Der Schienenverkehr mit China öffnet die Tür für den weltweiten Transport vietnamesischer Waren

Việt NamViệt Nam10/11/2024


Diese Botschaft wurde im Rahmen der Aktivitäten von Premierminister Pham Minh Chinh in China im Rahmen seiner jüngsten Arbeitsreise zur Teilnahme am 8. Gipfeltreffen der Greater Mekong Subregion (GMS), dem 10. Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong Economic Cooperation Strategy Summit (ACMECS 10) und dem 11. Kambodscha-Laos-Myanmar-Vietnam Cooperation Summit (CLMV 11) mehrfach erwähnt.

„Die Zeit respektieren, Intelligenz wertschätzen, durch Innovationen zum Durchbruch gelangen, kreativ sein, um weit zu kommen, integrieren, um voranzukommen, vereinen, um stärker zu werden“, das ist es, was das vietnamesische Regierungsoberhaupt in seinen Reden auf multilateralen Konferenzen immer wieder betonte und was von den Staats- und Regierungschefs anderer Länder sehr geschätzt wurde. Die chinesische Seite schätzte den Vorschlag des Premierministers zum Wirtschaftskorridor der neuen Generation sehr und betrachtete ihn als Innovation.

Förderung von drei Eisenbahnlinien, die Vietnam und China verbinden

Neben der Teilnahme an multilateralen Foren und bilateralen Treffen mit chinesischen Politikern und einigen ihrer Kommunen widmete Premierminister Pham Minh Chinh der Förderung der Zusammenarbeit zwischen der Geschäftswelt beider Länder große Aufmerksamkeit.

Er schlug vor, dass die Unternehmen beider Länder Investitionen und geschäftliche Zusammenarbeit fördern, die verbindende Rolle der beiden Volkswirtschaften – sowohl der harten als auch der weichen – stärken und zur Konkretisierung von Vereinbarungen, Verpflichtungen und gemeinsamen Wahrnehmungen der Spitzenpolitiker beider Parteien und beider Länder beitragen sollten.

Thông thương đường sắt với Trung Quốc, mở cửa đưa hàng Việt ra thế giới - 1
Premierminister Pham Minh Chinh und der chinesische Ministerpräsident Li Qiang waren Zeugen des diplomatischen Notenaustauschs der Außenministerien beider Länder zur Eröffnung des vietnamesischen Generalkonsulats in Chongqing (Foto: Doan Bac).

Insbesondere diskutierte der Regierungschef ausführlich mit chinesischen Politikern und Partnern über die Förderung von Eisenbahnverbindungen, vor allem über die Zusammenarbeit bei der Realisierung von drei Normalspurstrecken, die die beiden Länder verbinden (Lao Cai – Hanoi – Hai Phong, Lang Son – Hanoi, Mong Cai – Ha Long – Hai Phong), wobei er darauf abzielt, mit dem Bau der Strecke Lao Cai – Hanoi – Hai Phong im Jahr 2025 zu beginnen.

Beide Seiten sind entschlossen, drei neue Eisenbahnlinien in Betrieb zu nehmen, und erachten dies als höchste Priorität in der strategischen Infrastrukturverbindungskooperation zwischen beiden Seiten. Der Vorsitzende der China Railway Construction Corporation sagte, er sei sehr interessiert und bereit, an der Realisierung der Eisenbahnlinie Kunming – Lao Cai – Hanoi – Hai Phong mitzuwirken, und prüfe auch eine Beteiligung am Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsbahnprojekt Vietnams.

Während seiner Reise in Begleitung von Premierminister Pham Minh Chinh teilte der Vorstandsvorsitzende der Vietnam Railway Corporation, Dang Sy Manh, Reportern von Dan Tri mit, dass das Unternehmen einen Rahmenvertrag mit der China Railway Construction Corporation (CRCC) unterzeichnet habe, um den nächsten Schritt bei der Ausbildung von Humanressourcen und der Organisation eines Konsortiums von Auftragnehmern zur Teilnahme an der Modernisierung bestehender Eisenbahnstrecken zu erforschen und zu fördern.

Thông thương đường sắt với Trung Quốc, mở cửa đưa hàng Việt ra thế giới - 2
Vorsitzender des Verwaltungsrats der Vietnam Railway Corporation, Dang Sy Manh (Foto: Doan Bac).

Darüber hinaus werden Einheiten beider Länder auch eine Zusammenarbeit und Beteiligung beim Bau der Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsstrecke, der Stadtbahnen in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt sowie neuer Eisenbahnstrecken zwischen Nordvietnam und China in Erwägung ziehen, wie etwa: Lao Cai – Hanoi – Hai Phong. Hanoi – Lang Son; Haiphong – Quang Ninh – Mong Cai – Phong Thanh – Dong Hung.

