Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ซวนฟา การเต้นรำและนิทานพื้นบ้านอายุพันปีในทัญฮว้า

Việt NamViệt Nam25/12/2024


ความยั่งยืนของการเล่น

ใครก็ตามที่อาศัยอยู่ใน Xuan Truong ย่อมรู้จักการแสดงพื้นบ้าน Xuan Pha และรู้ตำนานเกี่ยวกับการกำเนิดของการเต้นรำโบราณนี้เป็นอย่างดี เล่ากันว่า ในระหว่างทางที่จะนำทัพไปปราบปรามกบฏของขุนศึกของโงเซืองซี ที่บิ่ญเกียวโจวไอ (Thanh Hoa ในปัจจุบัน) ขุนศึกคนสุดท้ายในการกบฏของขุนศึกทั้ง 12 คน คือ ดิงโบลินห์ เมื่อมาถึงดินแดนควานทานห์ ก็ตั้งค่ายและประจำการทหารไว้ที่นี่ จากนั้นจึงส่งทูตไปอธิษฐานขอความช่วยเหลือให้กองทัพชนะศึกและรวมประเทศเป็นหนึ่ง

ผู้ส่งสารได้รับคำสั่งและเดินทางต่อไปทางน้ำต้นแม่น้ำจู่ แต่ต้องเผชิญพายุจึงต้องไปพักที่วัดซวนฟา เหงะซวนผาเป็นสถานที่สำหรับบูชาเทพเจ้าไดไหหลงว่อง ซึ่งเป็นเทพเจ้าอันศักดิ์สิทธิ์ยิ่งตามความเชื่อของชาวจาวไอ ในตอนกลางคืน เทพประจำหมู่บ้านชื่อซวนฟาได้บอกเล่าความฝันแก่ผู้ส่งสารถึงวิธีที่จะเอาชนะศัตรู เมื่อเห็นแผนที่ดี ดิงห์โบลินห์ก็ปฏิบัติตามและเอาชนะกองทัพของโงเซืองซีได้ ทำให้ประเทศเป็นปึกแผ่นได้

Trò Hoa Lang
เกมหมาป่า

เพื่อเป็นการรำลึกถึงคุณความดีของเทพเจ้าประจำหมู่บ้าน Xuan Pha ต่อมาพระเจ้า Dinh Tien Hoang จึงได้นำเครื่องบรรณาการทั้งหมดไปที่วัด Dai Hai Long Vuong พระเจ้าดิงห์ทรงมอบหมายให้ราชินีเหงียนเญิ๊ต เนือง รับผิดชอบในการสอนเต้นรำแก่ชาวบ้านเพื่อแสดงที่บ้านชุมชนซวนฟาเป็นประจำทุกปีในช่วงเทศกาลหมู่บ้าน ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา การเต้นรำที่เรียกว่า ซวนฟา หรือ “บรรณาการจาก 5 ประเทศเพื่อนบ้าน” จึงถือกำเนิดขึ้น

ละครซวนผาเป็นการผสมผสานระหว่างละคร 5 เรื่อง ได้แก่ Hoa Lang, Chiem Thanh, Ai Lao, Ngo Quoc และ Tu Huan (Luc Hon Nhung) การแสดงดังกล่าวจะแสดงให้เห็นภาพของผู้คนจากทุกสารทิศที่เข้ามาแสดงความเคารพพร้อมทั้งนำการแสดงที่ดีที่สุดของตนเองมาแสดงเพื่อแสดงความยินดีกับจักรพรรดิของเวียดนามโบราณ

การแสดง Xuan Pha มีต้นกำเนิดมาจากการเต้นรำของราชสำนักและส่งต่อให้กับผู้คนตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมา และได้มีการพัฒนาเทคนิค เครื่องแต่งกาย อุปกรณ์ประกอบฉาก ดนตรีและเนื้อเพลงให้สมบูรณ์แบบมากขึ้นเรื่อยๆ โดยเฉพาะเพลงและการเต้นรำโบราณยังคงได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างสมบูรณ์ นี่คือองค์ประกอบที่สร้างความมีชีวิตชีวาและความเป็นเอกลักษณ์ของการแสดงที่ส่งต่อจากรุ่นสู่รุ่นตลอดกระบวนการทางประวัติศาสตร์ของการดำรงอยู่และการพัฒนาพร้อมกับดินแดนโบราณของทอซวน

Điệu múa Chiêm với phục trang màu đỏ
ฉิมรำใส่ชุดแดง

เครื่องดนตรีที่ใช้ในการรำซวนฟาเป็นเครื่องดนตรีที่ค่อนข้างเรียบง่าย หลักๆ คือ กลอง ฉาบ ปลาไม้ เป็นต้น ทำให้เกิดเสียงที่ร่าเริง ผู้แสดงจะเคลื่อนไหวตามจังหวะกลองอย่างต่อเนื่อง บางครั้งก็เร่งรีบ บางครั้งก็ชิลล์ๆ บางครั้งก็เคลื่อนไหวอย่างสง่างามและเป็นจังหวะ บางครั้งก็เคลื่อนไหวอย่างแรงกล้าและอิสระ

สิ่งพิเศษอย่างหนึ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลงมาเป็นเวลานับพันปีก็คือ "นักแสดงหลัก" ของการเต้นรำเหล่านี้ล้วนเป็นชาวนา ทันทีที่พวกเขาออกจากทุ่งนาและสวน พวกเขาก็ดื่มด่ำไปกับการแสดง สวมชุดแสดง และเปลี่ยนบทบาทของตนเอง เต้นรำอย่างกระตือรือร้นตามจังหวะของกลอง ดื่มด่ำไปกับทำนองและเนื้อร้อง...

ในหนังสือ Thanh Hoa Gazetteer: Culture - Society เล่มที่ 2 เขียนไว้ว่า “Lang tro โดยเฉพาะการเต้นรำ (การเต้นรำ Xuan Pha) เป็นที่ชื่นชมอย่างมากในหมู่นักวิจัยศิลปะ โดยได้รับการคัดเลือกเข้าสู่หลักสูตรการเต้นรำประจำชาติของราชวงศ์เล และถือเป็น “เสียงสะท้อนของการเต้นรำของข้าราชบริพารที่เข้ามาในราชสำนัก” เพื่อสรรเสริญ Le Thai To สรรเสริญชัยชนะของประชาชนของเราเหนือผู้รุกรานราชวงศ์หมิงในศตวรรษที่ 15”

ทุกๆ ปีในวันที่ 9 และ 10 ของเดือนจันทรคติที่สอง ผู้คนในหมู่บ้านซวนฟาจะแสดงการเต้นรำโบราณในงานเทศกาลของหมู่บ้าน ในปีพ.ศ. 2479 กษัตริย์เบ๋าได่ทรงเชิญละคร Xuan Pha ให้ไปแสดงที่งานนิทรรศการเมืองเว้

ในเทศกาล Lam Kinh ปี 2018 ซึ่งเป็นเทศกาลที่ใหญ่ที่สุดของจังหวัดThanh Hoa ได้มีการแสดงละคร Xuan Pha โดยมีความหมายว่าเป็นการเปิดช่วงเวลาแห่งความเจริญรุ่งเรือง ชีวิตที่มีความสุขและรุ่งเรืองให้แก่ประชาชน สิ่งเหล่านี้เป็นหลักฐานของความมีชีวิตชีวาอันยั่งยืนของการเล่น Xuan Pha ในชีวิตจิตวิญญาณและวัฒนธรรมของชาวThanh

ผู้ดูแลเมืองหลวง

นับเป็นโชคดีที่ระหว่างที่ไปเยือนดินแดนโบราณของ Tho Xuan ที่บริเวณลานบ้านส่วนกลางของหมู่บ้าน ฉันได้มีโอกาสพบปะกับช่างฝีมือและ "นักแสดงที่ไม่ได้เป็นมืออาชีพ" และชมพวกเขาฝึกซ้อมและทำการแสดง และเมื่อได้พูดคุยกับพวกเขา ฉันก็เข้าใจว่าความรักและความภาคภูมิใจในบ้านเกิดที่ส่งต่อกันมาจากรุ่นสู่รุ่นเป็นแรงผลักดันให้ผู้คนในพื้นที่นี้อนุรักษ์และดูแลรักษาเมืองหลวงโบราณของบรรพบุรุษเอาไว้

Trò Ai Lao
เกมลาว

ช่างฝีมือในตำบลซวนเตรื่องอธิบายว่าผู้แสดงซวนฟาทั้ง 5 คนสวมเครื่องแต่งกายที่มีสีต่างกัน ดาราสาวฮัวลาง สวมชุดสีน้ำเงินกรมท่า เครื่องแต่งกายของคณะจำปาจะเป็นสีแดงทั้งชุด กลุ่ม Six Souls สวมเสื้อเชิ้ตสีน้ำเงินคราม โงก๊วกสวมเสื้อเชิ้ตสีฟ้า ผู้เล่นลาวจะสวมกางเกงขายาวและเสื้อเชิ้ตสีขาว สวมทับด้วยกางเกงเลกกิ้งสีคราม สวมผ้าลาวทอเป็นลวดลาย วางพาดเฉียงตั้งแต่ไหล่ขวาไปจนถึงสะโพกซ้าย

