Der Volkskünstler Phan Van Quang entwickelte sich vom darstellenden Künstler zum Tuong-Direktor und hatte immer eine Leidenschaft dafür, die Liebe zum Tuong an die Öffentlichkeit, insbesondere an die Jugend, weiterzugeben. Die Zeitung Quang Nam hat mit dem Volkskünstler Phan Van Quang gesprochen, um ihn darüber sprechen zu hören.
Schlüpfen Sie in die Rolle
* Mit einer schwierigen Kunstform wie Tuong, aber nach nur 9 Jahren – seit dem Titel des verdienstvollen Künstlers (im Jahr 2015) – erhielt er den Titel des Volkskünstlers. Ihr Kampf muss sehr schwierig gewesen sein?
- Volkskünstler Phan Van Quang : Im Sommer 1987 fuhr ich nach Tra My, um Verwandte zu besuchen, als die Quang Nam-Da Nang Tuong Art Troupe dort auftrat. Ich habe das Stück gesehen und mich sofort darin verliebt. Ich war damals in der 12. Klasse, hatte aber die Aufnahmeprüfung für die Operntruppe bereits bestanden. Aber weil er jung war, wurde er nicht akzeptiert. Nach einigen weiteren Misserfolgen habe ich mich dennoch dazu entschlossen, diesen Beruf zu ergreifen, weil ich so eine Leidenschaft dafür hatte.
Von Anfang an hatte ich das Glück, zu studieren und als Hauptdarsteller für historische Stücke wie „Le Loi“, „Nguyen Trai“, „Tran Hung Dao“ usw. ausgewählt zu werden. Durch diesen Prozess musste ich viel lernen. Ich werde nie die Lehrer und Kollegen vergessen, die die Voraussetzungen für meine Leistung geschaffen haben. Daher bin ich mir angesichts der heutigen Erfolge bewusst, dass es meine Mission ist, der nächsten Generation die Bewahrung der Kunst des Quang Tuong beizubringen.
* Geboren und aufgewachsen in der Heimatstadt Quang Nam, die für die Duc Giao-Theatertruppe (Que Son) berühmt ist, lebte dort der „Hat Boi-Missionar“ Professor. Hoang Chau Ky, glauben Sie, dass auch Sie diese künstlerische Quelle geerbt haben?
- Volkskünstler Phan Van Quang : Ich wurde in der Gemeinde Que Tho (Hiep Duc) geboren, vielleicht habe ich deshalb teilweise die „Wasserader“ und die „Tuong-Gene“ einer der „Wiegen“ des Tuồng von Quang Nam geerbt – des Berg-Tuồng Que Son. Hier wurden auch viele berühmte Tuong-Künstler geboren, darunter auch Professor. Hoang Chau Ky (geboren in der Gemeinde Que Loc, Que Son, ursprünglich aus Hoi An). Er ist ein Denkmal Tuongs für das ganze Land, nicht nur für Quang Nam - Da Nang.
Wenn wir über ihn sprechen, müssen wir zwei Worte sagen: Bewunderung. Er ist für Generationen wie uns ein Vorbild, zu dem wir aufschauen, von dem wir lernen und in dem wir danach streben, zu praktizieren und Wissen zu erlangen.
* Was bereiten Sie normalerweise vor, wenn Sie die Hauptrolle in einem Theaterstück spielen? Wie fühlen Sie sich als gebürtiger Quang Nam-Bewohner bei der Rolle einer berühmten Persönlichkeit aus Quang Nam wie Hoang Dieu?
- Volkskünstler Phan Van Quang : Als Erstes muss man etwas über die Figur lernen. Woher kommt diese Person, wo kommt sie her, wie ist ihre Persönlichkeit? Als ich die Rolle des Hoang Dieu übernahm, ging ich nach Hanoi, um für ihn Weihrauch zu verbrennen und den Geist eines militärischen Führers besser zu verstehen. Wenn ich die Rolle spiele, muss ich so agieren, dass deutlich wird, dass er ein hochrangiger Beamter, aber auch ein treuer Sohn ist. Bei seinen Auftritten in Quang Nam müsse er den Menschen auch seine Persönlichkeit nahebringen, emotional sein und das Image eines herausragenden Intellektuellen fördern. Um diese Eigenschaften zu verstehen, habe ich mir die Mühe gemacht, weitere Dokumente seiner Familie zu recherchieren und zu sammeln. Auf dieser Grundlage finde ich einen Weg, mich in die Figur zu verwandeln. Auf diese Weise gehe ich auch vor, wenn ich mich in die Charaktere hineinversetze und mit ihnen lebe.
Vielseitig begabter Tuong-Künstler
Der Volkskünstler Phan Van Quang hat viele nationale Auszeichnungen gewonnen, darunter: Goldpreis für die Rolle der Thi Sach im Theaterstück „Trung Vuong“ (2015); Goldmedaille für die Rolle des Tran Phong im Stück „Like monuments“ (2016), Goldmedaille für die Rolle des Dong Kim Lan im Stück „Son Hau“, Auszeichnung als herausragender Schauspieler im Stück „Le Dai Cang“ im Stück „Hoan Lo“ (2020)... In fast 10 Jahren als Regisseur hat der Volkskünstler Phan Van Quang Dutzende von Stücken inszeniert, darunter: „Nang Tam“, „Ruc lua hoang cung“, „Nguoi thay cua moi doi“. Derzeit ist er als Dozent an zahlreichen Universitäten und Hochschulen in Da Nang tätig und hat sich auf die Fächer Darstellende Kunst, Werkanalyse, Theatergeschichte und Regie spezialisiert.
Variationen, aber nicht „Sesam säen und Mais ernten“
* Was brauchen junge Künstler, um in der Tuong-Kunst Erfolg und Anerkennung zu erlangen, Sir?
- Volkskünstler Phan Van Quang : Zuallererst müssen Sie Ihren Job lieben. Aber zuerst muss Talent vorhanden sein. Ein guter Tuong-Schauspieler muss über „Stimme, Schönheit, Reife, Geist, Energie und Esprit“ verfügen, wobei „Stimme und Schönheit“ die wichtigsten Voraussetzungen sind.
Mit „Schönheit“ ist hier nicht die körperliche Schönheit gemeint, sondern die Schönheit des Charakters. In „Premierminister Liu, der Glöckner“ ist Liu Dung körperlich nicht schön, daher muss die Darstellung die Schönheit der Seele der Figur zeigen. Was „Thanh“ betrifft, müssen Sie möglicherweise nicht gut singen, aber Sie müssen deutlich sprechen, mit vollständigen Wörtern und der vollen Bedeutung des Zeichens.
Ich hoffe nur, dass junge Schauspieler, die ihren Beruf lieben, dafür leben und sterben und den Wert dieser Kunst verstehen. Tuong zeigt deutlich die menschliche Persönlichkeit von „Güte, Höflichkeit, Rechtschaffenheit, Weisheit und Vertrauenswürdigkeit“, ist bis zum Ende ein loyaler Untertan und ein Freund, um ein sinnvolles Leben zu führen … Das ist es, woran junge Menschen denken müssen, um sich zu vervollkommnen, nicht nur bei der Schauspielerei, sondern auch im Leben.
* Tuong-Kunst ist von Natur aus wählerisch, was ihr Publikum angeht. Besonders junge Menschen sind nicht sehr interessiert. Was denken Sie normalerweise jedes Mal, wenn Sie vor Publikum auftreten?
- Volkskünstler Phan Van Quang : Ich bin traurig, weil das junge Publikum kein großes Interesse an der Kunst von Tuong hat. Vielleicht liegt es daran, dass die Leute die Tuong-Literatur nicht verstehen, und deshalb ist die trockene Tuong-Melodie nicht so angesagt wie moderne Musik. Leider gibt es aufgrund des geringen Publikums und der fehlenden Motivation nicht mehr so viele Möglichkeiten aufzutreten wie früher …
Ich bin jedoch fest davon überzeugt, dass Tuong eines Tages an seinen rechtmäßigen Platz zurückkehren wird. Durch meine Teilnahme an Programmen, die Tuong an Schulen bringen, habe ich das Gefühl, dass die Schüler die darstellenden Künste wirklich mögen. Es ist auch Licht und Glaube für Künstler wie uns.
* Sie haben gerade das Programm erwähnt, Tuong in die Schulen zu bringen. Was tun Sie also bei einer schwierigen Kunstform wie Tuong, um den Schülern zu helfen, Tuong zu verstehen und zu fühlen?
- Volkskünstler Phan Van Quang : Je nach Alter werden den Schülern Stücke mit passendem Inhalt vorgestellt. Vor allem Aufführungen für Grundschüler sorgen für Spannung und Freude, wie beispielsweise das Theaterstück „Held der Schilffahne“.
In der weiterführenden Schule führen wir Theaterstücke auf, die mit Figuren wie Luong The Vinh oder Trang Quynh zu tun haben. In der High School führen wir Theaterstücke auf, die schlechte Angewohnheiten der Gesellschaft kritisieren, wie etwa „Ngheu So Oc Hen“, oder über historische Helden wie etwa Trung Trac – Trung Nhi, Tran Hung Dao oder Tran Binh Trong. Dadurch bekommen die Schüler eine Perspektive, um die Kunst von Tuong mit den Unterschieden in Filmen zu vergleichen, besonders den Dialog zwischen dem Protagonisten und dem Antagonisten. Führen Sie die Kinder von dort aus dazu, das Spiel zu verstehen und häufiger mitzumachen.
* Worauf legen Sie Wert, wenn Sie jungen Menschen Tuong näherbringen?
- Volkskünstler Phan Van Quang : Ich hoffe, dass die Stücke dem Publikum näher kommen. Wie kann man dies erreichen, indem man traditionelle Kunst so transformiert, dass sie für junge Menschen leicht verständlich ist? Beispielsweise müssen Theaterstücke, die vollständig in chinesischen Schriftzeichen verfasst sind, übersetzt werden. Chinesische Opernwerke müssen vietnamesisch gemacht werden, damit die Zuschauer verstehen, welche Inhalte sie vermitteln wollen und wohin sie die Menschen führen wollen. Ich werde es tun!
Onkel Ho lehrte einmal, die Stücke unserer Vorfahren seien sehr gut gewesen: „Bleib nicht stehen, aber säe keinen Sesam und ernte kein Korn.“ Die Tuong-Kunst muss ihren traditionellen Kern bewahren, muss jedoch einem jungen Publikum nahe sein, damit diese die tiefgründigen, wohlwollenden Aspekte von Tuong erkennen und die Wahrheit, Güte und Schönheit in der Tuong-Kunst sehen können, die für die einzelnen Menschen sehr spezifisch sind.
* Vielen Dank für den Chat!
[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquangnam.vn/nguoi-lan-toa-niem-dam-me-tuong-xu-quang-3145952.html
Kommentar (0)