Nach der Unterzeichnung dieser Vereinbarung werden laut Herrn Manh beide Seiten eine Arbeitsgruppe entsenden, um gemeinsam Forschungsarbeiten durchzuführen, und Experten des CRCC werden Vietnam beim Technologietransfer, der Ausbildung von Personal usw. unterstützen.

Herr Manh würdigte die Arbeitsreisen zur Förderung der Zusammenarbeit hochrangiger vietnamesischer Politiker, insbesondere der starken Führung von Premierminister Pham Minh Chinh, und sagte, diese Dinge hätten dazu beigetragen, mehr Raum für Entwicklung zu schaffen und gute Möglichkeiten zur Stärkung des Vertrauens sowie zur Förderung sehr spezifischer und detaillierter Arbeit zu schaffen.

„Der Premierminister verlangt bei seinen Anweisungen immer konkrete Produkte. Und durch Treffen mit Spitzenpolitikern der vietnamesischen Regierung, Unternehmen und Investoren beider Seiten wurden auch konkrete Aufgaben identifiziert“, sagte Herr Manh und fügte hinzu, dass die enge Führung des Premierministers dazu beigetragen habe, die Zusammenarbeit zwischen den Einheiten beider Länder wesentlich günstiger zu gestalten.

Kosten senken, Wettbewerbsfähigkeit steigern und Märkte öffnen

Bevor Premierminister Pham Minh Chinh seine viertägige Arbeitsreise in China beendete und nach Vietnam zurückkehrte, besuchte er das Chongqing International Logistics Center und fuhr mit dem ASEAN-Expresszug von Hanoi hierher.

Chongqing ist der Transitpunkt für 70 % der vietnamesischen Waren auf dem Weg nach Europa und zudem einer der wichtigsten Bestimmungsorte für vietnamesische Waren, die per Bahn in den chinesischen Milliardenmarkt exportiert werden.

Ein Vertreter der Vietnam Railways Corporation, die den intermodalen Zug mit Exportgütern nach China und in Drittländer transportierte, sagte, dass dieser Zug Waren aus ASEAN-Ländern enthielt, die durch Vietnam transportiert wurden, sowie vietnamesische Waren, die vor sechs Tagen transportiert wurden, darunter Motorradteile, Elektronik und Spielzeuge, die von FDI-Unternehmen in Vietnam nach Europa exportiert wurden.

Diese Container werden an den Asien-Europa-Zug angeschlossen, der von Chongqing abfährt und in mehrere Städte in Europa fährt. Der Schienenverkehr verkürzt die Transportzeit von Gütern im Vergleich zum Seetransport und weist deutlich niedrigere Frachtraten als der Lufttransport auf.

Der Premierminister schätzte die strategische Lage und die Rolle des Chongqing Logistics Center bei der Vernetzung des Handels und hoffte, dass China die Verbindungen zu Vietnam auf Straßen-, Wasser- und Schienenwegen stärken werde, insbesondere die internationale Eisenbahnstrecke von Vietnam über Chongqing (China) nach Zentralasien und Europa, um einen Markt mit großem Potenzial, aber mit Transportschwierigkeiten auszuschöpfen.

Unter dem Motto, Zeit, Intelligenz und Verbindungen wertzuschätzen, schlug der Premierminister vor, die „Seidenstraße“ im neuen Zeitalter wieder zu öffnen, die Zukunft zu gestalten, zum gegenseitigen Nutzen zu kooperieren und einen neuen Handelskorridor nicht nur zwischen Vietnam und China, sondern auch zwischen ASEAN, Zentralasien und Europa zu eröffnen.

Darüber hinaus schlug der Premierminister vor, dass China eine enge Abstimmung mit seinen vietnamesischen Partnern betreibe, die Logistik ausbaue sowie den Handel und damit verbundene Industrien fördere, um vietnamesischen Waren einen besseren Zugang zum chinesischen Markt zu ermöglichen und so vietnamesische Waren in Drittländer, insbesondere in den Nahen Osten und nach Europa, zu exportieren.

Thông thương đường sắt với Trung Quốc, mở cửa đưa hàng Việt ra thế giới - 9
Frau Le Hoang Diep Thao stellte chinesischen Partnern am 8. November beim Vietnam-China Business Forum vietnamesischen Kaffee vor (Foto: Hoai Vu).

Frau Le Hoang Diep Thao, CEO von King Coffee, war eine der vietnamesischen Wirtschaftsvertreterinnen, die die Delegation auf der Reise von Kunming nach Chongqing begleiteten. Sie sagte, dies sei eine sehr wichtige Gelegenheit, Investitionen zu fördern und dabei zu helfen, dass die Kooperation konkrete Ergebnisse erziele.

