der Süden erinnert sich für immer an seine Gnade“ ist ein Gedanke, eine tiefe Dankbarkeit der Menschen im Süden gegenüber dem geliebten Vater der Nation.

Laut Cao Lan Huong bekräftigte der Musiker Luu Cau gleich zu Beginn des Liedes: „Auch wenn Berge erodieren und Flüsse austrocknen“, „wird der Süden sich immer an ihn erinnern.“

Auch über das Lied „Der Süden gedenkt ewig seiner Gnade“ schrieb Hoa Hong Lien in An Duc, Quynh Phu, Thai Binh: „Ein Lied tiefer Nostalgie, in dem Menschen und Landschaft in einem Gefühl für den geliebten Onkel Ho miteinander verschmelzen. Alles scheint für immer an Onkel Hos Gestalt festzuhalten. Obwohl Onkel Ho nicht mehr unter uns ist, haben wir seine Wünsche erfüllt und ihm von Herzen die schönsten Blumen geschenkt.“

Cao Lan Huong teilt die gleichen Ansichten wie Hoa Hong Lien, hat aber ihre eigenen Gefühle für den Komponisten. Sie schrieb: „Ich weiß nicht, wo der Musiker Luu Cau geboren und aufgewachsen ist, aber eines empfinde ich für den Musiker: seine aufrichtigen und tiefempfundenen Gefühle für seinen geliebten Onkel Ho.“

Bevor Cao Lan Huong ihre Rezension abschloss, sagte sie: „Ich möchte ein sehr schönes Gedicht des kubanischen Dichters Felix Pita Rodriguez erwähnen: ‚Ho Chi Minh, sein Name ist ein ganzes Gedicht‘. Ja, er ist ein Symbol des vietnamesischen Volkes. Ho Chi Minh ist zur gemeinsamen Sprache unseres Volkes geworden, wie der Dichter Nguyen Dinh Thi schrieb: Unser Volk nennt ihn Onkel. Sein ganzes Leben gehört dem Land.“


[Anzeige_2]
Quelle: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/mien-nam-nho-mai-on-nguoi-tieng-long-cua-dong-bao-mien-nam-voi-bac-post1098172.vov

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Windkraftfeld in Ninh Thuan: Check-in-„Koordinaten“ für Sommerherzen
Legende vom Vater-Elefanten-Felsen und Mutter-Elefanten-Felsen in Dak Lak
Blick von oben auf die Strandstadt Nha Trang
Check-in-Punkt des Windparks Ea H'leo, Dak Lak sorgt für Sturm im Internet

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt