Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Живое проявление доверия

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế19/05/2023

В интервью японской прессе министр иностранных дел Буй Тхань Сон оценил, что присутствие премьер-министра Фам Минь Чиня на расширенном саммите G7 является ярким свидетельством высокого политического доверия, а также активного развития всестороннего стратегического партнерства Вьетнама и Японии.
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio tại thủ đô Tokyo,  ngày 24/11/2021.
Премьер-министр Фам Минь Тинь и премьер-министр Японии Кисида Фумио в Токио, 24 ноября 2021 года. (Источник: VNA)

Не могли бы вы оценить значимость участия Вьетнама в расширенном саммите G7 в Хиросиме, Япония?

По приглашению премьер-министра Японии Фумио Кисиды премьер-министр Фам Минь Тинь примет участие в предстоящем расширенном саммите G7 в Хиросиме, Япония. Присутствие премьер-министра Вьетнама на этой конференции имеет большое значение для Вьетнама во многих отношениях.

Прежде всего, саммит G7 — это важный международный форум, объединяющий лидеров семи ведущих промышленно развитых стран и авторитетных государств, а также международных организаций для обсуждения и развития сотрудничества в решении глобальных проблем. Это уже третий раз за последние семь лет, когда Вьетнам приглашают принять участие в расширенном саммите G7. Это отражает позитивное признание странами «Большой семерки» и международным сообществом позиции Вьетнама, его престижа, а также активных и ответственных усилий и вклада в развитие международного сотрудничества в решении глобальных проблем последнего времени.

На предстоящем саммите G7 Вьетнам продолжит подтверждать свою последовательную позицию и приложит все усилия для работы с международным сообществом с целью предложения и реализации практических и эффективных мер по укреплению глобального и регионального сотрудничества в целях поддержания мира и стабильности, содействия восстановлению и устойчивому развитию после пандемии COVID-19, а также решения глобальных проблем на основе равенства и взаимной выгоды, таких как обеспечение энергетической безопасности, продовольственной безопасности, борьба с изменением климата, профилактика заболеваний, гендерное равенство и т. д. Вьетнам полон решимости эффективно выполнять свои обязательства по объединению усилий в решении общих проблем мира и региона, таких как обязательство по сокращению чистых выбросов до «0» к 2050 году.

Участвуя в конференции, мы поделимся нашим опытом развития с точки зрения страны, которая продвигает индустриализацию, модернизацию и всеобъемлющую и глубокую международную интеграцию; В то же время мы также надеемся, что страны «Большой семерки» и страны, участвующие в Конференции, поделятся уроками, передовым опытом и эффективными способами решения глобальных проблем, а также проблем устойчивого развития, особенно для развивающихся стран.

Что касается двусторонних отношений, то это уже второй раз, когда Япония, как страна-хозяйка саммита G7, приглашает Вьетнам принять участие в расширенном саммите G7. Это становится еще более значимым, когда Вьетнам принимает участие в этой конференции по случаю празднования двумя странами 50-летия установления дипломатических отношений. Это яркое свидетельство высокого политического доверия между двумя странами, а также прочного и всестороннего развития всестороннего стратегического партнерства Вьетнама и Японии; В то же время это свидетельствует о том, что у двух стран есть общие точки зрения и интересы по многим международным и региональным вопросам.

По случаю конференции премьер-министр Фам Минь Чинь проведет переговоры с премьер-министром Кисидой Фумио, встретится с японскими лидерами, представителями бизнеса и друзьями, чтобы обсудить направления и меры по созданию нового импульса для всестороннего стратегического партнерства Вьетнама и Японии с целью дальнейшего более активного и эффективного развития, лучшего служения интересам народов двух стран, а также внесения более позитивного вклада в мир, стабильность и сотрудничество в целях развития в регионе и мире.

Кроме того, участие в конференции также предоставит премьер-министру Фам Минь Чиню возможность встретиться с лидерами стран и международных организаций для развития двустороннего сотрудничества и обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес.

Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn tham dự “Hội nghị Vĩnh Phúc trong kết nối hợp tác và phát triển Việt Nam - Nhật Bản” năm 2022 tại thành phố Vĩnh Yên, ngày 23/6/2022.
Министр Буй Тхань Сон принял участие в «Виньфукской конференции по налаживанию сотрудничества и развития Вьетнама и Японии» в городе Виньйен 23 июня 2022 года. (Фото: Туан Ань)

В 2023 году исполняется 50 лет со дня установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией. Министр, расскажите, пожалуйста, как Вьетнам хотел бы продолжать строить и развивать отношения между двумя странами в будущем? В каких областях Вьетнам хотел бы более тесно сотрудничать с Японией?

Вьетнам и Япония имеют много культурных сходств. Обмены между народами двух стран формировались и развивались на протяжении долгой истории. С тех пор, как 50 лет назад две страны установили дипломатические отношения, несмотря на то, что мир и регион пережили множество взлетов и падений, дружба и сотрудничество между Вьетнамом и Японией развивались заметно и широко во всех областях политики, экономики, обороны, безопасности, культуры, общества, обмена между людьми...

До настоящего времени искренние чувства, взаимное доверие и дух всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Японией широко распространились в сотрудничестве во всех областях, между всеми уровнями, секторами и народами двух стран. Япония является ведущим экономическим партнером Вьетнама, партнером, предоставляющим Вьетнаму наибольшую часть ОПР, третьим по величине партнером по прямым иностранным инвестициям и туризму и четвертым по величине партнером по торговому обмену.

Мы надеемся, что двусторонние отношения будут и впредь развиваться глубоко и устойчиво, основываясь на политическом доверии, экономической эффективности и плодотворных межчеловеческих, культурных и социальных обменах, отвечая чаяниям и интересам народов двух стран.

Для этого обеим странам необходимо продолжать расширять обмен визитами своих лидеров, углублять политико-дипломатическое, оборонное и безопасное сотрудничество для дальнейшего укрепления политического доверия, вносить вклад в развитие каждой страны, а также в мир, стабильность, сотрудничество и развитие в регионе и мире.

Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn. (Ảnh: Tuấn Anh)
Министр иностранных дел Буй Тхань Сон. (Фото: Туан Ань)

Вьетнам стремится реализовать свое видение и цели развития, чтобы к 2030 году стать страной с уровнем дохода выше среднего и современной промышленностью, а к 2045 году — развитой страной с высоким уровнем дохода. Как искренний друг и надежный партнер, Вьетнам надеется, что Япония укрепит сотрудничество и окажет практическую поддержку Вьетнаму в достижении этих целей.

В ближайшем будущем две страны продолжат расширять и повышать эффективность экономического сотрудничества, особенно сотрудничества в восстановлении экономики после пандемии COVID-19, диверсифицировать цепочки поставок, продолжать содействовать эффективной и содержательной реализации подписанных двусторонних соглашений и договоров, особенно Соглашения об экономическом партнерстве между Вьетнамом и Японией, CPTPP, RCEP... Мы готовы работать с Японией, чтобы найти новые направления и новые механизмы сотрудничества в областях с большим потенциалом для двух стран, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация, зеленый рост и чистая энергетика.

Мы ценим приверженность Японии предоставлению Вьетнаму ОПР нового поколения для развития стратегической транспортной инфраструктуры, борьбы с изменением климата и подготовки высококвалифицированных кадров, а также призываем японские предприятия расширять инвестиции во Вьетнам в сферах поддержки промышленности, высокотехнологичных отраслей, модернизации сельского хозяйства, охраны окружающей среды и т. д.

Кроме того, необходимо продолжать расширять и углублять сотрудничество в сфере образования, обучения, здравоохранения, культуры, туризма, а также обменов между населенными пунктами и людьми двух стран, придавая им все более разнообразные формы, повышая качество и эффективность. В ближайшем будущем две страны будут тесно координировать свою деятельность по организации практических обменных мероприятий в ознаменование 50-летия установления дипломатических отношений между двумя странами.

Благодаря прочной основе дружбы, искренности и взаимного доверия, а также решимости и усилиям лидеров и народов двух стран, широкое стратегическое партнерство Вьетнама и Японии будет становиться все более крепким и эффективным на благо процветания каждой страны и вносить позитивный вклад в мир, стабильность, сотрудничество и развитие в регионе и мире.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Повышение привлекательности Ханоя за счет мест цветочного туризма
Международный музыкальный фестиваль «Road To 8Wonder — The next icon»
Эффектный старт вьетнамского кинорынка в 2025 году
Фан Динь Тунг выпускает новую песню перед концертом «Anh trai vu ngan cong gai»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт