من اليسار إلى اليمين: ماي لينه، ثو فونج، أوين لينه في عرض "الأخت الجميلة تركب الريح" و"كسر الأمواج" - الصورة: اللجنة المنظمة
على سبيل المثال، في البرنامج الذي تم بثه مؤخرًا "الأخت الجميلة التي تركب الريح وتكسر الأمواج"، غنت المطربات ثو فونج، وماي لينه، وأوين لينه الكلمات الخاطئة لأغنية "دييم شوا" .
تم غناء كلمات الأغنية "ماذا لو غدا في الألم المدفون ..." على أنها "تذكر إلى الأبد في الألم المدفون ...". وبعد ذلك، اتصل منتج البرنامج والمغني بأسرة الموسيقي الراحل ترينه كونغ سون للاعتذار.
تحتوي العديد من الأغاني الشهيرة على كلمات خاطئة.
لم يتم غناء أغنية Diem Xua بكلمات خاطئة فحسب، بل تم غناء العديد من الأغاني الشهيرة الأخرى للموسيقي Trinh Cong Son أيضًا بكلمات خاطئة.
في أغنية "عالم من الذهاب والإياب" ، تم غناء "روح الحب" بشكل غير صحيح على أنها "قلب الحب". تم تغيير "اليد الشاحبة" إلى "اليد الطنانة" في أغنية Glass Sun.
مع أغنية Chieu mot minh qua pho ، تم تغيير سطر Trinh Cong Son "Co khi nang tan chua xuan" إلى "Co khi nang mua chua xuan".
بالإضافة إلى ذلك، في أغنية "Thanh Pho Buon" للموسيقي لام فونج، غالبًا ما يغني المغني السطر الخطأ "روي من هناك، اختبئ من العاصفة..." مثل "روي من هناك، اختبئ من العاصفة...".
أغنية " Night Hamlet " للموسيقي فام دينه تشونج تحتوي على السطر التالي: "من خلال السياج الملتوي هناك رأسان ...". ربما لأنه لم يفهم محتوى الكلمات، غناها المغني بشكل خاطئ باعتبارها "غير مستقرة".
غالبًا ما يتم غناء الترنيمة الحزينة للموسيقي نجوين فو بالسطر الخطأ "ثم ترحب ليالي العالم بعيد الميلاد" مثل "ثم ترحب ليالي الكنيسة / الكاتدرائية بعيد الميلاد"...
"Ve que mao" هي إحدى الأغاني الشهيرة للمغني هان تشاو لكن المغني غنى الكلمات الخاطئة. تم تغيير عبارة "أود أن أدعوك للذهاب إلى المنطقة الوسطى البعيدة" إلى "أود أن أدعوك للذهاب إلى الريف البعيد".
تحتوي أغنية "Country" للمغني تران لي جيانج على السطر التالي: "عندما أمسك يدك، تبتعد السحب الرمادية، تاركة فقط ضوء القمر الشاحب" ولكن معظم المطربين يغنيون "عندما أمسك يدك، تبتعد السحب، تاركة فقط ضوء القمر الشاحب". يؤدي هذا التغيير في الكلمات إلى تشويه معنى الأغنية التي قصدها المؤلف بشكل كامل.
سر تجنب الغناء بكلمات خاطئة
يتم غناء العديد من الأغاني بكلمات خاطئة، ربما لأن المغني لا يفهم محتوى الأغنية وروحها، أو يغير الكلمات بشكل تعسفي لجعلها تبدو أكثر طبيعية...
صرح المغني نجوين في هونغ لموقع Tuoi Tre Online : "الأغنية تشبه الميراث، فهي طفل روحي لا يمكن شراؤه بأي قيمة مادية. في الوقت الحاضر، أصبح غناء الكلمات الخاطئة شائعًا، وهو أمر غير مستحسن، لأن الكلمات المختلفة ستشوه معنى الأغنية مقارنة بالأصل".
ليس فقط مغنيًا، بل يحاول نجوين في هونغ أيضًا أن يكون موسيقيًا. لقد قام بتأليف العديد من الأغاني لذا فهو يفهم بوضوح العاطفة التي يضعها الموسيقي في كل أغنية.
نجوين في هونغ تدرس الأغنية بعناية قبل الغناء - الصورة: صفحة الشخصية على الفيسبوك
وشاركنا تجربته في الحد من غناء الكلمات الخاطئة: "أولاً، سألتقي بالموسيقي (إذا كان لا يزال على قيد الحياة)، وسيكون هو من يقدم لي نصائح وثيقة بشأن الكلمات.
ثانياً، قبل الغناء، أقرأ المعلومات والسياق الخاص بتكوين الأغنية.
ثالثًا، اتصل بمركز فيتنام لحماية حقوق التأليف والنشر للموسيقى للوصول إلى النص الأصلي الذي قدمه المؤلف أو عائلة المؤلف.
في هذه الأيام، تتطور التكنولوجيا، وهناك الكثير من المعلومات على جوجل وهناك مقالات تحلل محتوى الأغنية، فلماذا لا تكتشف ذلك؟
[إعلان رقم 2]
مصدر
تعليق (0)