Чайная плантация Б'Лао — место с душой деревни и ностальгией

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/01/2025


Согласно старым документам, имя собственное Б'Лао было переименовано в Бао Лок 19 августа 1958 года, но старое название глубоко запечатлелось в подсознании тех, кто жил с 1940 года. Среди поколения 8X - 9X, родившихся в чайной стране, есть студенты, которые достигли высоких оценок и уехали учиться или работать за границу, но все еще помнят ряды зеленого чая на крыльце, забор и горячую чашку свежего чая, глубоко запечатлевшуюся в их памяти.

 Xứ trà B’Lao - nơi mang hồn quê và nỗi nhớ - Ảnh 1.

Сбор чая в Б'Лао

Как преподаватель с более чем 30-летним стажем преподавания иностранных языков в стране чая, охватывающей два столетия, каждый раз, выходя на урок, я иногда говорю своим ученикам: «Я человек Б'Лао, вы должны знать историю своей семьи и региона, особенно чайную культуру коренных народов. Возможно, когда вы вырастете, вы все еще будете помнить образ своей родины, своих предков и своих старых учителей из давних времен».

 Xứ trà B’Lao - nơi mang hồn quê và nỗi nhớ - Ảnh 2.

Хотя зеленый чай является традиционным напитком, чай, как и люди, вкусен только тогда, когда у него есть время впитаться...

В прошлый Тет, Мастер Нгуен Хунг Сон - бывший ученик - пришел в гости. Я пригласил его на чашку свежего чая с забора. Он уставился на ароматный зеленый чай сияющими глазами. Она призналась: «Я побывала во многих странах, наслаждалась множеством разных напитков, но когда я прихожу домой и смотрю на чашку свежего чая с ароматом моего родного города, я внезапно вспоминаю чайные поля моего детства, вспоминаю образ конических шляп моих матерей и сестер с корзинами на спинах, покачивающихся на чайных холмах, или девушек с гор Кохо, идущих длинными шеренгами, несущих дрова домой вдоль чайных и кофейных плантаций, которые глубоко запечатлелись в моей памяти. Затем я вспоминаю эхо моего учителя более 20 лет назад... Хотя зеленый чай является традиционным напитком, чай подобен людям, чай вкусен только тогда, когда у него есть время пропитаться и затем он имеет хороший конец. Люди такие же, если вы хотите, чтобы чай проник в ваш разум, вы также должны медитировать на историю, чтобы принести пьющему что-то хорошее. Древние говорили «ruou khà tra ch». Chập ngon — это выражение уважения к вкусу зеленого чая и благодарности хозяину».

Recently, meeting Master Tran Dinh Long who was returning home to visit his family, both teacher and student made a pot of green tea. While waiting, Long confided: "I left B'Lao for nearly 10 years. Over there, in the winter, the temperature drops to 0 degrees. I miss drinking a cup of hot green tea with ginger and hearing the wisdom of tea from an old person like you to warm the heart of a person far away from home. There is nothing more enjoyable than drinking a cup of tea and talking about the culture of the newly settled people and their survival and progress. A few years ago, I fell off my motorbike and broke my arm, lying alone in the room. After getting a cast, I realized the loneliness and thought a lot about money - to survive. You also know that my family is not well off. As the eldest child, I try to survive to test my survival skills in a foreign land. I always remember what you told me before going abroad: 'In a family where no one brings honor to the family, that is an unhappy family'. In Taiwan, there are also many wild sunflowers like Lam Dong. Я. Цветок, который существует до поры цветения, ярко-желтый, полный жизненной силы, как жизнь, полная страданий ради будущего, или как послевкусие чашки зеленого чая, когда я сыт. Теперь у меня есть семья, моя жена тоже мастер - родом из Б'Лао - это счастье, учитель! Скучать по родному городу — значит скучать по чайным холмам, по крутой дороге, где осенью цветут дикие подсолнухи, где когда-то пахали землю мои бабушка с дедушкой и родители...». Лонг склонил голову и закрыл лицо, вспоминая далекое время...

 Xứ trà B’Lao - nơi mang hồn quê và nỗi nhớ - Ảnh 3.

Зеленое чайное дерево перед домом

Для Нгуен Ми Хоа, которая получила степень магистра делового администрирования в США, а затем стала заместителем генерального директора крупной компании в США, в детстве ее семья пила только зеленый чай, пока она не обосновалась за границей. Она поделилась: «Мне очень нравится старая поговорка учителя: сначала вода, потом чай, потом заваривание, потом питье, потом братья; в которой братья главные. Поскольку это знающие люди с одинаковым потоком сознания, у всех у них есть мягкие высказывания, глубокие чувства и уважение друг к другу в взлетах и ​​падениях жизни. Зеленый чай — это не только деревенский напиток, но и хранит философские истории, которые украшают жизнь партнеров, особенно в период интеграции, общения и переговоров; людям нужны три иностранные вещи: иностранный язык, внешность и дипломатия. Каждый раз, когда я возвращаюсь в страну, чтобы навестить учителя со старой чашкой зеленого чая с нежной просьбой дать нам чайник ароматного зеленого чая, я представляю себе время, когда я и мои друзья катались на велосипедах по зеленым чайным холмам у подножия горы Дайбинь, которая несет в себе душу родины и ностальгию людей вдали от дома...».



Источник: https://thanhnien.vn/xu-tra-blao-noi-mang-hon-que-va-noi-nho-185250127222541524.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Event Calendar

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Фигура

Очаровательный Вьетнам
Тет во сне: Улыбки в «деревне металлолома»
Хошимин с высоты птичьего полета
Прекрасное изображение поля хризантем в сезон сбора урожая

No videos available