Voraussichtliche Namen, Funktionen und Aufgaben der Ministerien und Zweigstellen nach der Straffung

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ06/12/2024

Neben den fünf Ministerien und vier Behörden, die den Fusionsplan umsetzen, werden auch die übrigen Ministerien ihre Strukturen entsprechend den Anforderungen der Regierung weiter ordnen und rationalisieren.
Tên gọi, chức năng nhiệm vụ dự kiến của các bộ ngành sau tinh gọn - Ảnh 1.

Der Orientierung zufolge werden das Finanzministerium und das Ministerium für Planung und Investitionen fusionieren und einen neuen Namen erhalten – Foto: NAM TRAN

Dabei handelt es sich um den Plan zur Reorganisation und Rationalisierung des Regierungsapparats, der gerade vom ständigen stellvertretenden Premierminister Nguyen Hoa Binh unterzeichnet wurde und die Fertigstellung von Berichten vorsieht, die dem zentralen Lenkungsausschuss vor dem 31. Dezember 2024 vorgelegt werden müssen.

Ministerien und Zweigstellen prüfen und entwickeln proaktiv Pläne zur Konsolidierung und Regelung.

Gemäß der Orientierung werden die 15. und 16. Regierung (Amtszeit 2026–2031) so gestrafft, dass sie nun 13 Ministerien, 4 Behörden auf Ministerebene (wodurch 5 Ministerien eingespart werden) und 4 Regierungsbehörden (wodurch 4 Behörden eingespart werden) umfassen. Auch in den Tochtergesellschaften werden Rationalisierungs- und Organisationsmaßnahmen durchgeführt.   Brennpunkt, reduzieren Sie die Einheit stark von 15-20 % Brennpunktorganisation.

Zur Durchführung der oben genannten Aufgaben fordert die Regierung die zuständigen Ministerien und Zweigstellen auf, einen Lenkungsausschuss unter der Leitung eines Ministers oder Leiters einer Behörde einzurichten, der die Zusammenfassung der Umsetzung leitet. Ministerien mit Fusionsplänen werden einen gemeinsamen Lenkungsausschuss einrichten.

Dabei arbeiten Ministerien, Zweigstellen und Behörden proaktiv zusammen, um bei der Umstrukturierung, Zusammenlegung, Übertragung von Funktionen und Aufgaben oder bei der Schließung von Behörden konkrete Projekte und Pläne zu entwickeln und eine den Rationalisierungsanforderungen entsprechende Umstrukturierung und Vervollkommnung der Apparate und des Personals vorzuschlagen.

Bei der Umsetzung der internen Regelung und Organisation müssen die übrigen Ministerien und Zweigstellen Pläne zur Konsolidierung, Erneuerung und Reorganisation der Hauptabteilungen, Abteilungen und angeschlossenen öffentlichen Dienstleistungseinheiten haben. Sektorübergreifende Koordinierungsorganisationen prüfen proaktiv und schlagen Verbesserungen für die Reorganisation vor.

Die Regierung beauftragte das Innenministerium damit, Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte und öffentliche Angestellte vorzuschlagen und deren Rechte und Leistungen bei der Umsetzung der organisatorischen Regelungen des politischen Systems sicherzustellen (die Fertigstellung soll bis zum 10. Dezember erfolgen).

Dem Finanzministerium wird außerdem die Verwaltung der Finanzen, des Haushalts und der öffentlichen Vermögenswerte übertragen, die es während des Prozesses der Neuordnung und Vervollkommnung des Organisationsapparats der Regierung mit einer Frist bis zum 10. Dezember leiten soll.

Öffentliche Investitionsprojekte werden dem Ministerium für Planung und Investitionen zur Abwicklung und Anleitung zugewiesen.

Im Hinblick auf die zu erfüllenden spezifischen Aufgaben beauftragte die Regierung das Ministerium für Nationale Verteidigung mit der Reorganisation und Umstrukturierung seiner internen Organisation. Entwickeln Sie ein Projekt zur Vervollkommnung der Organisationsstruktur, um nach Erhalt des Ho-Chi-Minh-Mausoleum-Verwaltungsrats Funktionen und Aufgaben auszuführen.

Das Ministerium für öffentliche Sicherheit führt interne Organisationsänderungen und Umstrukturierungen gemäß den Anweisungen des Politbüros und des Zentralen Lenkungsausschusses durch.

Zu den Ministerien, die nicht der Konsolidierung oder Straffung unterliegen, gehören das Justizministerium; Industrie und Handel; Kultur, Sport und Tourismus; Regierungsbüro; Staatsbank von Vietnam; Die staatliche Aufsichtsbehörde ist verpflichtet, proaktiv Sanierungs- und Umstrukturierungspläne zu entwickeln.

Wie wird das neue Erscheinungsbild der Ministerien und Zweigstellen nach der Fusion aussehen?

Die beiden Ministerien, das Finanzministerium und das Ministerium für Planung und Investitionen (neu benannt in Ministerium für Finanzen und Entwicklungsinvestitionen bzw. Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung), müssen fusionieren. Beide Ministerien müssen ihre interne Organisation umstrukturieren, neu ordnen und drastisch reduzieren.

Das Finanzministerium leitete die Aufnahme von 19 staatlichen Unternehmen und Konzernen und koordinierte diese mit dem State Capital Management Committee at Enterprises. Entwicklung eines Projekts zur Zusammenlegung der vietnamesischen Sozialversicherung nach der Fusion der beiden Ministerien.

Proaktive Erforschung und Entwicklung eines Projekts zur Einrichtung von Parteikomitees in einer Reihe von Großunternehmen mit dem Ziel, diese zum Mittelpunkt der Parteiorganisationen zu machen, die direkt dem Regierungsparteikomitee unterstehen.

Das Bauministerium und das Verkehrsministerium entwickeln ein Projekt zur Zusammenlegung des Verkehrsministeriums und des Bauministeriums. die interne Organisation zur Wahrnehmung von Funktionen, Aufgaben und Befugnissen nach der Fusion mit dem neuen Ministerium für Infrastruktur und städtische Gebiete neu zu organisieren, umzustrukturieren und drastisch zu reduzieren.

Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt und das Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung entwickeln ein Projekt zur Fusion der beiden Ministerien auf der Grundlage einer Neuordnung, Umstrukturierung und drastischen Reduzierung der internen Organisation, um nach der Fusion unter dem neuen Namen Ministerium für Landwirtschaft, natürliche Ressourcen und Umwelt Funktionen, Aufgaben und Befugnisse erfüllen zu können.

Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie und das Ministerium für Information und Kommunikation entwickeln ein Projekt zur Zusammenlegung der beiden Ministerien auf der Grundlage einer Neuordnung und Umstrukturierung.   und die interne Organisation drastisch reduzieren. Der neue Name lautet Ministerium für digitale Transformation und Wissenschaft, Technologie oder Ministerium für digitale Transformation, Wissenschaft, Technologie und Kommunikation.

Das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales wurde beauftragt, einen Plan zur Verbesserung der Organisationsstruktur vorzuschlagen. In diesem Bereich geht es um Arbeit und Löhne. Arbeit; verdienstvolle Person; Arbeitssicherheit und Hygiene; Sozialversicherung; Die Gleichstellung der Geschlechter wird dem Innenministerium übertragen.

Für die staatliche Verwaltungsfunktion des Sozialschutzes; Kinder; Die Prävention sozialer Missstände wird dem Gesundheitsministerium übertragen.

Im Bereich der staatlichen Steuerung der beruflichen Bildung werden im Zuge einer Umstrukturierung, einer Reduzierung der Schwerpunkte sowie einer Verbesserung von Qualität und Effizienz Funktionen und Aufgaben an das Ministerium für Bildung und Ausbildung übertragen. Die Funktion und Aufgabe der Armutsbekämpfung wird dem Ethnischen und Religiösen Komitee übertragen.

Das Innenministerium wird sich mit dem Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales abstimmen, um einige Funktionen und Aufgaben zusammenzulegen. Der neue Name lautet dann „Ministerium für Inneres und Arbeit“ .

Das Ministerium arbeitete außerdem gemeinsam mit dem Ethnischen Komitee an der Entwicklung eines Projekts zur Übertragung der Funktionen, staatlichen Verwaltungsaufgaben und Organisationsstruktur des Regierungskomitees für religiöse Angelegenheiten auf das Ethnische Komitee.

Gleichzeitig soll in Abstimmung mit der Ho Chi Minh National Academy of Politics ein Plan zur Umstrukturierung der National Academy of Public Administration im Hinblick auf ihre Verschmelzung mit der Ho Chi Minh National Academy of Politics entwickelt werden.

Viele Einheiten stellen ihren Betrieb ein und übertragen Funktionen und Aufgaben.

Dem Ministerium für Bildung und Ausbildung obliegt die Leitung und Koordination mit dem Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales sowie zwei Nationaluniversitäten (Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt) bei der Entwicklung eines Projekts zur Vervollkommnung der Organisationsstruktur zur Wahrnehmung von Funktionen, Aufgaben und Befugnissen, nachdem es von diesen Einheiten Funktionen und Aufgaben zur Konsolidierung erhalten hat.

Gleichzeitig soll ein Plan zur Übernahme, Anordnung, Umstrukturierung und Reduzierung der Zahl der Berufsbildungseinrichtungen (die vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales übertragen werden) entwickelt werden, um eine verbesserte Qualität und Betriebseffizienz zu gewährleisten.

Dem Gesundheitsministerium wird die Aufgabe übertragen, sich proaktiv mit dem Zentralen Organisationskomitee abzustimmen und einige Aufgaben des Zentralen Komitees zum Schutz der Gesundheitsversorgung zu übernehmen, nachdem dieses Komitee seine Tätigkeit eingestellt hat.

Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit dem Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales die Entwicklung eines Projekts zur Vervollkommnung der Organisationsstruktur zur Wahrnehmung von Funktionen, Aufgaben und Befugnissen, nachdem Sie Funktionen und Aufgaben vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales erhalten haben.

Das Außenministerium koordiniert proaktiv die Übernahme der Hauptaufgaben der Zentralen Kommission für Auswärtige Angelegenheiten und des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten der Nationalversammlung nach dem Ende der Aktivitäten der Zentralen Kommission für Auswärtige Angelegenheiten und des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten der Nationalversammlung.

Das Ethnische Komitee führt den Vorsitz und arbeitet mit dem Innenministerium und dem Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales zusammen, um ein Projekt zur Vervollkommnung der Organisationsstruktur zur Wahrnehmung von Funktionen, Aufgaben und Befugnissen zu entwickeln, nachdem es die Funktionen und Aufgaben des Regierungskomitees für religiöse Angelegenheiten und des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales übernommen hat.

Für die beiden Institute, die Vietnam Academy of Science and Technology und die Vietnam Academy of Social Sciences, gibt es derzeit zwei Optionen: eine Zusammenlegung bzw. Perfektionierung der Organisationsstruktur, eine Neuordnung und Umstrukturierung sowie eine drastische Reduzierung der internen Organisation.

Schlagen Sie mit zwei Nationaluniversitäten (Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt) einen Plan zur Organisation, Umstrukturierung und drastischen Reduzierung der internen Organisation vor, um die Funktionen und Aufgaben der Nationaluniversitäten erfüllen zu können, nachdem die Verwaltung an das Ministerium für Bildung und Ausbildung übertragen wurde.

Vietnam Television hat ein Projekt entwickelt, um nur die Funktionen und Aufgaben von People's Television, National Assembly Television, News Agency Television, VOV Television und VTC Television zu übernehmen. Gleichzeitig soll die interne Organisation von Vietnam Television umstrukturiert und drastisch reduziert werden, um eine gute Erfüllung der Aufgaben eines nationalen Fernsehsenders mit entsprechenden Spezialkanälen sicherzustellen.

Vietnam News Agency und Voice of Vietnam stellten den Betrieb von News Agency Television, VOV Television und VTC Television ein und strukturierten die interne Organisation um und reduzierten sie drastisch. Konzentrieren Sie sich auf den Aufbau der Vietnam News Agency als nationale Nachrichtenagentur.

Voice of Vietnam ist ein nationaler Radiosender, der sich auf die Wahrnehmung politischer Aufgaben in gedruckter, elektronischer und gesprochener Form (VOV) konzentriert, wobei der Staatshaushalt regelmäßige Ausgaben für Aktivitäten sicherstellt.

Der staatliche Kapitalverwaltungsausschuss für Unternehmen soll proaktiv einen Plan zur Einstellung des Betriebs entwickeln und ihn an das Ministerium für Finanzen und Entwicklungsinvestitionen oder das Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung weiterleiten. Die Nationale Finanzaufsichtskommission wird aufgelöst, um spezialisierten Verwaltungsministerien die Ausübung der Aufsicht zu ermöglichen.

Quelle: https://tuoitre.vn/ten-goi-chuc-nang-nhiem-vu-du-kien-cua-cac-bo-nganh-sau-tinh-gon-20241206075538364.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der im Ausland lebende vietnamesische Spieler Le Khac Viktor erregt Aufmerksamkeit in der vietnamesischen U22-Nationalmannschaft
Die Kreationen der Fernsehserie „Remake“ hinterließen beim vietnamesischen Publikum einen Eindruck
Ta Ma – ein zauberhafter Blumenstrom in den Bergen und Wäldern vor dem Eröffnungstag des Festivals
Den Sonnenschein im alten Dorf Duong Lam begrüßen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt