Премьер-министр Фам Минь Чинь обозначил 7 групп задач и решений, включающих 140 конкретных задач по реализации резолюции № 57-NQ/TW.
Необходимо демонтировать учреждение
13 января Политбюро и Центральный секретариат партии провели общенациональную конференцию, посвященную прорывам в области науки, технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации.
На конференции премьер-министр Фам Минь Чинь подробно ознакомился с содержанием и духом Программы действий правительства по реализации резолюции № 57-NQ/TW.
По словам премьер-министра, сразу после выхода постановления правительство приступило к разработке программы действий, в основе которой лежат следующие принципы: ясное мышление, высокая решимость, большие усилия, решительные действия, целенаправленная работа, выполнение каждой задачи, выполнение каждой задачи, четкое время, четкая ответственность и четкие результаты.
Что касается задач и решений, премьер-министр сообщил, что существует 7 основных групп задач и решений, включающих 140 конкретных задач. Первая группа призвана повышать осведомленность, совершать прорывы в инновационном мышлении, определять сильную политическую решимость, решительно руководить и направлять, создавать новый импульс и новый дух во всем обществе в развитии науки, технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации.
«Мы считаем, что ресурсы исходят от мышления, мотивация — от инноваций, а сила — от людей и бизнеса. Требуются по-настоящему сильные инновации в мышлении, восприятии, действиях и достигаемых результатах. В частности, необходимо четко понимать новаторскую и образцовую роль кадров, членов партии, каждой организации и отдельного человека, а затем переходить от размышлений к действиям для достижения результатов. Премьер-министр четко заявил и поручил министерствам, отраслям и местным органам власти разработать и обнародовать планы по реализации программы действий правительства по реализации резолюции 57. В то же время разработать набор критериев оценки, периодически измерять, публично объявлять результаты и оценивать уровень выполнения задач на основе результатов реализации.
Вторая группа, по словам премьер-министра, должна срочно и решительно усовершенствовать институты; Устранить все идеи, концепции и барьеры, препятствующие развитию; Превращение институтов в конкурентное преимущество в развитии науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации.
«Сначала необходимо убрать институты, чтобы жестко управлять, создавать развитие, мобилизовать максимум ресурсов для развития, создавать новое пространство для развития, создавать правовую основу для мобилизации и эффективного использования всех ресурсов для развития», — подчеркнул премьер-министр.
Третья группа, по словам премьер-министра, должна увеличить инвестиции и улучшить инфраструктуру для науки, технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации. По словам премьер-министра: Государство должно создать механизм мобилизации социальных ресурсов, ресурсов государственно-частного партнерства и мобилизации других ресурсов, в котором государство играет ведущую роль.
Уважение к таланту
Четвертая группа, упомянутая премьер-министром, занимается развитием и использованием высококачественных человеческих ресурсов и талантов для удовлетворения потребностей развития науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации.
Соответственно, наряду с увеличением инвестиций в инфраструктуру и совершенствованием институтов, механизмов и политики, развитие и использование высококачественных человеческих ресурсов является ключевым фактором, «главным ключом», открывающим дверь к успеху.
По словам премьер-министра, среди ключевых задач — создание проекта по развитию и использованию талантов; Пересмотреть и скорректировать планирование государственных научно-технических организаций, в рамках которого неэффективные организации будут объединены или ликвидированы, чтобы сосредоточить ресурсы на сильных научно-исследовательских организациях; Проводится политика привлечения ученых и специалистов из числа вьетнамцев, работающих за рубежом, а также иностранцев для работы во Вьетнаме.
Пятая группа — содействие цифровой трансформации, применению достижений науки и техники, а также инноваций в деятельности государственных органов; повысить эффективность государственного управления, результативность государственного управления, обеспечить национальную оборону и безопасность.
Касаясь этого вопроса, премьер-министр заявил: «Содействие цифровой трансформации, применение науки и технологий, а также инноваций — это не только неизбежная тенденция, но и ключевой рычаг повышения эффективности государственного управления и национального регулирования». Применение передовых технологий в деятельности государственных органов приведет к серьезным преобразованиям, способствуя созданию оптимизированного и эффективного цифрового правительства, которое будет лучше служить народу. Цифровая трансформация станет «золотым ключом» к оптимизации процессов управления, повышению операционных возможностей, прогнозированию и принятию точных и своевременных решений во всех областях — от социально-экономической до обороны и безопасности.
Предприятия — это «локомотивы», основная сила научной экосистемы.
Шестая группа призвана активно содействовать развитию научно-технической деятельности, инноваций и цифровой трансформации на предприятиях. Премьер-министр подчеркнул: В процессе формирования и развития цифровой экономики предприятия являются «локомотивами», основной силой экосистемы науки, технологий и инноваций. Осознавая эту ключевую роль, правительство реализует множество политик, призванных «проложить путь» для предприятий, особенно малых и средних предприятий, кооперативов и домохозяйств, к доступу к цифровым технологиям и их освоению, а также к применению науки и техники в производственной и деловой деятельности.
Седьмая группа, выделенная главой правительства, – это укрепление международного сотрудничества в области развития науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации. Международное сотрудничество является важным фактором содействия развитию науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации, помогая Вьетнаму глубже интегрироваться в мир, быстро осваивать и применять передовые технологические достижения.
Источник: https://daidoanket.vn/trong-dung-nhan-luc-chat-luong-cao-la-chia-khoa-van-nang-mo-ra-canh-cua-thanh-cong-10298224.html
Комментарий (0)