Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Директор вьетнамской школы помогает ученикам из Мьянмы заворачивать баньчунг

Người Lao ĐộngNgười Lao Động13/01/2025

(NLDO) – Мастер-класс по упаковке баньчунга – это не просто познавательное занятие, но и возможность для студентов из Вьетнама и Мьянмы наладить более тесные связи.


13 января политехнический колледж Бах Вьет (округ Го Вап) организовал семинар по приготовлению бань чунга, который привлек большое количество студентов. В частности, в семинаре также приняли участие 26 иностранных студентов из Мьянмы, обучающихся в школе на факультете экономического и коммерческого японского перевода.

Chuyện lạ: Thầy Việt hướng dẫn sinh viên Myanmar gói bánh chưng- Ảnh 1.

Студенты из Мьянмы внимательно наблюдают, как директор заворачивает баньчунг

Chuyện lạ: Thầy Việt hướng dẫn sinh viên Myanmar gói bánh chưng- Ảnh 2.
Chuyện lạ: Thầy Việt hướng dẫn sinh viên Myanmar gói bánh chưng- Ảnh 3.

Упаковывая пирожные, г-н Тхань рассказал студентам об обычаях праздника Тет во Вьетнаме.

Взяв на себя роль инструктора, доктор Тран Мань Тхань, директор политехнического колледжа Бах Вьет, заставил многих студентов восхищаться его ловкостью и дружелюбием.

Заворачивая лепешку, доктор Тхань сказал: «Качественный баньчунг — это квадратная, упругая на ощупь лепешка. После варки лепешка не размокает, сохраняет мягкость липкого риса и вкус мяса и маша. Хотя сегодня существуют готовые формы для заворачивания лепешки, не все могут сделать это успешно».

По словам доктора Тханя, мастер-класс по упаковке торта «Чунг» — чрезвычайно значимая деятельность, дающая возможность студентам из Мьянмы узнать больше о традиционных обычаях праздника Тет во Вьетнаме. Баньчунг — это не только традиционное блюдо во время Тэта, но и глубокий культурный символ, символизирующий воссоединение, процветание и благодарность предкам.

Chuyện lạ: Thầy Việt hướng dẫn sinh viên Myanmar gói bánh chưng- Ảnh 4.

Преподаватели и студенты берутся за руки, чтобы завернуть баньчунг

Chuyện lạ: Thầy Việt hướng dẫn sinh viên Myanmar gói bánh chưng- Ảnh 5.
Chuyện lạ: Thầy Việt hướng dẫn sinh viên Myanmar gói bánh chưng- Ảnh 6.
Chuyện lạ: Thầy Việt hướng dẫn sinh viên Myanmar gói bánh chưng- Ảnh 7.

Хотя многие пирожные были сломаны и нам пришлось купить больше листьев донга, чтобы их починить, все были в восторге, потому что у нас был очень содержательный мастер-класс.

Когда я впервые упаковывал торты, многие студенты рассмеялись, потому что конечный продукт сильно отличался от инструкции. «Хотя торт, который я завернула, не очень красив, я все равно очень горжусь. Надеюсь, торт скоро будет готов, и я смогу насладиться вкусом вьетнамского баньчунга», — взволнованно сказала Хнин Ю Шве Йи.

Учебный год 2024 года станет первым годом, когда школа примет на обучение иностранных студентов, поэтому школа хочет создать уютную атмосферу Тет с традиционными блюдами, которыми смогут насладиться друзья со всего мира. Кроме того, совместное заворачивание баньчунга помогло вьетнамским и мьянманским студентам преодолеть языковые и культурные барьеры, создавая значимые связи, основанные на общем опыте.

Школа планирует упаковать около 100 баньчунгов. После приготовления пирожные будут распределены между вьетнамскими и мьянманскими студентами, проживающими в общежитии.



Источник: https://nld.com.vn/chuyen-la-thay-viet-huong-dan-sinh-vien-myanmar-goi-banh-chung-196250113162020611.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Эскадрилья вертолетов с национальным флагом пролетает над Дворцом Независимости
Concert Brother преодолевает тысячу трудностей: «Пробив крышу, взлетев к потолку и прорвавшись сквозь небеса и землю»
Артисты заняты репетициями к концерту «Брат преодолел тысячу терний»
Туризм в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт