في قصيدة "الطيران إلى الجبل"، كتب الكاتب الشاب بولونج بلينه (مسؤول إدارة الثقافة والإعلام في منطقة تاي جيانج، كوانج نام): أنا مثل طائر كا لانغ الذي يطير ويتجول في كل مكان. من سلسلة جبال ترونغ سون، فهو يشبه طائر كا لانغ الذي لا يكل ويحمل الشعر "ينشر جناحيه ليتجول عبر الأرض والسماء...".
" ابحث عن قصيدة لربط نفسك بعمود العلم في القرية"
قال الشاعر نجوين نجوك هانه، نائب رئيس جمعية كتاب مدينة دا نانغ، عند اختيار وتقديم القصائد التي سيتم نشرها في صحيفة دا نانغ (العدد الصادر بتاريخ 19 يونيو 2022)، إن بولونج بلينه هو الشاعر الشاب الوحيد من كوانج نام الذي شارك في المؤتمر الوطني العاشر للكتاب الشباب الذي نظمته جمعية كتاب فيتنام في مدينة دا نانغ (من 17 إلى 20 يونيو 2022). وبعد أن تعلمت المزيد، علمت أن بولونج بلينه هو أيضًا أول مؤلف من أقلية عرقية من كوانج نام يصبح مندوبًا في 10 مؤتمرات وطنية للكتاب الشباب. ما هو الشيء الخاص في شعرك الذي يجعلك ممثلًا خاصًا؟
بولونج بلينه، شاعر شاب وأقلية عرقية نادرة في كوانج نام، يستمع دائمًا إلى شيوخ القرية لتجميع المواد.
هوانغ سون
وفقًا للشاعر نجوين نجوك هانه، فإن شعر بولوونج بلينه مشبع بهوية وثقافة شعب كو تو . إن التفكير الشعري هو تفكير بديهي، ريفي، بسيط، صادق، وغالباً ما يتخذ الطبيعة كجناح للروح. ولد في الجبال والغابات الشاسعة، شعره بريء، أصيل، ومشبع بحب وطنه. في الواقع، عند قراءة قصائده، يمكن للمرء أن يشعر بسهولة بالحب الذي يكنه لغابة تاي جيانج العظيمة: لقد ولدت في الجبال والغابات الشاسعة / أحب الأغاني الشعبية العميقة والمخلصة / أحب الناس الصادقين والمضيافين / أحب الغابة المقدسة، أحب الأجراس اللحنية (تهويدة الأم تهدئ طفلها ليعود إلى جذوره).
وباعتباره ابن قرية بورنينغ (بلدية لانغ)، وبعد تخرجه من جامعة الثقافة في مدينة هوشي منه في عام 2012، عاد بولوونج بلينه إلى قريته. بينما يقوم بعمل احترافي لتطوير السياحة المجتمعية ويشارك في الحفاظ على القيم الثقافية التقليدية لشعب كو تو وتعزيزها، فإنه لا يزال يجد الوقت للتأليف. يعرفه الكثيرون من خلال مقالاته ومذكراته وغيرها، ولكن لنتذكر اسمه، فالشعر هو الأرض التي زرع فيها العديد من الأعمال. قال بولونج بلينه إنه كان محظوظًا لأنه كان لديه مواد أكثر قيمة لكتابة القصائد، بعد أن سافر كثيرًا، واختبر الكثير من الجبال والغابات، واجتمع بالعديد من شيوخ القرية وجمع العديد من القصص القديمة المثيرة للاهتمام: أطير بعيدًا للعثور على نور المستقبل / أجد الأغنية المفقودة في الجرف / أجد القصيدة المرتبطة بعلم القرية / أجد صوت قيثارة آبل التي نسيها شخص ما ...
تحتوي بولونغ بلينه على العديد من المؤلفات حول الغابات. وهذا لا يفاجئ محبي الشعر، لأنه يحب الغابة كما يحب لحمه ودمه. عند عودته من المسوحات الميدانية لإعداد ملفات الغابات التراثية من بو مو، والحدود الخضراء، والرودودندرون، وما إلى ذلك، لديه تركيبات جديدة: الناس يعيشون في الغابات الخضراء / يحافظون على تدفق الحياة النقي / يحافظون على الحدود سلمية / مستقرون للمستقبل ... (الحلم الأخضر) . بالإضافة إلى الكتابة عن الغابات، يكتب أيضًا عن الثناء على الجنود في "الخطوط الأمامية" ضد الوباء، والجنود الذين يحمون الحدود، ويحمون الغابة...
