Die neue „Lao Hue-Brücke“ ist aus Holz, nicht sehr haltbar und wurde wahrscheinlich schon oft repariert und wieder aufgebaut. Bis nach 1954 erinnerten sich sowohl die alten Südstaatler in der Gegend als auch die Gemeindemitglieder der Pfarrei An Lac auf der anderen Seite der Brücke daran, dass es sich um eine „genagelte Bohlenbrücke“ handelte, bei der viele Bohlen von der Brückenoberfläche abragten. Die Handläufe bestehen aus provisorischen runden Eukalyptusbäumen, einige davon sind wackelig und einige fallen ab. Die Brücke ist hauptsächlich für Fußgänger oder Personen gedacht, die Güter hin und her transportieren. Pferdekutschen fahren nicht über diese Brücke, sondern über die Ong Ta-Brücke. Die Brücke hat kein Namensschild, manche nennen sie eine Bohlenbrücke, manche eine Holzbrücke … Das spielt keine Rolle, denn in Wirklichkeit hat diese Brücke nicht mehr ihre ursprüngliche wichtige Handelsposition.
Im Juli 2004 wurden nach Fertigstellung der Brücken 1, 2, 3, 4, 5 usw. alle Brücken flussaufwärts des Nhieu Loc-Thi Nghe-Kanals abgebaut. Auf dem Foto: Abbau der Ong Ta-Brücke, auf beiden Seiten befinden sich Brücke Nummer 2 (links) und Brücke Nummer 3
FOTO: TRAN TIEN DUNG
Gegen Ende der 1950er Jahre wuchs die Bevölkerung auf beiden Seiten der Brücke immer mehr. Da die Brücke instabil und gefährlich war, riss der Gemeinderat von Tan Son Hoa (Bezirk Tan Binh) die alte Holzbrücke ab und baute eine neue Brücke aus Beton, Zement, gemischt mit 1x2 Steinen und Kies. Die Brücke ist etwa 3 bis 4 Meter breit und über zehn Meter lang, mit Eisenhandläufen und ohne Fußgängerweg. Menschen, Fahrräder , Motorräder und Pferdekutschen gehören zusammen.
Da der Beton mit Kies vermischt und nicht asphaltiert ist, löst sich die oberflächliche Zementschicht nach einiger Zeit allmählich ab und gibt die darunterliegende Kiesschicht frei. Die Leute dort nennen sie San-Brücke. Später wurde es mehrmals renoviert.
Bis 1975 war diese Brücke nur eine interne Brücke in dem Gebiet und trennte zwei Gemeinden: Auf der einen Seite lebten die meisten alten Südstaatler auf dieser Seite der Brücke und auf der anderen Seite die Nordstaatler aus dem Jahr 1954 im Gebiet An Lac auf der anderen Seite der Brücke. Die Abgrenzung ist zutreffend und mit konkreten Belegen versehen. Die Menschen, die früher auf beiden Seiten der Brücke lebten, kennen diese „Grenzbrücke“ mit ihren brutalen Kämpfen zwischen jungen Männern auf beiden Seiten der Brücke, die Jahrzehnte lang – seit 1954 – andauerten.
Die Bui Thi Xuan Straße vom An Lac-Gebiet aus gesehen (jetzt Bezirk 5, Distrikt Tan Binh). Vor 2004 gab es hier die San-Brücke. Die Brücke links im Foto ist jetzt Brücke Nummer 4.
FOTO: CMC
In den späten 1960er Jahren ging ich zum Fuß dieser Brücke und sah an beiden Enden zwei rostige Eisentore, die jedoch noch verschlossen waren – ich weiß nicht, wer sie installiert hat. Gerüchten zufolge (obwohl unklar ist, ob sie wahr sind oder nicht) wurden diese beiden Tore gebaut, um zu verhindern, dass Teenager auf beiden Seiten der Brücke zusammenstoßen. Tatsächlich weiß und habe ich gehört, dass es auf dieser Brücke zu blutigen Kämpfen zwischen Teenagern auf beiden Seiten der Brücke gekommen ist.
Eine weitere, zur gleichen Zeit Anfang der 1910er Jahre erbaute, unbenannte Brücke über den Highway 16 (heute Pham Van Hai) hatte ebenfalls keinen Namen. Bis nach 1954 nannte man sie zunächst Buc-Brücke, dann Duc-Brücke oder Betonbrücke …, jeder konnte sie nennen, wie er wollte. Später und vor kurzem wurde sie Ong-Ta-Brücke genannt.
Anfangs war die Ong Ta-Brücke, die zum Ong Ta-Markt führte, ebenso aus Holz wie die San-Brücke auf der anderen Seite. Vor 1954 glich das Gebiet um diese beiden Brücken einer „Todeszone“. Die Viet Minh gingen in die freie Zone (Ba Queo) und wurden vom Feind gefangen genommen, enthauptet und in den Nhieu Loc-Kanal geworfen. Im Gegenteil, die bestraften französischen und vietnamesischen Verräter wurden ebenfalls enthauptet und in den Kanal geworfen.
Die Bui Thi Xuan Straße im An Lac-Viertel war hinter der San-Brücke vor 1975 eigentlich nur eine Gasse. Einige Häuser hier haben noch immer die Adresse der Straßenfront Bui Thi Xuan.
FOTO: CMC
Nach 1954 fuhren die Migranten im Gebiet des Wind Steel House (heute Gebiet des Gemüsegartens Loc Hung), wann immer sie in der Nähe einen leeren Platz sahen, rechts ran, um am Kanal rund um die San Bridge und die Ong Ta Bridge Zelte und Häuser aufzustellen und bildeten so viele Weiler: Ca Trac Hamlet, Vua Mam Hamlet oder Mam Hamlet (von der San Bridge und der Ong Ta Bridge bis nahe der Kreuzung Bay Hien, damals stellten einige Häuser Fischsoße her) …
Die Straße, die über die Ong Ta-Brücke führte, hieß vor 1957 Dorfstraße/Landstraße 16. Später wurde sie rasch betoniert, verbreitert, verlängert und gepflastert, da sie die Hauptstraße war, die von Hoa Hung, der Kreuzung Ong Ta zum Generalstab der Armee der Republik Vietnam und dem Flughafen Tan Son Nhut führte. Bis zum Abriss für den Bau der heutigen Brücken Nr. 2 und 3 (Juli 2004) war diese Brücke noch recht stabil, etwa zehn Meter breit, fast 20 Meter lang und mit Betonhandläufen und Fußgängerwegen auf beiden Seiten ausgestattet. LKW, Lkw usw. können ungehindert passieren.
Standort zweier alter Brücken zwischen den Brücken 4 und 5 am Nhieu Loc-Thi Nghe-Kanal heute
FOTO: GOOGLE MAPS – HINWEIS: CMC
Während die Ong Ta-Brücke immer mehr ihre wichtige Stellung einnimmt, hat die San-Brücke nach und nach ihre ursprüngliche Stellung verloren und ist nur noch eine kleine Binnenbrücke. Es gibt sogar die Brücke im Gebiet Ong Ta, aber es gibt Leute, die noch nie dort waren und diese Brücke nicht kennen. Seit Mitte 2004 wurde die San-Brücke zusammen mit den Brücken oberhalb des Nhieu-Loc-Kanals abgerissen und auf beiden Seiten durch die Brücken Nr. 4 und 5 ersetzt.
Die alte San-Brücke befindet sich neben Brücke Nummer 4. Ihre Funktion ist jedoch eine völlig andere: Sie dient hauptsächlich dem Verkehr auf der Straßenpaarung Hoang Sa – Truong Sa und nicht mehr dem Inlandsverkehr.
Wenn man aus einer eingeschränkten Perspektive auf die Vergangenheit zurückblickt, kann der Artikel dennoch einige Mängel und Kurzsichtigkeit aufweisen. Ich bitte weise Männer, Intellektuelle und Leser respektvoll, ihre Herzen zu öffnen, um zu vergeben und weitere Anleitung zu geben. Bitte hören Sie zu und danke.
Quelle: https://thanhnien.vn/hau-than-cua-cau-lao-hoa-lao-hue-cau-so-4-185250224232850115.htm
Kommentar (0)