Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ทำไมภาพยนตร์เกาหลีควรให้ความสำคัญกับผู้ชมชาวเอเชีย

Việt NamViệt Nam27/09/2024

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ภาพยนตร์เกาหลีหลายเรื่องได้มุ่งเน้นไปที่แนวภาพยนตร์ที่ได้รับความนิยมอย่างภาพยนตร์โรแมนติกคอมเมดี้ เพื่อดึงดูดผู้ชมชาวเอเชีย

เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Netflix ได้ประกาศซีรีส์สามเรื่อง ภาพยนตร์เกาหลี “Queen of Tears,” “Parasite: The Gray Zone” และ “My Devil Boy” ติดอยู่ใน 10 อันดับรายการที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษยอดนิยมบนแพลตฟอร์มในช่วงครึ่งแรกของปีนี้

ตามที่นักวิจารณ์วัฒนธรรม จอง ด็อกฮยอน กล่าวไว้ ความสำเร็จของภาพยนตร์ดังกล่าวต้องยกความดีความชอบให้กับผู้สร้างที่มีความสามารถที่อยู่เบื้องหลัง

“Queen of Tears” เป็นผลงานการเขียนบทของ Park Ji Eun นักเขียนบทภาพยนตร์ชื่อดังเจ้าของผลงานดังอย่าง “My Love from the Star” และ “Crash Landing on You”

ในขณะที่ “Parasite: Gray Zone” กำกับโดย Yeon Sang Ho ผู้โด่งดังจากภาพยนตร์เรื่อง “Train to Busan” ส่วน “My Devil” ได้ Song Kang นักแสดงภาพยนตร์ชื่อดังมาร่วมแสดงด้วย ละครทีวี ของ Netflix

ตามที่จองดุ๊กฮยอนกล่าว เหตุการณ์นี้ยังแสดงถึงการเปลี่ยนแปลงในตลาดละครเกาหลีด้วย โดยเปลี่ยนจากเนื้อหาแนวดาร์กอย่าง "The Squid Game" มาเป็นแนวโรแมนติกคอมเมดี้ที่ดึงดูดผู้ชมชาวเอเชีย

ในขณะเดียวกัน นักวิจารณ์ด้านวัฒนธรรม Kim Hern Sik เชื่อว่าแม้จะไม่มีภาพยนตร์เกาหลีฟอร์มยักษ์เรื่องใหม่ๆ ที่สร้างผลกระทบไปทั่วโลกเหมือนเรื่อง “Parasite” หรือ “The Squid Game” แต่ละครเกาหลีระดับกลางที่ประสบความสำเร็จก็ยังคงได้รับความนิยม โดยเฉพาะในตลาดที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก รวมถึงในเอเชียด้วย

“Queen of Tears” เป็นภาพยนตร์เกาหลีที่ได้รับความนิยมในปี 2024 แม้จะใช้ประโยชน์จากรูปแบบที่คุ้นเคย ภาพ: ผู้ผลิต

ตัวอย่างเช่น ภาพยนตร์ตลกโรแมนติกเรื่อง “Cong Anh Ma Ran” ถึงแม้จะสร้างด้วยงบประมาณต่ำ แต่ยังสามารถครองชาร์ต OTT (ออนไลน์สตรีมมิ่ง) ในหลายประเทศและดินแดนมากกว่า 130 แห่ง

ผู้ชมชาวเอเชียมักชอบเรื่องราวที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับคุณธรรมที่ลึกซึ้งกว่า โดยที่ความดีและความชั่วไม่ได้มีแค่ขาวกับดำเท่านั้น ผลงานทั้งสามเรื่องที่ติดอันดับของ Netflix ล้วนมีลักษณะนี้

การเน้นย้ำถึงมนุษยนิยมและชุมชนนี้สะท้อนถึงผู้ฟังที่ไม่พูดภาษาอังกฤษ ในทางกลับกัน ผู้ชมชาวตะวันตกมักจะชอบเรื่องราวที่มีการแข่งขันมากกว่า เช่น “Physical 100” Kim Hern Sik กล่าวกับ Korea Times

นักวิจารณ์กล่าวว่าอุตสาหกรรมเนื้อหาของเกาหลีใต้มุ่งเน้นไปที่ตลาดตะวันตกมากเกินไปในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา จนละเลยจุดแข็งของอุตสาหกรรมในเอเชีย ภาพยนตร์อย่าง “The 8 Show” หรือ “Queen Woo” ไม่ได้รับความนิยมหรือเหมาะกับรสนิยมของชาวตะวันตก ถึงแม้ว่าจะเป็นภาพยนตร์ที่ลงทุนทำก็ตาม

ภาพยนตร์เรื่อง "Queen Woo" ล้มเหลวเนื่องจากใช้ฉากร้อนแรงเกินไปและมีการเล่าเรื่องที่ขัดแย้งกัน ภาพ: ผู้ผลิต

“ดังนั้น การให้ความสำคัญกับผู้ชมชาวเอเชียและการสร้างสรรค์ผลงานที่มีจริยธรรมและมนุษยธรรมควรได้รับการส่งเสริมในเวลานี้ แม้ว่าผลประโยชน์ในระยะสั้นอาจไม่แน่นอน แต่ศักยภาพในระยะยาวของเนื้อหาภาษาเกาหลีในตลาดที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษนั้นมหาศาล” คิมเฮิร์นซิก กล่าว


แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

หน่วยทหารและตำรวจ 36 หน่วยฝึกซ้อมสวนสนาม
เวียดนามไม่เพียงเท่านั้น... แต่ยังรวมถึง...!
Victory - Bond in Vietnam: เมื่อดนตรีชั้นนำผสมผสานกับสิ่งมหัศจรรย์ทางธรรมชาติของโลก
เครื่องบินรบและทหาร 13,000 นายฝึกซ้อมครั้งแรกเพื่อเฉลิมฉลองวันที่ 30 เมษายน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์