มี 3 เกมที่ใช้หน้ากาก ฮัวหลาง สวมหน้ากากหนังวัว จมูกตรงสูง หมวกหนังสีดำปลายแหลม และมีหนวด คณะจามปาสวมหน้ากากไม้ทาสีแดง จมูกสั้นและต่ำ และมีดวงตาสองข้างที่ทำจากขนนกยูง หกวิญญาณสวมหน้ากากไม้ทาสีขาว คนที่มีคางแหลมเป็นผู้หญิง คนที่มีคางกลมเป็นผู้ชาย หน้ากากที่มีฟันมากเป็นคนแก่ หน้ากากที่มีฟันน้อยเป็นคนหนุ่มสาว หน้ากากของ Six Souls แสดงถึงอายุเป็นหลัก

ศิลปินผู้มีเกียรติ บุ้ย วัน หุ่ง หัวหน้าคณะศิลปะดั้งเดิมซวนฟา กล่าวว่า ในช่วงทศวรรษปี 1960 และ 1970 ของศตวรรษที่แล้ว เนื่องจากสงครามและความวุ่นวายในประเทศ การจัดงานเทศกาลและการแสดงซวนฟาจึงเป็นเรื่องยากมาก และเกือบจะหยุดชะงักไปในบางครั้ง

จนกระทั่งในช่วงปี 1990 เมื่อชีวิตเริ่มกลับมามั่นคง รัฐบาลจึงมีนโยบายที่จะฟื้นฟูและอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรมของชาติ และทางการและชาวบ้านในซวนฟาจึงได้มีความตั้งใจที่จะฟื้นฟูการเต้นรำเหล่านี้ ในเวลานั้นทั้งตำบลมีคนชราอยู่ราวๆ 5-6 คน รวมทั้งผู้ที่เดินจากเมืองทัญฮว้าไปยังฟูซวนเพื่อแสดงที่ราชสำนักเว้ในวัยเยาว์ด้วย เพราะเหตุนี้การสอนจึงดำเนินไปได้อย่างราบรื่น

Tiết mục Tú Huần còn gọi là “Lục Hồn Nhung”
การแสดง Tu Huan มีชื่อเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า "Luc Hon Nhung"

ปัจจุบันในเมืองซวนเตรืองมีช่างฝีมือประมาณ 22 รายที่มีส่วนสนับสนุนการอนุรักษ์นาฏศิลป์ซวนฟา ประกอบด้วยช่างฝีมือประชาชน 1 คน และช่างฝีมือดีเด่น 15 คน ผู้ที่ได้รับรางวัลศิลปินประชาชน คือ นายโด ดินห์ ทา วัย 90 กว่าปี

ตลอดระยะเวลา 40 กว่าปีแห่งการสืบสานงานศิลปกรรมโบราณของบิดา โดยในครอบครัวของช่างฝีมือดีเด่น บุ้ย วัน หุ่ง นอกจากเขาแล้ว ยังมีภริยาของเขา นางฟุง ทิ เหลียน อีกด้วย ซึ่งแม้ว่าเธอจะคิดว่าตนเองเป็น "คนจากต่างถิ่น เป็นลูกสะใภ้ของหมู่บ้าน" แต่เธอก็มีความหลงใหลในศิลปะการละครโบราณเช่นกัน ในช่วงต้นทศวรรษ 1990 เมื่อนายหุ่งดำรงตำแหน่งเลขาธิการสหภาพเยาวชนประจำตำบล เขาเป็นหนึ่งใน 20 คนแรกที่ได้รับการสอนเต้นรำซวนฟาจากผู้อาวุโส

การฟื้นฟูการเต้นรำพื้นบ้านดั้งเดิมดูเหมือนเป็นเรื่องง่ายในตอนแรก แต่หลังจากได้สัมผัสแล้ว เราก็รู้ว่ามีอุปสรรคมากมาย เช่น การสร้างเครื่องแต่งกาย อุปกรณ์ประกอบการแสดงแต่ละฉาก ลวดลาย หน้ากาก ... โดยทั่วไปแล้ว มันน่าปวดหัวมาก จากนั้นก็ดำเนินการต่อไป คุณค่าทางประวัติศาสตร์ ความสำคัญ และการเดินทางในการบูรณะเมืองหลวงโบราณของชาวหมู่บ้านซวนฟาก็ได้รับการยอมรับและยกย่องเช่นกัน