" إحضار أغنية نداء الوطن"
عند كتابة المقال The Co Tu Boy Who Loves to Sing - Danh Zoram في العدد السابق، لاحظت ظهور اسم Polong Plenh في قسم المعلومات المتعلق بالأغنية. ومن المعروف أن المغني وكاتب الأغاني دان زورام قد قام بتأليف الموسيقى وأدى العديد من الأعمال الرائعة من القصائد التي تحمل صوت الغابة العظيمة. أول أغنية يمكن ذكرها هي Ka Lang oi، من تأليف دان زورام وأدائها بأسلوب الروك: نحن مثل طائر كا لانج يطير ويتجول في كل مكان / ينشر جناحيه للسفر في جميع أنحاء الأرض والسماء / نحن مثل طائر كا لانج يغادر الغابة ليعود إلى المدينة للعب / يحمل أغنية الوطن ينادي ... إلى جانب كلمات مألوفة في المرتفعات مثل لحن الدجاجة، وصوت الطبول والأجراس، وشيوخ القرية ...، دخلت Ka Lang oi قلوب مجتمع Co Tu كتكوين رمزي.
يرتبط بولونج بلينه دائمًا بسلسلة جبال ترونج سون، لذا فإن شعره مشبع دائمًا بنكهة الجبال والغابات.
من ذكرياتي الجميلة مع المغني يي جانغ توين أنه في عام ٢٠٢١، قرأ يي جانغ توين قصيدتي "آ مي أوي" ( حب الأم أوي)، فقام بتأليف أغنية عفوية في ١٥ دقيقة. هذه قصيدة كتبتها قبل أكثر من ١٤ عامًا، عن أمهات المرتفعات اللواتي يعملن بجد في الحقول على أمل أن يكبر أطفالهن. ومن هذه المناسبة المصادفة، اجتمع قلبان، أحدهما من قبيلة كو تو والآخر من قبيلة با نا، ليؤلفا أغنية لامست قلوب الكثير من قبيلة كو تو على وجه الخصوص، والأقليات العرقية على وجه العموم. لن أنسى هذه الذكرى أبدًا، لأنه بعد ذلك بفترة وجيزة، توفي المغني يي جانغ توين بسبب كوفيد-١٩،" تأثر بولونغ بلينه.
خلال مسيرته الكتابية، تم اختيار قصائده للنشر في العديد من الصحف والمجلات في جميع أنحاء البلاد. لكن الأمر الأكثر سعادة هو أن الموسيقيين نجحوا في تحويل حوالي 10 من قصائدهم إلى أغانٍ يسهل الوصول إلى قلوب الناس. هناك أعمال فازت بجوائز عالية، مثل: Doi Chan (المغنية - الموسيقية Phi Ung، جائزة B من جائزة الأدب والفنون في مقاطعة Gia Lai)، Tieng Trong Chagơr K-thu (الموسيقي Tran Cao Van، جائزة C من جائزة الأدب والفنون في مقاطعة Quang Nam)... لم يكتف بولونج بلينه بإنشاء مادة للفنانين لتأليف الموسيقى، بل قام بتأليف العديد من الأغاني عن الوطن، وعن الغابة العظيمة مثل: Loi cua rung linh، و Bai ca tren nui، و Chiec gui may، و Ama ơi (الأب يحب)... وعلى وجه الخصوص، فازت أغنية Tinh ca ben suoi بجائزة التشجيع من جائزة الأدب والفنون في مقاطعة Quang Nam...
قال الصحفي آلانج نجوك، رئيس جمعية الأدب والفنون للأقليات العرقية والمناطق الجبلية في مقاطعة كوانج نام، إن بولوونج بلينه ليس مجرد متسلق جبال يكتب قصائد الحب بأسلوبه الخاص، بل لديه أيضًا موهبة في تأليف الموسيقى والبحث في ثقافة كو تو. وتحمل العديد من أغانيه عن الجبال العديد من القيم الفريدة، وتشجع روح المجتمع في حماية البيئة. بفضل كلماتها المألوفة وألحانها الشعبية الجبلية الفريدة، لامست مؤلفات بولونج بلينه قلوب المستمعين، مما أدى إلى خلق مساحة موسيقية حيوية مرتبطة بحياة وثقافة شعب كو تو.
ثانهين.فن
تعليق (0)