ส่งเสริมการพัฒนาการท่องเที่ยวข้ามพรมแดนระหว่างเวียดนามและจีน

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc27/11/2024

(ปิตุภูมิ) - เมื่อวันที่ 27 พฤศจิกายน ณ กรุงฮานอย กรมวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวมณฑลกว่างซีประสานงานกับหน่วยงานต่างๆ เพื่อจัดโครงการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมและส่งเสริมการท่องเที่ยวของกว่างซี (จีน) 2024


งานนี้จัดขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 75 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตเวียดนาม-จีน และปีแห่งการแลกเปลี่ยนด้านมนุษยศาสตร์ระหว่างเวียดนาม-จีน

พร้อมกันนี้ ส่งเสริมทรัพยากรทางวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวของกวางสีและศักยภาพในการพัฒนาการท่องเที่ยว เสริมสร้างความร่วมมือเชิงปฏิบัติอย่างลึกซึ้งในสาขาของวัฒนธรรมและการท่องเที่ยว และส่งเสริมการพัฒนาการท่องเที่ยวข้ามพรมแดนระหว่างกวางสีและท้องถิ่นต่างๆ ของเวียดนาม

Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 1.

ผู้แทนเข้าร่วมโครงการ

ในการกล่าวสุนทรพจน์ในงานนี้ นางสาว Tran Dich Quan สมาชิกคณะกรรมการถาวร หัวหน้าแผนกโฆษณาชวนเชื่อของคณะกรรมการพรรคเขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วง ได้เน้นย้ำว่าเวียดนามและจีนมีความสัมพันธ์อันยาวนานและแข็งแกร่ง

“ภายใต้การนำของสองพรรคและสองประเทศ ความสัมพันธ์อันใกล้ชิดนี้ยิ่งแน่นแฟ้นมากขึ้นเรื่อยๆ งานในวันนี้มีส่วนช่วยทำให้การกำหนดนโยบายของพรรคและสองประเทศมีความชัดเจนยิ่งขึ้น และทำให้ความสัมพันธ์นั้นแน่นแฟ้นยิ่งขึ้น” นางสาวทราน ดิช กวน กล่าว

ตามที่นางสาวทราน ดิช ฉวน กล่าวไว้ว่า กว่างซีและเวียดนามมีความใกล้ชิดทางภูมิศาสตร์ มีความเชื่อมโยงทางวัฒนธรรม มีแหล่งทรัพยากรทางวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวร่วมกันมากมาย และมีศักยภาพในการร่วมมือกันเปิดกว้างอย่างยิ่ง

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ความร่วมมือทางวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวระหว่างกวางสีและเวียดนามมีความลึกซึ้งยิ่งขึ้นและได้รับผลลัพธ์ที่โดดเด่นมากมาย โดยได้รับความสนใจและการสนับสนุนจากรัฐบาลเวียดนามและจีน

Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 2.

นางสาวทราน ดิช ฉวน สมาชิกคณะกรรมการถาวร หัวหน้าแผนกโฆษณาชวนเชื่อ คณะกรรมการพรรคเขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วง กล่าวสุนทรพจน์

ในปี 2568 เวียดนามและจีนเฉลิมฉลองครบรอบ 75 ปีความสัมพันธ์ทางการทูตและปีการแลกเปลี่ยนด้านมนุษยศาสตร์ระหว่างเวียดนามและจีน กว่างซีถือว่าความเข้าใจร่วมกันที่สำคัญที่ผู้นำของทั้งสองประเทศบรรลุนั้นเป็นแนวทางปฏิบัติ เสริมสร้างความร่วมมือด้านการท่องเที่ยวข้ามพรมแดน การท่องเที่ยวสีแดง และวัฒนธรรมชายแดน และยังคงขยายความร่วมมือด้านวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวต่อไป มีส่วนสนับสนุนในการสร้างชุมชนแห่งการแบ่งปันอนาคต ของเวียดนาม-จีน

ในการพูดในงานดังกล่าว รองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวเวียดนาม โฮ อัน ฟอง ได้เน้นย้ำว่า ความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและจีนไม่เคยดีและลึกซึ้งเท่ากับปัจจุบันมาก่อน ในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2567 หลังจากเข้ารับตำแหน่ง เลขาธิการและประธานาธิบดีโตลัมได้เดินทางเยือนประเทศจีนอย่างเป็นทางการและได้พบและทำงานร่วมกับเลขาธิการและประธานาธิบดีสีจิ้นผิง

Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 3.

นายโฮ อัน ฟอง รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวเวียดนาม กล่าวสุนทรพจน์

การประชุมระดับสูงยังคงเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง ในเวลาเพียงหนึ่งเดือน นายกรัฐมนตรีเวียดนาม Pham Minh Chinh ได้พบปะและทำงานร่วมกับนายกรัฐมนตรีจีน Li Qiang ถึงสองครั้ง โดยมีเป้าหมายเพื่อเสริมสร้างความร่วมมือที่ครอบคลุมระหว่างทั้งสองประเทศและสร้างอนาคตร่วมกัน ชุมชนต่างแบ่งปันอนาคตที่ดีขึ้นของเวียดนามและจีนมากขึ้นเรื่อยๆ

ตามที่รองรัฐมนตรี Ho An Phong กล่าว การแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมและความร่วมมือด้านการท่องเที่ยวระหว่างเวียดนามและจีน รวมถึงมณฑลกว่างซี ถือเป็นความสัมพันธ์ที่เต็มไปด้วยประเพณี เป็นความต้องการเชิงวัตถุ และเป็นลำดับความสำคัญสูงสุดของเวียดนาม งานนี้มีความสำคัญอย่างยิ่งในการส่งเสริมความร่วมมือทางวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวระหว่างเวียดนามและกวางสี

Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 4.

รองปลัดกระทรวงโฮ อัน ฟอง ยืนยันว่ากระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวเวียดนามพร้อมที่จะประสานงานอย่างใกล้ชิดกับจีนและกรมวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวกว่างซีเพื่อจัดงานสัปดาห์ท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมเวียดนามในประเทศจีน ร่วมกันวิจัยและพัฒนาเส้นทางท่องเที่ยวสีแดง เข้าร่วมอย่างแข็งขันในพื้นที่จัดนิทรรศการการท่องเที่ยว China - ASEAN Expo และกิจกรรมอื่นๆ ในเวลาเดียวกัน การสร้างชุมชนมิตรภาพเวียดนาม-จีนอย่างแข็งขันยังมีความสำคัญเชิงยุทธศาสตร์ต่ออนาคตร่วมกัน

ระหว่างการโปรโมต นายหาน หลิว เลขาธิการคณะกรรมการพรรคคอมมิวนิสต์แห่งกรมวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวเขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วง เน้นย้ำว่า “การท่องเที่ยว” จะต้องน่าสนใจ “เล่น” ให้เต็มที่ “กิน” ให้เต็มที่ เป็นที่น่าจดจำ “ซื้อ” ให้ถูกใจ…

นายหาน ลู่ กล่าวถึงภูมิประเทศอันเป็นเอกลักษณ์ของกวางสีซึ่งมีวัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์ มรดกทางวัฒนธรรมมากมาย ประวัติศาสตร์อันยาวนาน และประเพณีอันเป็นเอกลักษณ์ว่า จีนและเวียดนามเป็นจุดหมายปลายทางการท่องเที่ยวที่สำคัญของกันและกัน

Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 5.

นายหาน หลิว เลขาธิการคณะกรรมการพรรคคอมมิวนิสต์แห่งกรมวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวเขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วง แนะนำการท่องเที่ยวกว่างซี

ในระดับท้องถิ่น ทั้งสองฝ่ายจะให้ความร่วมมือกันอย่างใกล้ชิดยิ่งขึ้น ดำเนินการตามนโยบายซึ่งกันและกันอย่างแข็งขัน จัดหาบริการนักท่องเที่ยวให้กันและกัน และส่งเสริมผลิตภัณฑ์ของกันและกัน เพื่อส่งเสริมการท่องเที่ยวร่วมกันระหว่างนักท่องเที่ยว

แนะนำเส้นทางท่องเที่ยวภายในประเทศ "ทัวร์ฤดูหนาวกว่างซี" ที่พัฒนาขึ้นเป็นพิเศษสำหรับนักท่องเที่ยวชาวเวียดนาม ภายใต้กรอบโครงการ พิธีลงนามความร่วมมือด้านการท่องเที่ยวข้ามพรมแดนระหว่าง : Guangxi Lu Phat Tourism Group Co., Ltd., Nanning International Travel บริษัท Lu Gia Lac (ประเทศจีน) ร่วมกับบริษัท Kim Lien International Travel Joint Stock Company, บริษัท Hon Gai Tourism Service Co., Ltd. และบริษัท PYS Travel (Vietnam) Co., Ltd.

ทั้งสองฝ่ายจะให้ความร่วมมือกันเพื่อส่งเสริมผลิตภัณฑ์การท่องเที่ยวข้ามพรมแดน การขนส่งนักท่องเที่ยว และตลาดร่วม และส่งเสริมให้นักท่องเที่ยวชาวเวียดนามในวงกว้างมากขึ้นในไตรมาสที่ 4 ของปีนี้ ทัวร์ฤดูหนาวไตรมาสละครั้งไปยังกวางสีเปิดบทใหม่ของความร่วมมือด้านการท่องเที่ยวข้ามพรมแดนระหว่างจีนและเวียดนาม

Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 6.

พิธีลงนามความร่วมมือด้านการท่องเที่ยวข้ามพรมแดนระหว่างบริษัทนำเที่ยวของเวียดนามและจีน

นอกจากนี้ นักแสดงจากโรงละครเพลงและการเต้นรำกวางสียังได้นำการแสดงดนตรีพื้นบ้านและการเต้นรำพิเศษมาให้ผู้ชมได้ชม เช่น "Son Ca Kinh Nguoi Than" และ "Lac Ngan Vu" การแสดงของสมาคมเยาวชนเวียดนาม-จีน เพลงมิตรภาพเยาวชน"

นอกเหนือไปจากการประชุมส่งเสริมการขาย ยังมีพื้นที่จัดแสดงภาพถ่ายผลิตภัณฑ์การท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมของกว่างซี พื้นที่สัมผัสมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ เช่น ชา Luc Bao พื้นที่เช็คอินชมทิวทัศน์ และพื้นที่สำหรับแลกเปลี่ยนและร่วมมือกัน ตัวแทนบริษัทการท่องเที่ยวกว่างซี 10 แห่ง

Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 7.
Thúc đẩy phát triển du lịch xuyên biên giới giữa Việt Nam và Trung Quốc - Ảnh 8.

การแสดงศิลปะภายในโครงการ

การประชุมส่งเสริมการขายครั้งนี้ทำให้มีข้อมูลเชิงลึกใหม่ๆ เกี่ยวกับทรัพยากรการท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมของกว่างซี โดยเฉพาะผลิตภัณฑ์การท่องเที่ยวในฤดูหนาว



ที่มา: https://toquoc.vn/thuc-day-phat-trien-du-lich-xuyen-bien-gioi-giua-viet-nam-va-trung-quoc-20241127182204689.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

รูป

เทศกาลตรุษจีนในฝัน : รอยยิ้มใน ‘หมู่บ้านเศษขยะ’
นครโฮจิมินห์จากมุมสูง
ภาพสวยๆ ของทุ่งดอกเบญจมาศในฤดูเก็บเกี่ยว
วัยรุ่นมาต่อแถวถ่ายรูปกันตั้งแต่ 06.30 น. รอคิวถ่ายรูปที่ร้านกาแฟโบราณนานถึง 7 ชั่วโมง

No videos available