Frau Thao verwies auf die Politik von Generalsekretär To Lam, mit der er in eine neue Ära eintreten will, und sagte, dass auch große vietnamesische Unternehmen bestrebt seien, internationale Kooperationen einzugehen, und dass die fördernde Rolle hochrangiger Führungskräfte bei den jüngsten Auslandsreisen viele Vorteile für die Unternehmen mit sich gebracht habe.

Frau Thao stellte fest, dass vietnamesische Kaffeeprodukte auf vielen großen chinesischen Märkten Fuß gefasst hätten, und schlug vor, dass die Behörden beider Länder weiterhin eine Vereinfachung der Zollverfahren und eine Beschleunigung des Baus der Eisenbahnlinie Hanoi-Lao Cai-Hai Phong in Erwägung ziehen sollten, um den Handel zu erleichtern, Kosten zu senken und die Wettbewerbsfähigkeit der Waren zu verbessern.

Thông thương đường sắt với Trung Quốc, mở cửa đưa hàng Việt ra thế giới - 10
Premierminister Pham Minh Chinh war Zeuge der feierlichen Unterzeichnung einer Absichtserklärung über die Zusammenarbeit zwischen vietnamesischen und chinesischen Unternehmen (Foto: Duong Giang/VNA).

Der CEO von King Coffee ist außerdem der Ansicht, dass es statt einer allgemeinen Nivellierungspolitik eine Politik geben sollte, die große, potentielle Unternehmen dabei unterstützt, große Marken zu entwickeln, die das Ansehen des Landes steigern können.

Frau Thao betonte, dass eine strategische Kooperation mit der Eisenbahn gefördert werden müsse, um Produkte von Vietnam nach China und dann auf den europäischen Markt zu bringen. Sie sagte, dieser Weg habe den Vorteil, dass die Exportformalitäten von Anfang an erledigt würden, was einen sicheren Transport gewährleiste und viele Kosten reduziere.

Förderung der Zusammenarbeit zwischen vietnamesischen und chinesischen Gemeinden

Neben den Aktivitäten von Premierminister Pham Minh Chinh fand am 6. November in der Stadt Kunming (Provinz Yunnan, China) das Mekong Sub-region Economic Corridor Provincial Governors‘ Forum 2024 statt.

Der Vorsitzende des Volkskomitees von Lao Cai, Trinh Xuan Truong, war einer der lokalen Politiker, die an dieser Veranstaltung teilnahmen und dort eine Rede hielten. Er betonte, dass die Provinz Anstrengungen unternommen habe, um die wirtschaftlichen Handelsbeziehungen zwischen Regionen Vietnams und der ASEAN-Region mit der südwestlichen Region Chinas zu fördern. „Diese Ergebnisse stehen jedoch noch nicht im Einklang mit dem Potenzial und den Vorteilen und haben nicht die Erwartungen aller Parteien erfüllt“, kommentierte Herr Truong.

Thông thương đường sắt với Trung Quốc, mở cửa đưa hàng Việt ra thế giới - 11
Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz Lao Cai, Trinh Xuan Truong, während einer Veranstaltung in China (Foto: Lao Cai Newspaper).

Um den Prozess des Infrastrukturaufbaus zu beschleunigen und gemeinsam eine sichere und stabile Produktions- und Lieferkette in der Region aufzubauen, schlug der Vorsitzende von Lao Cai vor, die enge Partnerschaft weiter zu konsolidieren und auszubauen, die synchrone Konnektivitätskooperation zu fördern, offene Richtlinien, eine reibungslose Infrastruktur und eine intelligente Regierungsführung sicherzustellen und die interprovinzielle Zusammenarbeit in der Subregion des Großraums Mekong in Kombination mit der Belt and Road Initiative auf eine neue Ebene zu bringen, eine für beide Seiten vorteilhafte und für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit zum gemeinsamen Wohlstand der Subregion.

Herr Truong schlug außerdem vor, die strategischen Entwicklungsverbindungen zwischen den beiden Ländern zu fördern und den Ausbau „harter Verbindungen“ zwischen den beiden Ländern in Form von Eisenbahnen, Autobahnen und Grenzinfrastruktur zu beschleunigen.

Ihm zufolge muss Yunnan bald die Grundsteinlegungszeremonie organisieren und den Baufortschritt der Straßenbrücke über den Roten Fluss in der Region Bat Xat (Vietnam) – Ba Sai (China) beschleunigen. Lao Cai wird die Machbarkeitsstudie für die Hochgeschwindigkeits-Normalspurbahn Lao Cai – Hanoi – Hai Phong und die Normalspurbahn-Verbindung von Lao Cai (Vietnam) nach Hekou (China) beschleunigen. Mit dem Bau dieser Projekte soll 2025 begonnen werden.