“ข่าวดีกระจายไปเร็ว” มีคนฝรั่งเศสคนหนึ่งเห็นภาพถ่ายการเต้น Xuan Pha เมื่อปี 1936 จัดแสดงอยู่ในพิพิธภัณฑ์แห่งหนึ่งในฝรั่งเศส จึงถ่ายรูปส่งให้คุณ Hung ภาพถ่ายนั้นช่วยให้เขาได้รับข้อมูลมากขึ้นไม่เพียงแต่เกี่ยวกับเครื่องแต่งกายเท่านั้น แต่ยังรวมถึงรูปแบบของเครื่องแต่งกายที่ใช้แสดงด้วย จากนั้นนักวิจัยพื้นบ้านชาวเกาหลีบางส่วนก็ได้เดินทางมาที่ Xuan Pha เพื่อเรียนรู้เรื่องราวนี้ เนื่องจาก Hoa Lang มีความสัมพันธ์กับคนเกาหลีโบราณ

Nghệ nhân Bùi Văn Hùng
ศิลปิน บุย วัน หุ่ง

ไม่เพียงแค่การอนุรักษ์ ช่างฝีมือของซวนผาได้เริ่มพิจารณาที่จะถ่ายทอดให้กับรุ่นต่อไปด้วย ศิลปินในคณะนาฏศิลป์จึงจัดการแสดงต่างๆ มากมาย โดยเป็นการแนะนำและ “จับมือ” เด็กๆ ในหมู่บ้าน ประการแรกมุ่งเป้าไปที่นักเรียนมัธยมปลาย เมื่อปีที่แล้วได้ทดลองอย่างกล้าหาญกับนักเรียนชั้นประถมศึกษา นอกจากนี้ยังเป็นเรื่องน่ายินดีเมื่อเยาวชนในหมู่บ้านมีความตื่นเต้นที่จะเรียนรู้และสมัครใจเข้าร่วมกิจกรรม

Các nghệ nhân truyền dạy múa cổ Xuân Phả tại trường học trong huyện
ศิลปินสอนรำซวนฟาโบราณที่โรงเรียนในเขต

นายโด๋ง็อกตุง (หมู่บ้าน 2 ตำบลซวนเติง) นักแสดงในทีมเต้นรำกล่าวว่า เขาได้เข้าร่วมทีมเต้นรำนี้ในปี 2010 ตอนที่เขามีอายุเพียง 20 ปีเท่านั้น เสียงกลองที่ตีไปดูเหมือนจะมีอะไรบางอย่างมากระตุ้นความตั้งใจของเขา การได้เข้าร่วมทีมเต้นรำโดยตรงถือเป็นเกียรติสำหรับเขา เพราะว่า "ในฐานะลูกหลานของบ้านเกิดของ Xuan Truong เราจำเป็นต้องรู้จักการเต้นรำ Xuan Pha การไม่รู้เป็นบาป" ทังเรียนรู้การเคลื่อนไหวได้เร็วมาก เขาอธิบายว่า “เพราะความหลงใหลของผม ผมจึงเรียนรู้ได้เร็วมาก มันไม่ยากเลย”

ตุงเป็นชาวนา ครอบครัวของเขามีที่ดิน 10 ไร่ ปลูกทั้งข้าวและไม้ผลไม้ วางงานเกษตรลงแล้วไปทำเกษตรกัน “เพียงไม่กี่วันก่อน ผมไปที่สถานีโทรทัศน์ฮานอยเพื่อถ่ายทำภาพยนตร์” เขากล่าว

ปัจจุบัน ชาวบ้านได้แสดงรำฟ้อนซวนฟาในหลายพื้นที่ เช่น กวางนาม ดานัง นครโฮจิมินห์ ไทเหงียน เตวียนกวาง เว้ เหงะอาน ฮานอย...

นอกจากจะรักษาคณะศิลปะและส่งเสริมและทำการแสดงในทุกภูมิภาคแล้ว ช่างฝีมือดีเด่น Bui Van Hung ยังอนุรักษ์การเต้นรำ Xuan Pha ไว้ในรูปแบบงานเขียนและสิ่งประดิษฐ์สำหรับคนรุ่นต่อไปอีกด้วย ทั้งหมดด้วยความปรารถนาที่จะรักษาคุณค่าของการเต้นซวนผาและถ่ายทอดให้กับคนรุ่นต่อไป

ที่มา: https://www.anninhthudo.vn/xuan-pha-dieu-mua-va-tich-tro-co-nghin-nam-o-xu-thanh-post597083.antd


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

หน่วยทหารและตำรวจ 36 หน่วยฝึกซ้อมขบวนพาเหรด 30 เม.ย.
เวียดนามไม่เพียงเท่านั้น... แต่ยังรวมถึง...!
Victory - Bond in Vietnam: เมื่อดนตรีชั้นนำผสมผสานกับสิ่งมหัศจรรย์ทางธรรมชาติของโลก
เครื่องบินรบและทหาร 13,000 นายฝึกซ้อมครั้งแรกเพื่อเฉลิมฉลองวันที่ 30 เมษายน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์