Thông thương đường sắt với Trung Quốc, mở cửa đưa hàng Việt ra thế giới - 12
Premierminister Pham Minh Chinh macht ein Foto mit der vietnamesischen Gemeinde in Kunming, China (Foto: Hong Phong).

Die Führung der Provinz Lao Cai schlägt außerdem vor, den Bau des Flughafens Sa Pa in Lao Cai zu beschleunigen, um die Transportmöglichkeiten vielfältiger zu gestalten und die Logistikkosten zu senken.

Er schlug außerdem vor, die Qualität der Investitions-, Wirtschafts- und Handelskooperation weiter zu verbessern, indem beide Seiten aktiv ein Pilotprojekt zur Schaffung einer grenzüberschreitenden Wirtschaftskooperationszone prüfen und umsetzen, heißt es in der gemeinsamen Erklärung der beiden Generalsekretäre.

Insbesondere sei es laut Herrn Truong notwendig, eine umfassende digitale Transformation voranzutreiben, um eine schnelle und nachhaltige sozioökonomische Entwicklung zu fördern.

Er sagte, es sei notwendig, die Zusammenarbeit im elektronischen Handel zu fördern, ein Modell für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im elektronischen Handel aufzubauen, Maßnahmen zu perfektionieren, um die grenzüberschreitende Zollabfertigung von E-Commerce-Waren zu erleichtern und neue Formen und Modelle des grenzüberschreitenden elektronischen Handels zu entwickeln.

„Fördern Sie aktiv den Bau intelligenter Grenzübergangspaare zwischen den Provinzen Lao Cai und Yunnan, einschließlich der Grenzübergangspaare Kim Thanh – Bac Son und Ban Vuoc – Ba Sai“, schlug der Vorsitzende von Lao Cai vor.

Er ist davon überzeugt, dass die Länder der Region zusammenarbeiten werden, um optimale Bedingungen zu schaffen, die den gemeinsamen Wohlstand der Mekong-Subregion fördern.

In einem weiteren Gespräch mit Reportern von Dan Tri nach der Arbeitsreise in Begleitung des Premierministers sagte Herr Nguyen Ngoc Canh, stellvertretender Vorsitzender des State Capital Management Committee bei Enterprises, dass die Arbeitsreise von Premierminister Pham Minh Chinh nach China dieses Mal eine Gelegenheit sei, eine stärkere Handels- und Logistikkooperation zwischen Unternehmen beider Länder zu fördern und so die gemeinsame Erklärung der hochrangigen Politiker beider Länder umzusetzen.

Thông thương đường sắt với Trung Quốc, mở cửa đưa hàng Việt ra thế giới - 13
Der stellvertretende Vorsitzende des State Capital Management Committee bei Enterprises, Nguyen Ngoc Canh (Mitte), nimmt an einer Aktivität während der Reise von Premierminister Pham Minh Chinh nach China teil (Foto: Doan Bac).

Insbesondere betonte Herr Canh das Ziel, harte und weiche Infrastrukturverbindungen zu fördern, um zur sozioökonomischen Entwicklung beider Länder beizutragen.

Laut dem stellvertretenden Vorsitzenden des State Capital Management Committee bei Enterprises müssen Vietnam und China dringend die Eisenbahn- und Straßenverbindungen zwischen den Grenzprovinzen der beiden Länder miteinander verbinden. sich über gemeinsame Quarantänefragen sowie Zollverfahren, Steuer- und Gebührenrichtlinien einigen; Schaffung von Bedingungen für die Förderung des Handels zwischen beiden Ländern, um den beidseitigen Handelsumsatz auf das erwartete Niveau zu steigern.

In Bezug auf das wirtschaftliche Entwicklungspotenzial der beiden Länder, die über Vorteile verfügen, die kein anderes Land hat, wenn „Berge mit Bergen und Flüsse mit Flüssen verbunden sind“, sagte Herr Canh, dass die Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China den Menschen beider Länder konkrete und praktische Vorteile bringen werde und in erster Linie zur Kostensenkung und Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Gütern beitragen werde.

Thông thương đường sắt với Trung Quốc, mở cửa đưa hàng Việt ra thế giới - 14

Quelle: https://dantri.com.vn/xa-hoi/thong-thuong-duong-sat-voi-trung-quoc-mo-cua-dua-hang-viet-ra-the-gioi-20241109225318202.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Figur

Französischer Vater bringt Tochter zurück nach Vietnam, um Mutter zu finden: Unglaubliche DNA-Ergebnisse nach 1 Tag
Can Tho in meinen Augen
17-sekündiges Video von Mang Den ist so schön, dass Internetnutzer vermuten, es sei bearbeitet
Die Primetime-Schönheit sorgte mit ihrer Rolle als Zehntklässlerin, die trotz ihrer Körpergröße von 1,53 m zu hübsch ist, für Aufsehen.

No videos available